LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Коронный дознатчик. Сыскарь. Легавый. Агент

Убирать опустошённые блюда со стола заявилась на помощь вредному старикану прехорошенькая служанка в чёрном платье и белом передничке. Стройная, изящная, с тонкой талией, пышной грудью и ещё более пышной огненно‑рыжей шевелюрой. Накрахмаленный чепчик смотрелся на голове этой очаровательной особы маленькой короной. И всё бы ничего, тем более и к рыженьким я всегда неровно дышал, но зеленоватый цвет кожи девицы заставлял подозревать, что под копной курчавых волос прячутся развесистые лопухи эльфийских ушей.

– Я вызвала Эмиля, – отвлекая от разглядывания служанки, заговорщицким тоном поведала мне княгиня, неспешно потягивающая вино из высокого бокала, – он отвезёт нас в Управление. Там вам быстренько оформят документы, и мы прокатимся до торговых рядов. Не мешало бы вас приодеть.

– Стоит ли, ваше высокородие? – вытаращил я глаза. – Мне будет не по себе от того, что вы потратите на меня время. Да и финансами я пока не располагаю.

– Ну что вы такое говорите, – отставив свой бокал в сторону, княгиня умильно всплеснула ручками. – Во‑первых, вы можете обращаться ко мне просто «сударыня». Я ведь с первого взгляда поняла, что вы не из подлого сословия, хотя и не признаётесь в этом почему‑то. Но вас выдают ваши манеры. То, как вы приветствовали нас при знакомстве, и даже то, как ведёте себя за обедом. И не пытайтесь отнекиваться, – она предостерегающе приподняла руку. – Даже то, как вы смотрите на меня, выдаёт в вас человека благородного происхождения.

Не стал спорить. Не втирать же ей про демократию и равенство. Опять‑таки, зачем барышню зря огорчать? Пусть хоть принцем датским меня считает.

– К тому же, – княгиня вновь подхватила бокал, отсалютовала мне им и сделала мелкий глоточек, – фамилия ваша говорит сама за себя. Род Штольцев всегда был на слуху и на хорошем счету у правителей, славясь доблестью и преданностью. И ваше родство, пусть и поливариативное, будет неплохим подспорьем в продвижении по службе.

Ну вот, дамочка сама подвела базу под свои домыслы. Мне теперь даже врать не нужно.

– Во‑вторых, – развела княгиня руками, – я и сама хотела посетить кое‑какие салоны. А в‑третьих, вам должны выдать подъёмные. Сможете подобрать одежду согласно статусу. А то вы, – она нахмурила свои изящные бровки, – словно с каторжных работ вернулись. К тому же, если отправитесь в управление без меня, прождёте там весь остаток дня. Эти бумагомараки любят разводить волокиту по каждому поводу.

Ну, это для меня не ново. У нас ведь тоже правят миром деньги, но делами заправляют махровые бюрократы. Похоже, стоило согласиться с предложением. И ей мелочь, и мне приятно. Или наоборот?

В общем, я согласился и пошёл помогать Эмилю выкатывать мой автомобиль на улицу, чтобы освободить выезд княжеской механической повозке. В принципе, особо мог бы и не напрягаться – этот дюжий молодчик вполне управился сам. А я только повеселил парня, когда, пыхтел и упирался в капот, стараясь сдвинуть машину с места. В результате моя помощь ограничилась кручением руля и подбадриванием механика, в одиночку вытолкавшего машину сначала во двор, а затем обратно в гараж.

Эта поездка была куда лучше, чем путешествие на пароходе князя. Ни дыма тебе, ни копоти. И шумит не так. А скорость не сказать, чтоб меньше была. Даже не знаю, чем красавице княжне так паровой монстр приглянулся. Ну подумаешь, разок пришлось остановиться, чтоб Эмиль завод подкрутил.

Коронное Управление Сыска находилось в шести или семи кварталах от дома Снежиных, в солидном четырёхэтажном здании из красного гранита с просторным двором за высоким каменным забором. Заехать внутрь через массивные железные ворота, украшенные фигурной ковкой, нам не дали. Пришлось проходить через узкую проходную поблизости. Да и то, если бы не гордо рассекающая впереди княгиня, охранники‑орки меня, скорее всего, даже не пропустили бы и оставили торчать перед воротами вплоть до особого распоряжения. Неизвестно, сколько бы я там околачивался, дожидаясь посыльного. Не зря я на компанию княжны согласился.

Сыскари, оказывается, занимали строение не целиком, а размещались лишь в его левом крыле на первых двух этажах. Благоухая на всё здание ароматным парфюмом, стройная красотка двигалась передо мной по коридорам управления с целеустремлённостью атомного ледокола, легко торящего путь в замёрзшем океане. Вроде ничего не предпринимая, но заставляя людей спешно расступаться и освобождать дорогу.

Странно, что в выходной день тут толкалось столько народу. Или в таких заведениях пашут без выходных?

И нескольких минут не прошло, как мы оказались в помещении канцелярии. Дверь княгиня, конечно, не с ноги открыла, но постучаться предварительно даже не подумала. Вошла, как к себе в гардеробную.

– Френкель, – не здороваясь, по‑деловому обратилась она к мелкому длинноносому и длинноухому существу в форменном сюртуке с блестящими металлическими пуговицами и расшитыми золотом погонами. Существо это, сидя за огромным столом, что‑то сосредоточенно строчило в большой тетради, – князь должен был отправить распоряжение о зачислении этого господина в штат управления.

Существо недовольно оторвалось от своей писанины и, подслеповато щурясь, уставилось на мою спутницу. По сероватой коже лица загуляли, как‑то хаотично изменяясь, противоречивые мимические складки‑морщинки, вскоре всё же образовавшие некое подобие улыбки:

– А, Ваша Светлость. И вам не хворать. Распоряжение, говорите? – гоблин, а я был уверен, что больше никем иным это существо являться не может, широким жестом указал на свой стол, заваленный кипами бумаг. – Возможно, где‑то оно и есть. Можете оставить господина, – он покосился на меня, – посидеть в коридорчике. Я закончу с отчётом и поищу распоряжение. А вы, княгиня, можете не утомлять себя ожиданием и спокойно отправляться по своим дальнейшим, несомненно, очень важным, делам.

– Видишь ли, голубчик, – нахмурившись, девушка двинулась к столу, всем своим видом показывая твёрдое намерение добиться желаемого, – господин Штольц является неотъемлемой частью моих дальнейших «несомненно важных дел» и планов. А посему изволь ответить на вопрос. Распоряжение поступало?

– Да, Ваша Светлость, – гоблин задрал нос, уставившись на выросшую перед ним грозной статуей княгиню. Нервно поправил узел галстука, стягивающего ворот сорочки, после чего обеими руками ухватил себя за лацканы сюртука и упрямо выпятил челюсть: – Однако порядок дел, введённый вашим же супругом, подразумевает…

– Я в курсе, что оно подразумевает. Но я не собираюсь торчать здесь, пока ты не соблаговолишь заняться господином Штольцем. Не стоит портить со мной отношения и пренебрегать расположением князя. А оно несомненно исчезнет, если ты будешь тянуть время. Выдай этому господину служебное удостоверение и всё, что полагается, а заполнить бумаги сможете после.

– Когда после? – удивился гоблин.

– Когда у барона будет на это время, – заявила, как отрезала, девушка.

Ввязываться в эту оживлённую дискуссию я не собирался. Судя по всему, мои дальнейшие отношения с этим канцелярским крысюком и так окажутся недурно подпорченными из‑за вмешательства княгини. Незачем усугублять и портить их ещё больше. Так что стоял, тупо улыбаясь, слушал с отстранённым видом препирательства не на шутку зарубившейся парочки: настойчивые волеизъявления упёртой княгини и лепет, чем дальше, тем больше напоминающий оправдания, еле отбивающегося от девицы гоблина.

– И не забудьте про подъёмные! – в конце концов сурово добила княгиня печально насупившегося Френкеля.

– Хорошо, хорошо, – устало заверил её тот, кивая и кисло морщась. Черканул что‑то на одном листочке, затем на другом, протянул их оба мне: – Зайдёте к оружейнику, получите номерной знак. Затем в кассу за жалованием.