LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Космические приключения воровки и мойщика окон

– Не юли, вы кто такие? Откуда у вас перехватчик Коалиции?

– Эй, Кук, тут пятнадцать тысяч. Че делать с ними будем? – перебил пирата его товарищ.

– Позвони домой, скажи, что я захватил перехватчик Коалиции.

– Эй, Кук, – обратился к пирату Сидней. – Он же сломан.

– Заткнись! И отцепляй захваты. А‑то я размажу тебя и твой убогий рыжий скафандр.

Странно было то, что шутливая манера речи налетчика изменилась на суровую, грубую, стоило ему увидеть «Лисицу». Сид слышал волнение в голосе, трепет, который появляется у людей при виде этого корабля. Коалиция в свое время истребила множество незаконных объединений, используя технику этого типа.

Сидней послушно дернул рубильник магнитных захватов, и перехватчик слегка оторвался от металлического пола. Дышать парню становилось все тяжелее, и скафандр начал подавать сигналы на пульт управления корабля. Лилит видела, что Сид начал задыхаться.

– Эй, добрый пират, у моего капитана кончается воздух! Дай передышку. Пусть зайдет, обновит запас.

– Нет. Никаких телодвижений!

– Кук, дом говорит, что нужно валить.

– Нет, мы заберем перехватчик!

– Кук! Сюда могут прилететь и другие. Те, кто на помощь! Дом сказал уходить!

– Блядь! – вспылил парень, так жаждущий получить технику Коалиции. – Слыш, рыжий, давай быстрее, толкни его сюда! Быстрее!

В этот самый момент Сид начал болтаться как тряпка вокруг прилипших к полу ботинок.

– Эй, клоун, толкай перехватчик, говорю!

– Он потерял сознание! – вклинилась воровка. – Проваливайте, чтобы я могла закрыть кузов!

– Да хрен там! Эй, Юджи, слезай и толкни мне корабль, я пристыкую его к себе!

– Что? – начался спор пиратов. – Не буду я этого делать!

– Делай, я сказал! – верещал в рацию Кук. – Живо! Это приказ!

– Охренеть вы товарищи, конечно, – подхватила воровка. – И как вы дожили до этого момента вообще?

– Заткнись, дура!

– Я не дура! Не смей меня так называть! Пока вы, олени, тупите, там человек погибает!

– Да черт с вами, – отозвался один из пиратов. – Кук, это на твоей совести! Если парень помрет, то виноват будешь – ты! Прикрой меня, я пошел.

Громоздкий истребитель повернулся кокпитом к перехватчику и выпустил пилота. Серый скафандр с зеркальным визором неуклюже вывалился, зацепился за кузов и оттолкнулся от него, кувыркнувшись в пространстве и приземлившись ногами ровно на пол эвакуатора.

В этот самый момент болтающийся рыжий скафандр вдруг обрел форму и со всей силы пнул пирата в живот. Один магнитный ботинок налетчика отклеился, лишив мужчину равновесия. Сид рванул в ноги к своему противнику, руками оторвал второй ботинок и со всего размаху приложил пирата об пол грузового отсека. Все произошло за долю секунды, настолько быстро среагировал Сидней.

А вот Кук среагировать не успел. Он даже толком не понял, что произошло. Хотел начать стрелять, но его товарищ все время оказывался в зоне поражения. Оставалось ждать, когда рыжий скафандр решит свалить. Вот тогда‑то и получится пристрелить его, а потом разнести эвакуатор, вместе с обманщицей на борту.

Пока серый барахтался, пытаясь найти точку опоры, рыжий подпрыгнул и ухватился за стекло черного перехватчика. Кук сделал выстрел, и на корпусе лисицы начали сиять два красных пятна. Композит оплавился, но пробит не был.

– Стой! – заорал пират в эфир. – Я разнесу твою рухлядь, ты в ней не спрячешься!

– А я и не буду, – отозвался мойщик окон.

Сидней под градом выстрелов повернул ключ в замке зажигания. Кабина перехватчика резким хлопком наполнилась живительным воздухом. Парень неспешно снял шлем скафандра и протиснул его за кресло пилота.

Форсунки сверкнули под кораблем, и перехватчик оттолкнулся от пола эвакуатора, с бесшумным грохотом швырнув истребитель пирата куда‑то в пустоту. Лисица вырвалась из плена разгрузочной секции и уже была неуловима для глаз, сливаясь с черным пространством.

– Стой, мать твою! – засоряли эфир налетчики. – Мы разнесем твою подружку, если не прекратишь, ты еще не понял?

Вспышка света из ниоткуда разбила главный привод Кука. А потом и его напарника. Лисица бортанула корабли пиратов так, чтобы они перестали смотреть в сторону эвакуатора.

– Эй, воровка! Закрой секцию, чтобы нашему гостю было комфортно.

– Угу, – промычала девушка, и панели на кузове вновь начали сдвигаться. – Эй, Сидни, а разве это не захват заложников?

– Нет, тебе кажется. Я просто пытаюсь вернуть свои деньги! И я Сидней!

– Деньги? – растерянно отозвался Кук, болтаясь в космосе без возможности сдвинуть корабль с места. Вся его кабина сверкала красным, напоминая о критической неисправности. – Ты серьезно?

– Да! Я честно заработал эти пятнадцать тысяч! Верни мне их!

– Эй! Я вообще‑то тоже помогала! – девушка уселась в кресло первого пилота, пристегнув себя. В шлюз начал долбиться незваный гость, но это мало ее волновало, она вывела на экран «проводник», который запрашивал пароль.

– Да господи! Ладно! Верну я вам деньги! Забирай! – отозвался пират, который принял капсулу. Капсула оторвалась от истребителя и направилась к перехватчику.

– Поймала! – радостно отозвалась девушка.

– Кружка цела?

– Да, Сид, кружка цела!

– Вы что, идиоты? – совсем сдался Кук.

– Неа, – появился в поле зрения пирата черный перехватчик. – Я – мойщик окон с Сатарина. А девка – гастролирующая воровка.

Лисица кувыркнулась в пространстве и оказалась ровно над истребителем Кука. Сид перевернулся и приблизился стеклом своего кокпита к стеклу Кука.

Пират был точно младше мойщика окон. Мальчишка сидел, будучи пристёгнутым к креслу, испуганно глядя вверх. В свой верх.

Сид тоже глядел вверх, только уже в свой. Два пилота встретились взглядами, и стекла кокпитов слегка ударились друг об друга. Кук вздрогнул. На него сейчас смотрел такой же мальчишка, как и он сам, одетый в идиотский рыжий скафандр, из‑под которого виднелась синяя куртка. Это был совсем обычный человек, без седины в волосах, боевых шрамов на лице. Такой же молодой. Такой же непримечательный. Только его руки не дрожали, держа ручку управления.

Молодой пират испуганно начал нажимать кнопки на панели. Коснулся переговорного устройства. Посмотрел на Сиднея и улыбнулся.

TOC