Красный снег
Девушка улыбнулась, а по коже Эндрю прошёлся холодок. Он никогда прежде не ощущал ничего подобного. Вечная погоня за преступниками вместе с братом – это было смыслом его жизни, давало силы двигаться дальше. Его циничность, эгоизм и невероятная самоуверенность отталкивали людей, но не эту женщину, нет. Она всегда искала опасность и недоступность, а мистер Блэк удивительно гармонично сочетал в себе всё это.
– Какую работу, позвольте узнать? – усмехнулась Мелани, ехидно поглядывая на детектива. – Хотя нет, не отвечайте. Я и сама знаю. Вы ведь недавно окончили расследование по делу о пропавшем золотом колье, которое в итоге оказалось подделкой. Я права?
Эндрю хотел уже спросить, откуда она вообще сумела узнать эту строго конфиденциальную информацию, однако вспомнив, с кем имеет дело, передумал.
Мисс Янг развернулась, направляясь к парку и детектив последовал за ней.
«Женщина‑загадка», – промелькнула мимоходом мысль у него в голове.
Несмотря на желание задать ей миллионы вопросов, он молчал, поравнявшись с ней в шаге.
– Ну что же, к делу, – снова напомнил Блэк, когда они наконец добрались до парка.
– Моя давняя подруга пропала, – Мелани запнулась и огляделась по сторонам, будто опасаясь слежки. – В прошлом она имела дело с Уильямом Аддерли, и что‑то пошло не так. Он начал угрожать ей и бедняжке пришлось исчезнуть на некоторое время, однако, Амелия всегда поддерживала связь со мной. Эта связь прервалась три дня назад. Я ездила к ней домой. Но там нет и намека на её пребывание! Знаю, глупо полагать такое, но мне кажется, это он. Он нашёл её.
Эндрю, сделав пару шагов, приблизился к девушке, сам того не замечая. Мозг самостоятельно стал обрабатывать полученную информацию, и Блэк мысленно говорил сам с собой:
– Она, конечно, не обращалась в полицию за помощью. Три дня назад, да. Понедельник. Следы были. Сейчас они наверняка исчезли, но стоит попробовать. – Тысячи мыслей проносились в его разуме, приводя весомые доводы и выстраиваясь в логическую цепочку событий. – Он забрал её: поезд, самолет, такси, автобус… – Тут его озарило воспоминание:
– Аддерли мертв! Он разбился в аварии, всё списали на несчастный случай. Но если он погиб…
Эндрю взглянул на мисс Янг.
– Вы предполагаете, что ваша подруга мертва? – мужчина наконец подал голос, но перебив сам себя, не дал девушке ответить. В его голове родилась уже новая порция идей. – Нет‑нет! Вы думаете, что Аддерли жив!
Леди посмотрела на Эндрю, и на глаза её выступили слезы.
– Ещё кое‑что, мистер Блэк… – Казалось, вот‑вот её сердце выпрыгнет из груди; она сунула руку в карман и вытянула оттуда маленький смятый клочок бумаги. – Это я нашла в её квартире. – Дрожащей рукой Мелани протянула записку детективу, на листе было выведено:
«Надеюсь, я не заставил вас долго ждать. У.А.»
Эндрю вздрогнул, будто получив пощёчину. Его снова окутал туман мыслей:
– Бумага совершенно обычная, в уголке какие‑то остатки букв, как из газетной статьи. Их не пытались закрасить. – Эндрю не заметил, как остановился посреди оживлённого тротуара, мешая прохожим, которые внезапно заполонили весь парк, спеша на работу. Сделав пару шагов в сторону, он поднёс записку к лицу, улавливая запах, но это ничего не дало.
– Аддерли мертв, я уверяю вас. Записка написана несколько лет назад. Её подкинули его люди. Они же и украли вашу подругу. Я найду её, даю слово!
Мелани с облегчением вздохнула, однако на душе всё равно было тяжело.
– Я надеюсь, что вы правы, но не стоит недооценивать Уильяма. Уж я‑то знаю, – с дрожью в голосе произнесла она.
Внезапно их оглушил пронзающий звук. Птицы слетели с веток, устремляясь во все стороны. На секунду всё замолкло. Выстрел. Девушка упала на землю, на её розовом пальто медленно расплылось алое пятно. Пуля попала в живот.
Мгновением позже, Блэк бросился к леди, прикрывая её собой. Эндрю пытался надавить на рану, чтобы хоть как‑то остановить кровотечение. Вокруг уже было полно народу. Кто‑то вызвал «скорую» до того, как это решил сделать Блэк. Он осмотрелся, надеясь установить, откуда стреляли, но столпившиеся вокруг люди своими воплями мешали ему сосредоточиться.