Кустосы. Предназначение
– Взгляд у нее, действительно, очень осмысленный, – сказал подошедший мужчина и протянул мне руку: – Меня зовут Ларг.
Я пожала большую тёплую ладонь и улыбнулась.
– Ты всё ещё не говоришь? Странно. Обычно новенькие сразу лопотать начинают.
– Ишь ты, какая козочка симпатичная, – услышала я мелодичный голос старушки, – уберечь нужно такую красоту от невзгод всяких, не правда ли? Вот мы и постараемся. Нужно назвать тебя Сальвия, точно! От беды может и не уведёт, но выбраться поможет.
Она тоже говорила медленно, растягивая слова, будто я была слабоумной.
– А глазищи‑то, какие, – хмыкнула старушка с глазами лесного мха с тёмными вкраплениями. У её радужки цвет был уж совсем какой‑то необыкновенный и густой. Я бесстыдно стала разглядывать её глаза, невольно наклоняясь к ней.
– Нравятся? – спросила Вереника, поймав мой заинтересованный взгляд.
Я кивнула, и старушка заулыбалась.
– Открою тебе секрет: мы все ими жутко гордимся, только вслух этого никто не говорит.
Я только понимающе улыбнулась. Дверь распахнулась, и в помещение впорхнула светловолосая девушка, по‑видимому, из моего потока. Она была намного крупнее меня и значительно выше ростом. Глаза её отливали золотом с крапинками меди. Девушка была хищно красивой, русые волосы были собраны в высокий хвост, в ухе блестело сразу пять серёжек. Она прошла к нам и уселась прямо на стол, за которым сидела Вереника.
– Это и есть последняя? – спросила она, оценивающе меня разглядывая. – Имя уже дали?
– Её зовут Сальвия, – торжественно отозвалась Вереника из‑за стола, заканчивая делать запись в книгу и поскрипывая пером.
– Меня зовут Калиса, – девушка протянула мне руку, и я её пожала. – Приятно познакомиться. Надеюсь, мы поладим.
Я только улыбнулась в ответ.
– Она что, ещё не разговаривает? – вздёрнула бровь красавица‑блондинка, и я услышала в её голосе лёгкие нотки пренебрежения. Это было любопытно.
– Нет, пока ни слова не проронила, – ответил Ларг. – Побудь с ней до прихода Юста или Иветты, нам пора.
С этими словами Ларг и Хариса исчезли, а я удивлённо вытаращилась на то место, где секунду назад стояла пара. Они просто исчезли, как отключённая голограмма.
– Глаза не вырони, – хмыкнула девушка. – Тебе до прыжков ещё далеко. Может, посидишь с ней вместо меня, бабуля?
Вереника встала из‑за стола и укоризненно цокнула языком.
– Ишь, какая шустрая. Не перекидывай свои дела на меня. Мне ещё её бумагами заниматься и к обеду готовиться.
– Почему я вечно должна нянчиться с новенькими? – девушка капризно надула пухлые губки и заёрзала на столе.
– Юст и Иветта заняты, а ты одна без дела слонялась, так что с тебя не убудет. Не капризничай. А ты слушай, – обратилась ко мне женщина. – От этой лисы никуда не отходи и дождись Юста. Ты его сразу узнаешь, у него твои глаза. Иветта появится только к вечеру, скорее всего раньше вы с ней не увидитесь, а пока тебе в конторе потолкаться придётся. Поняла меня, козочка?
Я в очередной раз мотнула головой.
– Ну а теперь ступайте, нечего на нижних уровнях без дела толкаться.
– За мной, – скомандовала Калиса, ловко спрыгнула со стола и направилась к двери. – Теперь ещё и ходить придётся.
– Не перетрудишься, – услышала я уже за спиной голос старушки и улыбнулась.
Девушка вела меня по порядком уже надоевшим коридорам. Воздух в них был каким‑то густым и маслянистым, медленно и тягуче сползавшим по стенам. Тусклый свет продирался сквозь него с трудом и большими потерями. Нельзя сказать, что мне это мешало, но хотелось простора. А ещё хотелось ветра, такого сильного, чтобы с ног сбивал и продувал насквозь.
– Когда научишься прыгать, жизнь станет намного проще. Тебе повезло, что именно я с тобой сегодня сижу. Я первая из нашей четвёрки прибыла сюда, поэтому встречала всех. Вы такие беспомощные первые две недели. Ксаиф, это мой напарник, тот вообще долго адаптировался. Он просто первый раз вылупился, – щебетала она, остановившись у лифта.
Зелёное око кнопки загорелось, и створки приветливо распахнулись. Я шагнула внутрь вслед за Калисой, которая снова принялась меня рассматривать.
– Странно, что ты не говоришь. Я говорить начала минут через сорок после того, как меня капсула выплюнула. Ну и не удивительно, я ведь пятый раз уже «рождаюсь», – гордо заявила она. – Может, ты, как и Ксаиф первый раз здесь?
Я задумчиво повела плечами. В лифте мне нравилось больше, чем в коридоре, и я с любопытством прислушивалась к странным подрагивающим ощущениям, пока кабина поднимала нас на поверхность.
– Это уже даже не смешно, если у нас двое новорожденных в одном потоке, нам придётся очень несладко! Что нам с вами делать‑то? – бормотала Лиса задумчиво и будто бы ни к кому не обращаясь. – Кажется, и Юст узнает теперь, что мне пришлось пройти. Кстати, по поводу напарника твоего…
В этот момент двери снова распахнулись, и мы вышли в просторную гостиную с камином и уютной меблировкой. На полу развалился пушистый ковер, на котором, в свою очередь, растянулся толстенный рыжий кот. Всё было простым и тёплым. Из окон струились потоки яркого света и воздуха. Я глубоко вдохнула и прикрыла глаза. Это было ни с чем не сравнимо. Сладкий запах, намешанный из всего, что я никогда не видела, но прекрасно узнавала.
Калиса упала в мягкое кресло, а я не смогла удержаться от осмотра помещения. Хотя нет, я не смотрела, а ощупывала его. Невозможно передать словами то чувство, когда на смену бесконечной всепоглощающей боли пришли обычные тактильные ощущения. Мои пальцы, будто сканеры, впивались в прохладную гладкость покрытого лаком стола, в шершавую кладку стен, мягкий ворс ковра. Миллионы ароматов разом начали раздражать рецепторы и кружить голову. Я была практически оглушена этой лавиной ощущений буквально от каждого органа восприятия. Они толкались, шумели и пытались перетянуть на себя внимание, как крикливые торговцы на рынке в выходной. Голос Калисы доносился как сквозь вату мерным щебетанием:
– Юст у нас самый опытный, у него больше жизней, чем у нас всех вместе взятых было. Поэтому времени у него на тебя не будет, даже не надейся. Конечно, как твой напарник, он должен тебе помогать адаптироваться и всё такое, но ты же сама должна понимать, для него это будет пустой тратой времени и сил. В любом случае, не надоедай ему слишком, нянчиться он с тобой не обязан. Хотя, я могу по доброте душевной с тобой напарником поменяться. Что думаешь по этому поводу? Это отличная идея. Ксаиф поможет тебе лучше, чем кто‑либо, ведь он тоже впервые здесь. Вам, ребята, нужно держаться вместе и не отвлекать остальных от важной работы. Это было бы для всех очень удобно, согласна?
Я оторвалась от ощупывания раскалённой решётки камина и вернулась в соседнее кресло к своей временной няньке. Для меня не было никакой разницы, но девушка выглядела очень заинтересованной, и я кивнула. Похоже, теперь мне нужно будет ждать Ксаифа. Странное имя, но красивое и пронизанное светом. Возможно, он придёт раньше. И ещё, я очень надеялась, что он не будет таким, как Калиса. Она мне нравилась, но была слишком эмоциональной. В её глазах я видела что‑то, что пока для себя никак не могла охарактеризовать. И у меня было ощущение, что я ей не нравлюсь, хотя она очень старается этого не показывать.