Лепестки Белладонны
Джек застыл перед обычной зеленой дверью, за которой все еще могла спать истеричная старушка или смотреть телевизор бывший заключенный. Джек сглотнул. Он понимал, что будет разумно вернуться домой и придумать отговорку: живот прихватило, машина сломалась…
Белладонна будто почувствовала его нерешительность, и дверь распахнулась.
Когда Джек увидел, кто ему открыл, то растерял все слова. В коридор, щурясь от света флуоресцентных ламп, вышла незнакомка. Эта милашка с темно‑каштановыми косичками и в пижаме с единорогами не могла быть Белладонной! Хмурясь, Джек наблюдал, как девчонка одернула штаны и застенчиво поправила майку. В брюнетке Джек заметил отголоски Белладонны: татуировки на голых руках и морозно‑серые глаза. Было и то, что он в ней прежде не замечал. Например, щеки и носик украсили веснушки, а губы без яркой помады казались бледными. Отсутствие косметики придало певице очаровательно‑неидеальную красоту.
«Прелесть». Мысль выглядела неуместной, но следующая хуже: он собирается провести вечер в компании юной девушки! Он сошел с ума.
– Добрый вечер, мистер Льюис! – воскликнула Белладонна. Она пропустила гостя в квартиру и забежала следом. – Я рада, что вы пришли!
Ну, она все обращается к нему на «вы», это хороший знак.
Джек медленно убрал ладонь с пряжки ремня и оглядел помещение: небольшая квартирка‑лофт, гостиная и кухня смежные.
– Очередная игра? – предположил Льюис. – Почему мы в квартире?
– Боюсь слухов так же, как и вы. – Девчонка суетилась на кухне, то и дело исчезая за массивной столешницей. Белладонна сегодня не похожа на рок‑звезду, и у нее ничего общего с девушкой, способной облить кого‑то пивом. Это радовало, но и ставило в тупик. – А по поводу моего внешнего вида, – она поправила край майки, тот норовил съехать с плеча, – никаких игр, оставляю сценический образ за порогом. Вы ведь тоже так… делали?
Джек хмыкнул. Ему не хотелось вспоминать, к чему привело его неумение оставлять за порогом боксера и пьяницу.
– Выпьете? – Она покрутила в руках стеклянные бокалы. Белладонна выглядела невинно, будто собиралась впервые ограбить отцовский мини‑бар.
– Сколько тебе лет? – вырвалось у Джека. Он по‑прежнему стоял у входной двери и был готов в любую минуту дать деру – найти бы повод. С малолеткой он бы точно не остался один на один в квартире.
– Двадцать три, сэр! – Белладонна приложила руку к виску, отдавая честь. Бокалы в ее ладони держались на двух пальцах – и выскользнули. Столкнулись с паркетом. Бум! Осколки украсили пол. – Черт! – Певица выругалась и нагнулась. – Я неловкая, когда волнуюсь…
Льюис поборол ступор и взял со стола полотенце: протянул Белладонне, которая торопливо собирала осколки голыми руками.
– Держи, поранишься. – «И в больницу уедешь», – добавил он мысленно, подавив желание кинуть полотенце куда подальше. – Вставай.
Ему определенно не нравилось, что девчонка ползала на коленях.
– Из‑за чего волнуешься? – Чтобы обезопасить собственный рассудок, Джек перевел тему, рассматривая квартирку, в которой объединили гостиную и кухню. Двери наверняка вели в ванную и спальню. Если в ванную Джек, вероятно, заглянет, то о спальне ему незачем думать.
– Как не волноваться?! – Белладонна собрала осколки в полотенце и вытряхнула в мусорное ведро. – Не каждый день смотрю бокс со знаменитостью!
«Неужели только поэтому? – ухмыльнулся Джек. – Что‑то она недоговаривает». Но настаивать не стал. Чем быстрее он выполнит идиотское условие, тем скорее Белладонна от него отстанет. Все просто.
– Ну, – Джек сел на потрепанный диван зеленого цвета. – Приступим? Какой бой выбрала? Скачала на флешку?
– Выбор за тобой. – Она кивнула на закрытый ноутбук.
«Отлично! И на это время тратить!»
Но вслух ничего не сказал. Пожал плечами, улыбнулся:
– Интернет‑то тут есть? – Джек наклонился к столику и открыл ноутбук: на заставке он увидел мультяшную Розовую пантеру. Запустив браузер, Джек задумчиво уставился на строку поиска.
Совсем рядом Льюис услышал голос Белладонны:
– Зря ты от выпивки отказался. Попкорн будешь?
– Попкорн? – не понял Джек. – Зачем?
– Ну… – Певица подошла к дивану, и гостиную окутал кофейно‑карамельный аромат. – Кино смотрят с попкорном. – Белладонна помахала перед Джеком пакетом и направилась к микроволновке.
– О да, – вырвалось вместе со смехом, – выбивание чужих зубов очень способствует аппетиту!
Белладонна удивленно посмотрела на Джека. Секунду она неподвижно стояла, а потом расхохоталась, сверкая белыми зубами. Льюис усмехнулся: приятно, когда смеются над шутками, пусть и дурацкими.
Конец ознакомительного фрагмента