LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Лот номер пять, или Деликатес для вампира

Пять миллионов раз,произнёс ведущий. Меня бросило в жар.

Крыска… пожалуйста. Дядечка, что же вы молчите? Плак‑плак…

… Продано!

Господин министр,радостно оскалился ведущий таракан. Да, точно! Таракан и есть.Поздравляю вас с удачной покупкой.

Очень надеюсь, что удачной… очень тихо и очень… чувственно произнёс вампир и поднялся. Ведущий сглотнул. А этот министрстрашный тип. Надеюсь, сын у него маленький и беззубый… Подготовьте документы и доставьте лот с Сэмулом в мою резиденцию. Сэм,бросил он в пустоту, а сам важно, словно царь львиного прайда, отправился на выход. Из темноты вынырнул мрачный тип бледной наружности. А глаза‑то какие чёрные! Мама дорогая! Похоже, и правда, вампиры. Сейчас меня будут пить…

Может, всё‑таки есть способ вернуть меня по‑быстрому домой?уточнила у вредного ведущего, дёрнув его за рукав.

Угомонись,процедил он сквозь зубы, глядя на приближающегося Сэма. Страшный какой. Не в плане внешности… а вообще, жуткий.

Здрасьте,растерянно кивнула я.Вы, наверное, телохранитель?вежливо спрашиваю, а труп… простите, вампир, молчит.Если так, то ваше тело только что ушло. Точнее оно не ваше, но вы ведь должны хранить тело министра, как он… без… вас… справится,мой голос сошёл на нет под этим немигающим равнодушным взглядом и прожигающимведущего.

Сэмул, мы сейчас. Уладим формальности,скалясь, произнёс таракан, только что продавший меня, и втащил обратно «за кулисы».

Ты хоть понимаешь, кто тебя, дуру неадекватную, купил?!хрипя, заорал упырь, свалившись в моих мечтах под поезд. Скоростной.

Очень актуальный вопрос, учитывая, что я вообще не понимаю, что тут забыла,естественно я зарычала в ответ. Он меня только что продал!

Господин таракан устало выдохнул и потёр переносицу.

На Эльмире нет людей, только вампиры. Высшие, средние и низшие. Но кровь для всех либо синтетического, либо животного происхождениядругой не дано. Много лет назад учёные обнаружили другие цивилизации, в том числе и Землю. Путём… эм‑м‑м… исследований мы выяснили, что кровь людей не только невероятно вкусная, но и полезная,на этих словах ведущий хищно оскалился.Мы нашли агентов, которые гарантированно доставляют нам девушек; те, в свою очередь, добровольно подписывают контракт. Вот этот, Лисавета!дядечка тыкнул мне в лицо какой‑то лист с буковками.На котором красуется твоя подпись.

Я ни… чего не подписыва… ла,слова застряли в горле. Буквально. Я даже подавилась, неверяще смотря на свою закорючку.Это ошибка,пробормотала и уставилась в текст контракта.Добровольная передача крови?!мои брови взлетели вверх, и резко ускорился пульс.Да вы шутите!

Послушай,вздохнул ведущий.Наш агент прислал на тебя резюме… А что ты так удивляешься? Откуда, думаешь, мы всё про тебя знаем?.. И сообщил, что такого‑то числа в такое‑то время товар даст согласие. Мы подготовили к указанному месту портал и активировали сразу после подписания. Ошибки быть не может. Прости…вампир вполне сочувственно улыбнулся.Мне жаль, что тебя обманули, но обычно наши лоты знакомы с условиями заранее и согласие дают добровольно. Вон, Альбина, ну та блондинка, с которой ты говорила, она уже третий раз на аукционе…

Подождите!.. Так меня запросто могут перепродать? Как б/у товар?что‑то мне совсем поплохело, но ещё хуже от догадок…

Вот тут читай,вздохнул ведущий и ткнул тощим пальцем в документ.Так… тра‑ля‑ля, ла‑ла‑ла… не то, не то… Вот! Договор автоматически аннулируется в случае отказа потребителя, в скобочках вампира, от использования товара, в скобочках человека. Тогда товар имеет право вернуться на Землю или подписать новый контракт.

Мои губы растянулись в коварной улыбке. Ведущий сглотнул.

О‑о‑о, поверьте! с наслаждением протянула я. Он откажется.

Вампир натурально побледнел ещё больше.

Не вздумай! зашипел он, подхватил меня под локоток и куда‑то потащил. Криспиан Касс министр национальной безопасности галактического масштаба. Это страшное существо! Не вздумай с ним играть: лучше смирись; а нашему агенту… мы выговор сделаем и премии лишим. Пятьдесят процентов.

Я задохнулась от возмущения и вырвала руку.

Пятьдесят процентов?! За то, что продал человека без его ведома?! Да за это надо… тут цензура снова не пропустила, да и вампир, видимо, слов таких не знает. Руки отрубать! Вместе с туловищем! Ух, аннулирую контракт, доберусь до этого… агента… Сделаю из него осьминога. Чтобы и руки из …опы и голова в …опе! Р‑р‑р‑р, в гневе затопала ногами, мечтая добраться до Ярослава. Гадёныш… Даже не верится.

Пойдём, сочувственно вздохнул ведущий и повёл меня на выход, чтобы передать лично в руки курьера по доставке «коллекционных вин» в резиденцию министра. Будь он трижды импотентом.

***

Вошкаясь в кресле непонятного вида транспорта, я осознала, насколько влипла на этот раз моя чудесная попка. И первым порывом было честно выпрыгнуть в окно этого неведомого чуда научной инженерии, которое даже звуков не издаёт, хотя за окном проносятся размытые пятна. Отлично рассмотрела город, ничего не скажешь. Даже боюсь представить, какая у тарелки скорость.

Вас не лишат водительских прав? угрюмо спрашиваю у «водителя», который сидит руки сложив. Он бросил равнодушный взгляд и принялся дальше ничего не делать.

Второй порыв: начать истерику. Очень хочется, прямо зудит в одном месте, потому что страшно, ложки‑матрёшки, и совсем не хочется, чтобы меня… кусали. Как представлю… А фантазия у меня самая что ни наесть сумасшедшая и извращённая. А вдруг у этого сына министра зубы не чищены, и он инфекцию занесёт?

Эй? Пс… как там тебя? А вампиры вообще болеют?

Существо посмотрело на меня тем же бесчувственным, отрешённым взглядом, снова промолчав. Ну да, я же всего лишь закуска для клыкастого. Деликатес! Что со мной разговаривать…

Отвернулась к… хм… это даже окном сложно назвать, целый панорамный вид, за которым ничего не видно.

Выпить бы… расстроенно бормочу вслух, уже не рассчитывая на конструктивную беседу с телохранителем. Чтоб у тебя голосовые связки атрофировались, гад зубастый!

Внезапно панель передо мной загудела и выехала вперёд, демонстрируя три бутылки с разными по цвету жидкостями.

Аморантовое виски, пятьдесят градусов, заговорил неизвестный, но приятный голос. Первая бутылка подсветилась голубоватым огоньком, словно приглашая отведать. Мои глаза предательски заблестели.

Что ты делаешь, Дарси? раздражённо поинтересовался вампир, нажимая какие‑то кнопки.

Удовлетворяю потребности Лота, согласно предписаниям лиэра Касса. Цитирую: «По первому же требованию обеспечивать людей всем необходимым».

TOC