LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Лунная магия попаданки для дракона

– И кто же это у нас постарался? – резко спросил герцог Мэллоу. – Кто посмел подсыпать перец в блюдо для леди Беатрис?

– Я сейчас же уволю всех поваров! – выпалила экономка, возникшая рядом с хозяином замка.

– И поварят с кухарками! И всех этих служанок! – велела фаворитка, зло посмотрев на девушек, которые прислуживали во время ужина.

Что за глупое решение? Она сейчас всех поувольняет. Но никто ни в чем не виноват. Нельзя это так оставлять.

– А вы что скажите, лорд Мэллоу? – спросила я, выходя из ряда служанок. – Также всех уволить прикажете? Или сначала разберетесь в ситуации?

Муж в шоке посмотрел на меня, словно привидение увидел.

– Эвангелика… – выдохнул мое новое имя Сибрук.

Но фаворитка не заметила странной реакции герцога на меня. И недовольно фыркнула в мою сторону:

– Как ты смеешь раскрывать рот, никчемная служанка?

– А разрешите спросить, кто мне может запретить говорить в этом замке? – поинтересовалась я, подходя вплотную к мужу. – Я жду ответа, Ваша Светлость, вы позволите отдавать приказания вашей… – сделала я паузу и с неприязнью посмотрела на брюнетку. – Кто она у нас? Официальная фаворитка? Это уже перебор! Вы не находите, Ваша Светлость? Устроить бал и праздничный ужин для своей любовницы! И это после вчерашнего обряда? Это ли не верх цинизма?!

Сибрук продолжал молчать. Его лицо словно застыло. Он только яростно сверкал глазами, но не давал выход гневу.

– Ваша Светлость, я сейчас прикажу убрать эту наглую служанку, – подобострастно пропела экономка. – Стража! Арестуйте ее!

Ко мне тут же кинулись несколько мужчин в темно‑серой форме. Только подойти ближе ко мне у них не получилось. Вокруг меня появился щит, не пропускающий никого.

– Еще и кто ни попадя распоряжаются в твоем доме! Замечательно! Экономка и любовница раздают приказания вместо хозяина замка! А ты что молчишь, дорогой муж? – наигранно спросила я.

– Немедленно замолчи! – рыкнул дракон на меня.

– А то что? – не хотела я успокаиваться.

– Эвангелика, не зли меня еще больше!

Но я не слышала слов мужа. Я распалялась всё больше. Возможно, всё, что я сегодня вытерпела за день, желало вылиться в истерику, которую уже было сложно остановит.

– Знаешь, Сибрук Мэллоу, что‑то в твоем замке явно не то. Обещанную служанку я не дождалась. И вообще, у меня возникают сомнения, а сообщил ли ты о моем присутствии кому‑либо? Ведь если бы это было так, то меня бы искали слуги. Но этого не было! Подумаешь, пропала герцогиня Мэллоу! Что с того?!

– Уничтожу! – взревел в Сибруке дракон, и мужчина подскочил ко мне явно не в желании радостно обнять.

Сидевшие за столом гости притихли от страха. Не каждый раз увидишь, как Черный герцог пытается убить законную супругу. Только они‑то этого не знали.

– Сибрук, а что происходит? – спросила Биатрис дрожащим голосом.

Кажется до девушки начало доходить, что её покровитель странно реагирует на меня.

– Помолчи, Биа! – приказал ей дракон, приближаясь к моей скромной персоне.

Боялась ли я его в тот момент? Почему‑то нет. Чисто интуитивно я верила, что Сибрук не решится причинить мне вред. Хотя я и видела, как распален моими словами дракон. Но и я не могла спустить ему то, что он про меня забыл. А то, что забыл, это точно. Возможно, эта фифа и помогла моему благоверному забыть жену. Рррр… Во мне просыпался зверь пострашнее дракона мужа.

– Дорогой муж, ты мне так и не ответил насчет бала и праздника в честь именин официальной любовницы. Ты считаешь, это нормально, устраивать подобное после вчерашнего ритуала? Я настолько не нужна тебе, Сибрук Мэллоу?

– Кто ты? И что сделала с той тихоней, на которой я женился? – рычал на меня дракон.

– Ну, уж нет! У тебя не получится перевести стрелки на меня! Это ты устроил банкет для любовницы, и забыл о законной жене!

– Я был занят сегодня. Мне было совершенно не до твоих капризов, Эвангелика!

– Ты считаешь капризом желание прилично одеться? Или поесть?

– Я улетел из Мэллона через десять минут после расставания с тобой. Вернулся только полчаса назад. Мне было не до тебя, – жестко проговорил герцог, напирая на меня.

Скандал разрастался, но мы совершенно забыли о свидетелях нашей ссоры. А тем временем часть гостей потихоньку сбежала из зала. Оставались лишь несколько слуг, стражники и Биатрис. Но я этого не видела, мне было немного не до нее и ее желания отстоять свое место в жизни Черного герцога.

– И что же так отвлекло тебя? Надеюсь, ты рванул не к очередной любовнице, Сибрук Мэллоу?

– Ты!.. Да как ты смеешь?! – с рыком ринулся на меня мужчина.

Только сейчас я испугалась, увидев, как трансформируется лицо человека в драконью морду. Как вытягиваются скулы и превращаются в пасть, как руки становятся лапами, а за спиной появляются крылья.

Минута и передо мной огромный дракон, который взмахом мощного хвоста уничтожил остатки праздничного стола. Сквозь гул в ушах я услышала женский визг, крики драконов, они ещё пытались образумить Черного. Но мне было не до того. Внезапно меня нестерпимо потянуло к дракону.

– Сибрук… – прошептала я, глядя в глаза зверя. – Какой дракон… Ты такой большой и сильный… Я чувствую в тебе что‑то особенное… То, что роднит меня с тобой… Словно, я всегда знала тебя… Может быть, ты не забыл бы про меня… как этот… который муж…

Я с восторгом прижималась к драконьей морде, гладила блестящие чешуйки. Они словно черное золото сверкали в свете луны.

Луна окутывала нас светом магии, отрезая от всего остального мира.

“Кто ты?” – услышала я мысленный вопрос дракона.

– Я Лика. Твоя жена, – ответила я.

“Эвангелика?”

Я покачала головой, продолжая гладить дракона.

– Это для человека я Эвангелика. А для тебя я Лика.

“Лика…” – довольно протянул дракон.

Как же мне было хорошо в его обществе. Я бы никогда не расставалась с ним, с моим драконом. Но человек взял верх над животной сущностью. И передо мной вновь лорд Мэллоу.

– Хватит! – резко выпалил он, сжимая меня в своих руках.

– Ты и правда забыл обо мне? – спросила я, пытаясь справиться с чувствами.

Запал ссоры уже пропал, и мне совсем не хотелось ругаться с мужем.

– Извини, я был вынужден улететь в Скалистые горы. Там назревал мятеж среди горнодобытчиков. Медлить нельзя было. Речь шла о сотнях жизней простых работников, которых хотели использовать как живой щит в борьбе со мной.

– И ты забыл обо мне…

TOC