LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Любовь без розовых соплей

Глава 5

 

– Итак, парни, говнюки незабываемые, придурки талантливые, балбесы мои любимые, сегодня у нас праздник. Наша Джинджер окончательно и бесповоротно вливается в нашу команду! Ура, братва!

Его волнистые волосы рассыпаны по плечам, усы двигаются в такт речи, а еще он смешно морщит свой крупный нос‑картошкой. Он такой милый, когда беззлобно ругает всех сидящих за составленными вместе столами в небольшом караоке‑баре, что почти под завязку забит сегодня нами – полевыми работниками “ФастПойнта”. Наш лохматый‑волосатый дракон, наш огнедышащий морской волк, наш “сладкий папочка”, как называют его парни, наш Стив, который порвет за нас любого, защитит и отстоит, чтобы потом единолично вздрючить, стоит, слегка покачиваясь после четвертой (или пятой?) кружки пива, каждую из которых он полировал “писят‑уодки‑пыжалста‑да?”, и толкает прочувствованный спич.

– Гип‑гип, Рыжик!

– Йух‑ху, красотка!

– Молодец, выдержала!

– Сегодня наш праздник в какой‑то мере двойной – мы обмываем не только ее зачисление в штат, но и ее новенькую, с пылу, с жару, только что полученную водительскую лицензию, дающую ей право управлять нашими раздолбанными, смердючими, трескучими, но нежно любимыми “Поросенком” и “Прелестью”!

Эта сомнительная честь была для меня самым большим камнем преткновения в получении водительских прав, организовать которые в столь плотном рабочем графике было тем еще квестом. Дело в том, что “Поросенок” и “Прелесть” – два древнейших джипа, Ленд Роверы то ли 70‑х, то ли 80‑х годов. Чтобы вы понимали древность этих монстров, скажу одну деталь – лобовое стекло можно открыть, откинув его на капот. Каково?

“Поросенок” при этом страшно не любит вторую и третью передачи, поэтому с первой надо очень быстро перейти на четвертую скорость, а “Прелесть” после одной неприятной аварии уводит влево, и ее надо постоянно подруливать, чтобы не вылетать на встречку.

– Йе‑е‑е, Рыж, за рулем этих монстров ты будешь выглядеть королевой!

– Джин и так выглядит как королева. Даже в своих любимых обосрашках.

– Джин, какого черта ты не носишь короткие юбки на работу? Это ж какая мотивация была бы для нас, несчастных, уставших, голодных парней!

– Мотивация к чему? – улыбаюсь я “несчастным” и “уставшим”.

– Поскорее закончить инспекцию и вернуться в Док‑два, милый, милый дом, где ждет тебя красотка в мини.

– И шпильки! Даешь Джини в мини и шпильках!

– Ага, щаз. Как я в мини и шпильках буду тащить вам ваши ведра со жратвой из столовой?

Этим зубоскалам нравится подтрунивать надо мной. Но я не в обиде. Потому что они свои.

– Да мы за ради хлеба и зрелищ на руках тебя отнесем туда и обратно!

– Угу‑угу, так я вам и поверила, охламонам.

– А в чем проблема доехать до столовой на “Поросенке”?

– В шпильках? Хочу посмотреть, как ты управишься с механикой на высоких каблуках.

– Я согласен на мини и гриндерсы. Но только когда ты за рулем!

Мне так уютно с ними. Весело, беззаботно. Чувствую себя немножко Белоснежкой в окружении толпы гномов. Я знаю их жен и невест, их детей и подруг, а те знают меня и почти не ревнуют. Мы чувствуем себя семьей – огромной, крикливой, но невероятной дружной семьей. Эдакий разношерстный гомонящий табор с бароном во главе. Да и живем мы, вернее, большая часть этой банды, почти как цыгане, в вечных разъездах. Под началом Стива порядка шестидесяти парней. И все они работают вахтовым методом в десяти наших филиалах: Одесса, Николаев, Порт‑Кавказ, Новороссийск, Туапсе, Волгоград, а еще Баку, Махачкала, Атырау и Актау (описанные в книге события происходят до 2014 года, до того момента, когда в бизнес вмешалась политика – прим. Автора). Стив сам формирует команды, составляет графики и периодически ездит с проверками. В дни его отсутствия в Доке становится слишком тихо. Нет, работа по‑прежнему идет, парни справляются, и претензий от клиентов не поступает. Но Элвис по выходным не поет, в кухне не пахнет карри из цыпленка и никто не ворчит в спину, что я снова напялила на себя ужасную бомжатскую одежду. Как водится, именно в дни его отсутствия “внезапно” активизируется головной Лондонский офис, откуда десятками прилетают дурацкие поручения, запросы и задания. Но я уже ученая. И каждое из них пересылаю шефу с просьбой подтвердить целесообразность исполнения. И в большинстве случаев мне приходит отбой.

И я частенько вспоминаю слова Данила о том, что философия нашего начальника в том, чтобы собрать команду из хороших людей и сделать из них отличных профессионалов. Прекрасная философия. А Стив – самый лучший наставник, о котором только можно мечтать.

– Джини, спой нам.

– Да! Спой!

– Пой, Рыжая!

“Хочу быть любима тобой,

Только тобой, и никто мне не нужен,

Хочу быть любима лишь тобой…”

Кокетливая песенка из древнего американского фильма (“В джазе только девушки” – прим. Автора) приводит народ в полный восторг. Я по дружески флиртую с коллегами, получая в ответ такие же дружеские, ни к чему не обязывающие воздушные поцелуи.

“Мне не надо стремиться к чему‑то другому,

Довольно того, чтобы стал моим ты.”

В какой‑то момент я вдруг ловлю себя на странном ощущении чьего‑то тяжелого взгляда в спину.

“Па‑дидили‑дидили‑дидили‑дам

Пу‑буп‑пи‑ду!”

Я оглядываюсь по сторонам и за самым дальним столиком, в темном углу, замечаю знакомую фигуру.

А он что здесь делает?

Все это время я старательно избегаю встреч с Данилом. Переступаю через свои глупые мечты, уговариваю не зацикливаться на том, кто мне не подходит вовсе. И у меня почти получается. Тут главное четко разложить все по полочкам. Во‑первых, если бы хотел, сам нашел бы возможность встретиться, поймал бы меня, в конце концов, когда я периодически вынуждена зайти в их офис с документами по очередному совместно отработанному танкеру. А во‑вторых, он женат, и это самое непреодолимое с моей точки зрения препятствие.

Я отворачиваюсь, сделав вид, что не признала в темноте, и возвращаюсь к нашему столу. Я все еще улыбаюсь, но настроение испорчено, а голова, как намагниченная стрелка компаса, так и норовит повернуться в сторону дальнего столика. Через несколько минут я все же не выдерживаю и украдкой оглядываюсь.

Столик пуст, лишь стоит пузатый бокал, в котором подают коньяк.

TOC