LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мать-одиночка для магната

– Чем здесь пахнет? ― брюнет кривится, принюхиваясь к усиливающемуся специфическому запаху. Одной рукой стискивая Машкины плечики, другой я берусь нащупывать дверную ручку. ― Девчонка обмочилась? ― с шипением выплевывает догадку и резко отстраняется от нас. Манюня тоже его пугается и тянется ко мне, чтобы обвить ручками мою шею. ― Дьявол! ― всплескивает тяжелой рукой, он открывает со своей стороны автомобильную дверь и со скоростью торпеды выскакивает наружу.

Взрослый ― на вид около тридцати лет ― и огромный дядька, что едва в машину помещается, а реагирует так, словно никогда не имел дело с маленькими детьми.

– Пойдем, милая.

– Я его боюсь, мамочка, ― тихонечко говорит дочка.

И я.

Манюня виснет на мне, как обезьянка, и мы покидаем салон авто вслед за распсиховавшимся брюнетом. Он шагает туда‑сюда, уже успел стащить со своих покатых плеч пиджак ― чистый, между прочим, ― и швырнуть его на землю. Надеюсь, не собирается проделывать аналогичное с рубашкой и брюками. Он мизофоб, что ли?

– Подготовь мне другую машину, ― отдает приказ водителю и размашистым шагом направляется к широкой лестнице. Затем тормозит и разворачивается в нашу сторону. ― Убирайтесь с глаз моих долой.

Он прогоняет нас?

– Куда мы пойдем?

– Не моя забота, ― хозяин роскошного особняка встряхивает крепкой кистью, упирая насупленный взор в циферблат наручных часов. ― Опаздываю… чтоб тебя, дамочка.

Ненавижу кого‑либо о чем‑либо просить, но сейчас деваться некуда.

– Пожалуйста, не прогоняйте. Нам некуда идти.

– Не моя забота, ― взбешенный великан чеканит повторение своих прежних слов. ― Договаривалась со стариком, вот и разбирайся с ним. Я в этом никакого участия не принимал и не давал согласия на то, чтобы впустить вас с девчонкой в свой дом.

– Но…

– Господин Каррас, ― импозантный дедушка в темном костюме‑тройке в крупную серую клетку появляется на просторном крыльце дома. Опираясь на трость, он неторопливо минует ступени, спускаясь к нам. ― Будьте снисходительнее к нашим гостям.

– С чего бы? ― бубнит бородач, сгорбив античные плечи и поправляя нарядные запонки. ― Из‑за них у меня сделка на тридцать миллионов срывается.

Седовласый мужчина почтительно улыбается ему.

– Вы достаточно влиятельны, чтобы отложить деловую встречу, скажем, на час.

– Знаешь же, Кирьян, что я не приемлю опозданий и сам никогда не опаздываю. Так почему я должен делать исключение ради двух незнакомок, одна из которых обгад… ― откашливается, мрачно взглянув на Машку, ― испачкала салон машины?

Старичок вопросительно смотрит на нас. Я шевелю губами: «Простите, так вышло»…

– И ты не предупреждал меня о том, что планируешь пополнить штат персонала, ― злобный коршун набрасывается с обвинениями на пожилого человека. ― В этом нет нужды. В доме полно прислуги. Я бы даже уволил нескольких. И уж точно не стал бы никого нанимать.

– Наверное, вы запамятовали, господин Каррас, как мы накануне обсуждали приезд Веры и ее замечательной малышки, ― невозмутимо высказывается дедушка Гривас, встав перед этим взрывным богачом в расслабленную осанистую позу. Элегантен до мозга гостей.

– Не было такого.

– Разговор был, господин Каррас.

Владелец современного замка дракулы хмурит прямые густые брови угольно‑черного оттенка сильнее и продолжает настаивать на своей точке зрения.

– Не было. Тебе следует съездить в больницу и проверить здоровье. Память, кажется, начинает подводить.

– Мне семьдесят пять лет, ― с гордо поднятым подбородком провозглашает дедушка. ― И у меня совершенная память. Кому, как не вашей семье об этом известно, мой дорогой Александр. Я служу вам и вашим родителям всю свою жизнь и ни разу не…

– Ладно, ладно, ― прерывает его брюнет взмахом оттопыренной ладони. ― Не начинай только. Может, ты прав, я заработался и забыл о нашей беседе. Тем не менее, сейчас я говорю «нет».

Как легко переобулся!

– Проявите снисходительность, ― мягко просит дедушка Гривас. ― Этой милой женщине и ее дочке совсем некуда идти.

– Я не занимаюсь мелкой благотворительностью, Кирьян.

– Прошу вас. Ради меня. Позвольте им остаться.

Бородач кривит лицо от неспособности возразить ему. Жаль, что под рукой нет телефона, я бы с радостью запечатлела незабываемую физиономию Александра Карраса, будто его вынудили целиком проглотить лимон и медленно прожевать.

– Советую держать подальше свою мелюзгу, ― сдавшись в итоге, с откровенным недовольством Александр адресует мне брюзжание.

«С радостью буду обходить вашу тень за километр», ― фыркаю мысленно, глядя вслед отдаляющемуся угрюмому буржую.

 

Глава 3

 

ВЕРА

 

― Добро пожаловать, милая.

Дедушка Гривас распахивает двустворчатую входную дверь флигеля и по‑джентльменски отходит в сторонку, чтобы пропустить нас с Манькой внутрь первыми. Я переминаюсь с ноги на ногу от волнения и нерешительно перешагиваю порог. Вслед за нами промелькивает высокая мужская фигура в темном костюме. Он навьючен нашими сумками и оставляет их в светлой гостиной, после чего так же незаметно ретируется.

– Дом скромный, но очень комфортабельный. Здесь вас никто не побеспокоит, ― завещает пожилой мужчина. ― Располагайтесь, осматривайтесь, отдыхайте.

Я предполагала, что мне и Машке выделят небольшую спаленку. И этому была бы несказанно рада, честно. Чем мы заслужили такие хоромы? Нам выделили целую виллу!

TOC