LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Невинное искушение для герцога

Отчасти Шарлотта была готова согласиться с подругой, но душа ее протестовала против подобного положения вещей. Если бы только она могла самостоятельно обеспечить себе безбедное существование, Шарлотта бы не стала переживать из‑за потери приданного. Но каждый раз стоило ей заикнуться о том, чтобы рисовать портреты на заказ, как у миссис Уоррен случались приступы ярости и нервные припадки, после которых та не покидала свою комнату по несколько дней. Возможно сейчас матушка и пересмотрела бы свою точку зрения, только вот времени на то, чтобы найти желающих обзавестись собственным портретом и выполнить работу уже не было. А платить ренту за дом, имея лишь призрачный шанс на замужество без приданного, было слишком рискованно и не целесообразно. Не говоря уже о том, чтобы рассчитаться с другими долгами. Миссис Уоррен ни за что не пойдет на такой шаг, ведь она никогда особо не верила в талант дочери.

Шарлотта снова ощутил укол вины за то, что она была просто не в состоянии связать судьбу с одним из просителей своей руки. Вместе с виной она ощутила новый прилив гнева на герцога за его немыслимые условия для Тома. Зачем он так поступил? Может ей не следовало быть с его светлостью такой резкой, а стоило попробовать уговорить Чарльза изменить свое решение?

После самого роскошного в жизни Шарлотты ужина, на котором у нее совершенно не было аппетита, гостям было вновь предложено вернуться в бальную залу, где их ждали танцы, игры в карты, дорогой алкоголь и прочие занимательные развлечения.

Шарлотта решила присоединиться к матушке, но ее перехватила Джейн.

– Ты еще сердишься? – спросила подруга. В ее голосе сквозило беспокойство.

– Не знаю, – честно ответила Шарлотта, чувствуя себя подавленно, – Весь день меня не покидает тревожное чувство, что вот‑вот что‑то произойдет, после чего моя жизнь больше не будет прежней. А может уже произошло?

– О чем ты?

Шарлотта вздохнула.

– О проигрыше Тома, о сплетнях про меня и герцога, о возможном скором отъезде…

– Не говори так! Еще не вечер, сейчас начнутся танцы и кого‑нибудь из партнеров обязательно сразит твой ум и красота!

– Ну нет, хватит с меня танцев, – тут же запротестовала Шарлотта, – Да и за все время, что я здесь, ни один из джентльменов не проявил желания быть мне представленным. Похоже злые языки и сюда успели добраться.

Джейн закусила губу и принялась нервно стучать веером по руке, как к удивлению Шарлотты среди гостей мелькнула офицерская форма ее брата.

– Здесь Томас, – пораженно выдохнула девушка, – Зачем он пришел? Мне нужно к нему.

Шарлотта поспешила к брату, гадая какая напасть его привела. Ведь тот был категорически против приглашения в особняк герцога. Интуиция девушки подсказывала, что все это точно не к добру. Не хватало ей новых неприятностей!

Военная форма брата уже привлекла внимание многих гостей и это обстоятельство раздосадовало Шарлотту еще сильнее. Если сейчас между ней и Томасом произойдет стычка, хотелось бы обойтись без посторонних глаз и ушей. В том, что они снова будут препираться друг с другом, можно было не сомневаться, ведь в последнее время каждый разговор сестры и брата заканчивался ссорой. А сейчас Шарлотта была намерена любой ценой заставить Тома покинуть особняк, дабы тот не наделал глупостей.

 

– Томас! Что ты здесь делаешь? – не скрывая раздражения, обратилась Шарлотта к брату.

Однако Том, не обращая внимания на ее тон, галантно поцеловал сестре руку и, улыбнувшись, кивнул нескольким дамам, разглядывающих его с жадным любопытством.

– И я рад встрече, милая Шарли.

Шарлотту чуть было не перекосило от наигранной вежливости брата.

– Избавь меня от своей фальшивый улыбки, – девушка на секунду задумалась и, подозрительно прищурившись, спросила, – Ты пьян?

– Увы, но думаю это исправить, – мрачно отозвался Том, взглядом выискивая кого‑то в толпе.

– Что ты задумал?

– Не отстанешь ведь? Хорошо, я скажу. Собираюсь убедить Флеминга дать мне отсрочку по выплате долга.

– И каким же образом?

– У меня есть план.

 

6

 

– План? – Шарлотта недоверчиво вскинула брови, – Тебе понадобится не меньше нескольких лет, чтобы скопить нужную сумму, но герцог ни за что не согласится на такой долгий срок.

– Мне не нужны несколько лет, всего лишь шесть месяцев. Я предоставлю Флемингу гарантии, что свои деньги он так или иначе получит. Он должен будет согласиться.

– Боже, Том, ты меня пугаешь. Во что ты опять ввязался?

Томас как‑то грустно ухмыльнулся и впервые за долгое время посмотрел на сестру серьезно, тем самым напугав ее еще сильнее.

– Всего лишь хочу поступить правильно. Я устроился на одно торговое судно, плывущее в Новый свет, охранять и защищать товар от пиратов. Компания платит хорошие деньги, а в случае крушения или гибели от рук пиратов выплачивает семье погибшего приличную компенсацию. Как видишь, герцогу нет нужды переживать за свой долг.

Шарлотта не поверила своим ушам. Желудок словно обожгло ледяной иглой и ей понадобилось не меньше минуты, чтобы переварить сказанное братом. Она посмотрела на Тома так словно видела его впервые. Этот кутила, привыкший жить одним днем, действительно собирается в дальнее и опасное плавание ради выплаты долга?

– Герцогу нет нужды переживать? – медленно повторила Шарлотта и тут же вперила в брата гневный взгляд, – А ты подумал о переживаниях нашей матушки? Да она месяц с постели не встанет, если не хуже! Боже, Том, ну о чем ты только думал? А как же офицерский чин? А что если с тобой что‑то случится?

– Перестань, я принял решение, – резко произнес Томас и выглядел он в этот момент таким твердым и решительным, что Шарлотта была не в силах что‑то ему возразить.

Глядя на ее расстроенный вид, старший брат немного смягчился:

– Офицерство никогда меня не прельщало, а сейчас у меня появилась отличная возможность сколотить небольшое состояние. После выплаты проигрыша, разумеется. Если все получится, смогу открыть небольшую лавку или даже стать партнером в каком‑нибудь торговом предприятии.

TOC