LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Попаданка для черного дракона

Несколько одноцветных еще леденцовых палочек, которые я не убрала в духовку и которыми не успела заняться, застыли как есть, и я отдала их граару. Тот схватил добычу в лапы и, взлетев на шкаф, захрустел конфетами, рассыпая всюду разноцветную крошку.

Я же принялась за уборку, раздумывая о том, чтобы с кульком самодельных конфет завтра пройтись по кафешкам и кондитерским и поискать работу. Вроде бы здесь никто ничего подобного не делает, значит, и работу найти будет довольно легко.

– Еще хочу, – заявил граар, расправившись с леденцами.

И я поняла, что куда сложнее, чем найти место, будет уберечь от кота образцы конфет.

 

Глава 3

 

– Там опять дракон пришел, – хихикнула официантка Клодина, забегая на кухню.

Я похолодела и слишком сильно сжала заготовку для конфет.

Мне уже показалось, что я скрылась, что пронесло. Город не наводнили сотни стражников, мои фотографии не расклеивали на столбах с подписью: «Ее разыскивает наместник». Вообще ничего не происходило, и я расслабилась. Человек не может долго пребывать в страхе, он адаптируется. И я поверила, что все получилось, что меня похудевшую и изменившуюся, да еще и в платье ведьмы, никто не узнает. Может, я и вовсе не нужна уже дракону? Я ведь ему и раньше‑то не понравилась. Правда, проверять это я, конечно, не собиралась, но надеялась. И тут вдруг опять – дракон! И где – в простенькой кафешке, куда я устроилась работать.

Опомнившись, я посмотрела на свои руки: симпатичная леденцовая колбаска, внутри которой я тщательно выкладывала сердечко и аккуратно растягивала, чтобы потом порезать на леденцы с рисунком, превратилась в неровную ерундовину, только граару на обед годящуюся. Он был бы, конечно, рад, но не хозяин кондитерской, куда я устроилась две недели назад.

– Опять он здесь? Ох, какой симпатичный! Вот бы он обратил на меня внимание! – защебетали тем временем девушки, работающие на кухне.

Я удивленно на них взглянула. Никогда бы не подумала, что мой несостоявшийся жених может вызывать у кого‑то такую реакцию. Он симпатичный, конечно, но козел же редкостный. Их поведение совсем не походило на то, каким оно должно быть, если кафе пришли обыскивать, чтобы найти беглянку.

– Пойдем‑пойдем, посмотрим, – подбила повариха местную посудомойку, и они тихо и вроде как незаметно для главного повара прокрались к двери в зал для посетителей.

– Вон он сидит за крайним столиком, – проинструктировала Клодина. – Красавчик, правда?

Главный повар, господин Дарбер, он же хозяин этого заведения, только закатил глаза, привычный к подобным выкрутасам в женском коллективе. Официантки работниц кухни только подзадоривали, вздыхая о красавце‑драконе. Не утерпев, я тоже прокралась за спинами девушек и через приоткрытую дверь разглядела парочку единственных в этот час посетителей: красивая девушка‑брюнетка с большими глазами, напоминающая итальянку, в алом платье, чрезвычайно ей идущем, стреляла глазками на молодого парня напротив. Он был темноволос, но скорее темно‑русый с рыжинкой, чем брюнет, с правильными породистыми чертами лица и открытой, словно солнышко, улыбкой.

– Это же не Арвин, – от удивления не сдержалась я.

– Конечно, нет. Что здесь делать наместнику? – фыркнула Клодина и только потом поняла, кому это сказала. – Ой, простите, госпожа ведьма!..

Она даже сделала книксен и спрятала глаза, чтобы я ее не сглазила.

Я только отмахнулась и поспешила обратно за свой стол, установленный подальше от остальных.

– Ох, какой же красавец, какой романтик! – продолжали причитать девушки, вернувшись на свои рабочие места.

– Надеюсь, хоть в этот раз лорду Керушу повезет.

Клодина сделала знак, оберегающий от сглаза, и, подхватив поднос, вернулась в зал.

Я нет‑нет да прислушивалась к разговорам остальных кухонных работников. Кажется, этот дракон регулярно ходит в кафе на свидания, а вовсе не меня ищет. Слава всем богам! Но все же лучше не попадаться ему на глаза. Хорошо, что я работаю на кухне и не выхожу в зал.

Руки тем временем занялись подпорченной заготовкой. Сперва я сунула ее в духовку немного разогреть, потом начала изучать результат. Отрезала части, которые не особенно пострадали от моих рук. Я сжала колбаску прямо в центре, а так с будущими узорными конфетами никак нельзя. Толстую заготовку нужно аккуратно и постепенно вытягивать, чтобы сделать тоньше, не повредив рисунок. Края, однако, не пострадали, и я закончила вытяжку: дотянула колбаску до диаметра примерно в два с половиной сантиметра, нарезала из нее кружочков и разложила остывать. По краям я отрезала неудачные части с кривым рисунком, быстро раскатала в тонкую колбаску с невнятными красными всполохами и накрутила конфет‑улиток. Они будут проданы подешевле. Потом вытащила из духовки подпорченную часть, кое‑как выровняла следы от пальцев, разрезала пополам, чтобы посмотреть на рисунок. На белом фоне было просто розовое пятно, форма сердца не прослеживалась. Ладно, исправим. Деревянной шпажкой я начала проминать стороны, формируя лепестки цветочка. Получился не очень ровный четырехлистник, но в целом вышло достаточно прилично. Вытянула аккуратно и порезала. Стиль «кривенько, но миленько». Но хоть не на выброс. Совсем некрасивые отложила отдельно: их, если не расхватают работницы кафе, отнесу домой на прокорм граару.

Конфеты разложила на протвень, потом подняла его и понесла в более сухую и прохладную кладовку. Оставив там конфеты остывать, вышла подышать на улицу. На кухне кондитерской было очень жарко из‑за нескольких печей. До кондиционеров в этом мире еще не додумались. Я задумчиво обмахивалась фартуком, прогуливаясь по переулку между нашей кафешкой и соседним магазином женского платья. По площади мимо прошел со своей девушкой давешний дракон. Она держала его под руку и с интересом что‑то слушала, в то время как парень улыбался словно солнышко и, активно жестикулируя, что‑то рассказывал. Девушка засмеялась, сильнее прижимаясь к его плечу грудью. Они замерли, глядя друг другу в глаза. Красивая пара. На миг мне даже захотелось оказаться на ее месте. Руки дракона скользнули на талию девушки, губы приблизились к ее губам, смешивая дыхание… В последний миг она отвернулась и чмокнула его в щеку, лукаво сверкнула глазами и, вывернувшись из объятий, пошла дальше по площади, что‑то спрашивая. Дракон догнал ее. Дальше они шли держась за руки и переплетя пальцы. Я проводила их задумчивым взглядом.

Вроде есть среди драконов адекватные. Тяжело вздохнув, я вернулась на свое рабочее место.

В это кафе‑кондитерскую я устроилась через три дня после побега. Все оказалось не так просто, как мне думалось. Моя маскировка отлично работала, чтобы замести следы, на меня старались не смотреть прохожие, но, с другой стороны, и работу мне оказалось найти непросто. Даже небольшую комнату удалось снять быстрее, чем найти место. Я ходила по кафешкам, предлагая попробовать мои новейшие оригинальные разработки в кондитерском искусстве, но многие владельцы боялись даже прикасаться к конфетам, не то что пробовать. Улыбались, кивали, но тут же добавляли, мол, при всем уважении, госпожа ведьма, у нас штат уже полон, вряд ли мы сможем оплатить еще одну ставку; или, мол, у нас так плохо идут дела, мы даже подумываем уволить часть сотрудников, а не брать новых. Я даже подумывала о том, чтобы избавиться от маскировки и притвориться обычной горожанкой, но было страшновато.

TOC