Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь
Спустившись на парковку, Натали подошла к маленькому спортивному глидеру.
– Вы умеете управлять этой игрушкой? – спросил Генри, быстро осматривая парковку.
– Я выиграла планетарные гонки, – гордо ответила Натали, протягивая ему ключ.
– Тогда вы и поведёте, – коротко ответил Генри.
– А что будете делать вы? – не удержалась она от вопроса.
– Смотреть вокруг и в случае необходимости стрелять. Да и город вы лучше знаете, – ответил Генри, закидывая вещи на сиденье и усаживаясь в машину.
– Логично, – ответила Натали, усаживаясь за штурвал и запуская двигатель.
– Натали, давайте договоримся, – сказал Генри, дав девушке вывести машину на улицу, – я не вмешиваюсь в ваши дела, а вы не спорите со мной и не задаёте лишних вопросов. Если я сказал «падай», сначала упадите, а уж потом спрашивайте зачем. У меня просто может не оказаться времени на долгие объяснения.
– По‑моему, вы требуете слишком многого, – надулась девушка.
– Вы хотите жить? – прямо спросил Генри.
– Конечно, – растерянно ответила она.
– Тогда вам лучше делать так, как я говорю. Я не стал огорчать вашего деда и говорить, что, даже заполучив меня, он не может быть спокоен за вашу жизнь. И что, даже заперев вас в бетонном бункере, он всё равно рискует. Тем более что, как я уже говорил, я солдат, а не телохранитель. Так что давайте вместе попробуем сохранить вам жизнь.
– Вы специально меня запугиваете? – попыталась возмутиться девушка.
– И не собирался, – мрачно ответил Генри, – я действительно считаю вас трезво мыслящим и умным человеком. Потому и говорю всё это. Поймите наконец, если кого‑то хотят убить, его всё равно убивают. Невозможно предусмотреть всё. В данном случае нам несколько легче. Вас хотят похитить и тем самым влиять на вашего деда. Но давно уже известно, что практически любое похищение заканчивается смертью жертвы. Живые свидетели похитителям не нужны.
– Я знаю, – мрачно ответила девушка, немного подумав, – просто я не готова вот так, сразу, начать подчиняться человеку, которого вижу впервые в жизни. И потом, вы меня здорово обидели.
– Я, вас?! Когда?! – откровенно удивился Генри.
– Вчера. Когда сказали, что я брезгую вами.
– Ах вот вы о чём! Признаюсь откровенно. У меня действительно возникло такое ощущение, что вы испытываете что‑то вроде брезгливой жалости, видя мои шрамы.
– Что угодно, но только не это! – горячо запротестовала Натали. – Я смотрела на вас и думала, через что же вам пришлось пройти и в каких мясорубках побывать, если вас так разукрасили. А ещё я думала, как это больно, – добавила она, чуть покраснев.
– Если это правда, то я готов принести свои извинения, – вздохнул Генри.
– Не стоит. Мне и вправду не стоило так на вас пялиться.
– Ладно. Тогда давайте забудем это недоразумение и постараемся подружиться, – предложил Генри.
– Только подружиться?! – лукаво улыбнулась Натали, сверкнув милыми ямочками на щеках.
– Для начала, – ответил Генри, лихорадочно соображая, как побыстрее свернуть со скользкой темы.
– Это обнадёживает, – продолжала упрямо гнуть свою линию девушка.
– Послушайте, – не выдержал наконец Генри, – ведь вы действительно красивы, богаты. Вы имеете всё, что только может пожелать девушка в вашем возрасте. Так зачем вам я? Мы же вместе смотримся, как герои сказки – красавица и чудовище.
– А мне всё равно, – тихо ответила Натали после долгого молчания. – У меня и вправду много поклонников. Но все они хотят одного – добраться до моего наследства. Что сложного – вскружить голову молоденькой девчонке? Но мне нужно другое.
– И что же это? – не удержался Генри.
– Надёжность. Мне нужен человек, с которым бы мне было спокойно, как с отцом, в детстве.
– Простите, Натали, но вам разве никто не говорил, что это попахивает комплексом Электры? – осторожно спросил Генри.
– Вы просто ничего про меня не знаете, – покачала головой девушка.
Тем временем они добрались до стоянки частных летательных аппаратов. Охрана космодрома, отлично зная все глидеры своих клиентов, пропустила их без единого вопроса.
Покрутившись по переходам и стоянкам, Натали лихо подкатила к небольшой, но роскошной яхте. Объехав её с кормы, Натали загнала глидер в грузовой отсек и, выскочив из машины, зашагала навстречу высокому, импозантному мужчине в костюме командира корабля.
Выйдя из машины, Генри достал вещи и, быстро осмотревшись, двинулся следом за ней.
– Познакомьтесь, Симс, это мой личный телохранитель и человек, которому будут подчиняться все, когда я рядом. Генри.
– Меня предупредили о ваших особых полномочиях, – ответил пилот, и руки мужчин сошлись в рукопожатии.
– Надеюсь, вы не имеете ничего против. Тем более что это ненадолго, – ответил Генри, напрягая руку.
Прошло несколько секунд, и улыбка начала медленно сползать с загорелого лица пилота. Генри усилил нажим, и ладонь капитана яхты явственно захрустела.
– Ничего, – сделав над собой усилие, ответил пилот, понимая, что ещё немного, и Генри просто оторвёт ему руку.
– Я рад, – ответил экс‑капитан, расслабляя ладонь.
– Ну, парни, если вы закончили меряться членами, то нам пора взлетать, – ангельским голоском пропела Натали и, развернувшись, направилась в салон яхты.
Чуть усмехнувшись, Генри направился следом за ней. Угрюмо посмотрев ему вслед, капитан встряхнул пострадавшей рукой и начал отдавать команды, готовя яхту к вылету.
Пройдя по коридору к середине яхты, Натали небрежно толкнула одну из дверей и, отступив в сторону, сказала:
– Это ваша каюта, Генри. Я буду в соседней. Располагайтесь и приходите в салон. Это дальше по коридору. Думаю, после взлёта мы наконец сможем спокойно выпить кофе и поговорить.
– Мы обязательно поговорим, – пообещал Генри, – как только мы ляжем на курс и я проверю бортовой компьютер.
– Надеюсь, вы не собираетесь допрашивать его с пистолетом в руках? – не замедлила поддеть его Натали.
– Ну что вы, – не остался в долгу Генри, – я просто пощекочу его отвёрткой.
Звонко расхохотавшись, Натали скрылась в своей каюте. Войдя в отведённые ему апартаменты, назвать эту каюту по‑другому было сложно, Генри уложил вещи в прикрученный к палубе рундук и прошёл в туалет.
Умывшись холодной водой, он несколько минут смотрел на своё отражение в зеркале и вслух спросил:
– Ну что, капитан, не мог не влезть в очередную авантюру? И чем всё это закончится? Вот и я не знаю, – вздохнул он и вернулся в каюту.
Несмотря на небольшие размеры, яхта действительно была роскошной. Кожа, дерево, позолота, зеркала, всё это радовало глаз, но при этом не выглядело вульгарно или кричаще. Скорее это была дань необходимости. Соблюдение правил игры, принятых в подобных кругах.
