Право истинной невесты
– Какая она? – негромко спросила я. – Лорена?
– А вы не сталкивались?
Я покачала головой:
– На моё счастье, нет.
Альто отставил чашку с кофе и задумчиво посмотрел на меня.
– Насчёт счастья – это как посмотреть, – проронил он – Для многих встреча с Лореной была заветной мечтой. Какой‑нибудь восторженный юнец отдал бы всё, чтобы пробиться к ней на аудиенцию. – В его голосе послышалась горечь. – Некоторые бы собственную невесту вышвырнули из спорткара на полной скорости, лишь бы получить заветное свидание.
– А их было много? – быстро спросила я, чувствуя, как вдруг защемило сердце. Фрэнсис, Фрэнсис, Фрэнсис… – Этих восторженных юнцов?
– При мне? Пара десятков, не меньше. И у троих даже что‑то получилось.
– И где они сейчас?
Альто пожал плечами:
– Похороны последнего счастливца были в прошлом году. Мальчик неосмотрительно выпил лимонаду в жаркий день из чужих рук, вместо того чтобы взять случайный бокал с подноса. Впрочем, я бы на его месте даже со случайными бокалами был поосторожнее. Оскорблять мужа собственной ринии – не лучшая идея.
В горле застыл ком.
– Их… убили? – хрипло вытолкнула я. – Этих юношей? Всех и каждого?
Альто окинул меня задумчивым взглядом:
– Ну, кому‑то удалось сбежать. Кто‑то спрятался за ринией поскромнее. Кто‑то просто выпал из фавора и оказался на улице – самый частый итог, к слову. Тайные похороны молодого и красивого фаворита – это скорее запоминающееся исключение, чем правило, и такие штуки не афишируют и уж тем более ими не делятся. Зачем создавать клану дурную репутацию? Помню, однажды…
Он вдруг резко оборвал себя и тряхнул головой.
– Всё‑таки ты почти добилась своего, – с иронией произнёс он. – Ещё немного, и я начал бы перед тобой монолог о новейшей истории клана Флори.
– Очень увлекательный монолог, – быстро добавила я.
– Само собой. Ещё не хватало, чтобы я страдал скромностью.
Альто потянулся и встал.
– Но довольно откровений. Тебе нужно исчезнуть на пару часов. Сейчас тут будет жарко.
Я моргнула, глядя на остатки яичницы:
– Жарко?
– Я жду гостей на… важное совещание, скажем так. – Альто бросил взгляд на часы. – Ты же не рассчитываешь, что после переворота мы просто разъедемся по виллам или устроим вечеринку у бассейна? Нам нужно обговорить стратегию. Обсудить наши планы.
Я изумлённо открыла рот.
– У тебя? Вы собираетесь у тебя, не в городе? Да кто ты такой, что лидеры восстания приезжают к тебе?
Невольно я бросила взгляд на почти незаметную седину на русых волосах. Вчера в баре мне показалось, что Альто вряд ли больше тридцати, но сколько ему было на самом деле? Если он был правой рукой и советником главы клана, бесспорно, он следил за собой.
– Кстати, сколько тебе лет? – произнесла я.
Вместо ответа Альто кивнул на тарелки:
– Приберись. Совершенно не нужно, чтобы кто‑то зашёл сюда и узнал, что у меня гостья. А потом иди наверх.
Он вышел из кухни. А я так и осталась с открытым ртом, глядя на недопитый кофе. Шаги Альто затихли, а я всё ещё стояла ошеломлённая. Такого, чтобы мужчина приказал мне помыть посуду, у меня в жизни ещё не было.
Что ж, он был прав, в конце концов. Мне стоило затаиться и не дышать, пока они…
«Нам нужно обговорить стратегию».
Я перехватила полотенце с крючка. Сердце застучало быстрее.
Я не успела оглядеть дом как следует, но он был весьма невелик. В гостиной будет тесно, значит, они отправятся в библиотеку. Что ж, Альто ещё не догадывается, но у их совещания будет ещё одна очень внимательная слушательница.
Которая не пропустит ни слова.
Глава 5
Я заскочила в ванную, выкрутила кран в раковине на полную катушку, сбросила туфли и молнией кинулась вниз. Пока Альто думает, что я наверху, у меня есть драгоценные секунды, чтобы затаиться в библиотеке.
Но времени становилось всё меньше. Потому что в следующий миг я услышала рёв подъезжающих автомобилей.
Резные двери в библиотеку были распахнуты. Я влетела внутрь и замерла, тяжело дыша.
Библиотека, увы, оказалась не так велика. Тяжёлые деревянные полки с резными украшениями, ковёр на полу, антикварная люстра с медными перекладинами над решётчатым окном. Спрятаться здесь было негде. Ряды книжных полок выстроились вдоль стен, не оставляя промежутков или ниш, пространство под овальным столом просматривалось насквозь, а портьер просто не было.
Но слева виднелась узкая дверь в небольшой кабинет, и вот она как раз была приоткрыта.
Больше не раздумывая, я метнулась к ней и спряталась за дверью. Очень хотелось её захлопнуть, но я сдержалась. Тем более что мне очень, очень хотелось увидеть, как выглядят гости Альто. Это будет опасно, да… но риск того стоит.
Я успела заметить, что в каморке всё было заставлено коробками и связками книг, словно при спешном переезде. А секундой позже послышались шаги и мужские голоса.
– …Нарисс, тебе не кажется, что два клана сразу – это для тебя несколько чересчур? – раздался насмешливый голос Альто. – Не удержишь ведь.
Я замерла, услышав знакомое имя. Нарисс. Нарисс Прето! Мой неудавшийся жених!
– Думаю, я справлюсь, – отозвался второй голос небрежным тоном. – К тому же у меня есть козырь.
Я не могла высунуть голову из‑за двери, но щель была и с другой стороны. Я тут же приникла к ней, как умирающий от жажды в пустыне – к заветному ручейку.
Высокий статный молодой человек стоял ко мне вполоборота. Я видела его лишь в профиль, но там было на что посмотреть: чеканные черты, роскошная грива волос, полные чувственные губы. Вот только я нутром чувствовала, что ничего хорошего от него не дождёшься.
Альто хмыкнул:
