LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Принцип предательства

– Добрый день, мистер… как вас?

– Леммон, – Денни был не готов к разговору, который снова начался с дикого вопроса о фамилии и его имени.

– Ну, хорошо, пусть будет Леммон. Так вас устроит? – Наджил вопросительно посмотрел на Денни.

– Да.

– Не будем ломать комедию и играть в психологические загадки. Я пришёл один, без Фаиза. Пришёл поговорить, просто поговорить и, может быть, помочь вам. Договорились?

Леммон усмехнулся:

– Что‑то не очень верится.

– Верить или нет – это ваша проблема. А вот моя проблема – это приказ. Фаиз мат Юсуф человек серьёзный, и я полностью от него завишу. Если через пять, уже четыре, дня я не предоставлю ему доказательства, что вы тот, за кого себя выдаёте, или доказательства, что вы причастны к похищению груза с медикаментами и оружием, то мне прикажут вас расстрелять.

Денни молчал. Он теребил кусок одеяла, смотрел то на свои руки, то на начальника полиции, то на кровать. Возможно, он что‑то и хотел сказать, но голоса не было.

Наджил как можно естественнее изобразил сочувствие, взял кружку, подошёл к небольшому баку и налил воды. Отпил сам и протянул кружку:

– Выпейте воды, – Леммон взял кружку, – нам надо поговорить, Денни. Спокойно обсудить, как вас вытащить отсюда живым. У нас война, и я офицер полиции. Руки по локоть в крови повстанцев. Но враг, преступник или гражданин другой страны – это разные вещи. Если вы ещё и невиновны… – начальник полиции вздохнул и посмотрел в зарешеченное окно.

Говорил он спокойно и убедительно. Леммону очень хотелось верить его словам: «Может, и правда, он честный человек, может, и правда, для него есть грань, которую нельзя переступить? А как проверить это? Никак! Да и какие альтернативы у меня есть? Никаких».

Наджил выдержав паузу, повернулся к кровати:

– Давайте кружку.

Он поставил кружку на прикроватный столик, развернул стул и сел, опираясь руками на спинку:

– Вы должны будете вспомнить любые мелочи, всё, что помните, чтобы, во‑первых, убедить меня, во‑вторых, я мог проверить эту информацию и, в‑третьих, представить это Фаизу мат Юсуфу. Спрашивать вашего согласия я не буду. У вас и так нет иного выхода. Начнём?

Леммон кивнул головой:

– А что рассказывать? Я же всё рассказал, но вы мне не поверили.

– Это сейчас не важно. Аварию отложим в сторону. Давайте думать, что может убедить меня, что вы тот, за кого себя выдаёте.

Денни потёр рукой брови: «Авария? Это не авария, а покушение, причём со смертельным исходом».

– Вы меня поняли? – начальник полиции не оставлял времени на размышления.

– Да.

– Тогда не надо молчать. У меня не будет возможности посетить вас в ближайшие три дня, а за оставшиеся сутки я не смогу ничего проверить. Так что или сейчас, или я попрошу принести вам Библию.

Леммон сглотнул:

– Извините, просто я не очень хорошо себя чувствую, пытаюсь сконцентрироваться на вашей задаче и не знаю, с чего начать.

– Это другой разговор. Начните с простого. Почему у вас нет личных вещей и документов?

– Мы их отдали. Отдали Роберту и сопровождающему. Не помню, как его зовут.

– Допустим, а что там было?

– Мобильный телефон, зажигалка, портмоне, сумка с ноутбуком и там же был паспорт.

– Опишите всё подробно.

Пока Денни пытался в деталях рассказывать о своих вещах, Наджил слушал и понимал, что здесь полное совпадение: «Зажигалка – эксклюзивная. Перечень вещей совпадает. Но вполне возможно, что человек мог хорошо знать Леммона, следить за ним или успел пообщаться. Всё и всегда решают мелочи. Жаль, что исполнители торопились и подожгли паспорт со стороны фотографии, а надо было бы с другой. Тогда не было бы этой ситуации. Заказ был бы выполнен. Не сразу, после проверки у старика Абдула, но проблем бы не было. И рисков… Денни Леммон должен был погибнуть и погиб бы. Ну а то, что в гробу не он, – судьба. А теперь для сохранения своей жизни придётся убивать тех, кто заказал его убийство. А сам Леммон, если это он, поживёт ещё. Вот такой поворот судьбы. Эх, мелочи, мелочи. Добавишь к ним человеческий фактор или глупость, и всё – дело испорчено».

Наджил уже не переживал, он знал, зачем он пришёл и что хотел спросить. Когда Денни закончил, он перевернул страницу блокнота:

– Хорошо, представьте, что вы на моем месте. Что бы вас убедило в том, что я Леммон?

Денни задумался:

– Наверное, что‑то личное, что можно перепроверить и об этом знать могу только я.

– И что это может быть?

– Номер телефона моей жены.

– Возможно, но вы уверены, что этот номер знаете только вы?

– Нет, конечно, но вы можете позвонить.

– Вы думаете, я знаю голос вашей жены?

– Простите.

– Если вы Леммон, то только мелочи вас спасут.

– Моя жена любит духи «Елисейские поля».

– И как мне это проверить? Понюхать вашу жену? – Наджил сделал вид, что разочарован и начинает злиться.

– Только не уходите, прошу вас, я что‑нибудь вспомню.

– Хорошо. Как зовут жену вашего друга, который был в машине вместе с вами?

– Мария. Мария Тилиси.

– У них есть дети?

– Да, двое, близняшки, девочки Элизабет и Дженифер.

Через минут пятнадцать Наджил знал адреса, номера телефонов, названия, имена, машины, цвета, описание домов, даты, ещё какие‑то мелочи о Денни и Джеке, их семьях, образе жизни. Леммон устал, активный мозговой штурм ему дался нелегко.

– Вижу, что вы устали. Я обещаю всё проверить. Если что‑то ещё вспомните, то попросите доктора дать вам бумагу. Напишите, и доктор передаст мне, я к вам подъеду сразу, как смогу. Крепитесь. Вы заставили меня думать, что вы и есть мистер Леммон, но подождём итогов проверки, – Наджил подмигнул и вышел из палаты.

TOC