Приручитель 4
Схватив поднос, кицунэ практически бегом выскочила из кабинета. Артур собирался пойти за ней, как его остановила Хетем.
– Не стоит. Сам того не зная, ты ударил ее по самому больному месту.
– Я не хотел. – Юноша сел назад и попытался вернуться к чтению, однако смысл слов ускользал от него как песок сквозь пальцы. – Объяснишь?
– Она верховная жрица. Ее вывели специально для этой цели. Специальная родословная, ритуалы, зачатие в определенный день, подготовка с младенчества, бесконечные тренировки. Не завидую я ее детству и юности. – Хетем покачала головой и продолжила, прежде чем Артур открыл рот. – Как верховная жрица, она должна воплощать чистоту и невинность. Ей запрещено иметь детей.
– Не сказал бы, что она была невинной, когда попала к нам…
– Разумеется, нет, за столько то веков, – зло усмехнулась Лучезарная. – Я немногое знаю, только то, что она полностью подмяла под себя власть, уступая только сегуну. Но нанесенной в детстве раны это не изменит.
– Какой раны? – Приручитель внутренне похолодел, заранее догадываясь об ответе.
– Она физически не может иметь детей. – Хетем похолодела, взгляд ее застыл в одном месте. – И да, если попробуешь спросить меня о моих… я тебя ударю.
– Пожалуй, мне все же стоит ее найти. – По отголоскам связи приручитель понимал, насколько сейчас важна его поддержка для кицунэ. Лучезарная молча кивнула и привычно пошла следом, сопровождая и оберегая его.
Вдруг, дорогу им преградило облако серебристого тумана. Донельзя смущенная Мэрилин материализовавшись тут же пала ниц, ударяясь лбом о мягкий ковер. – Простите, я понимаю, что сейчас ужасный момент, но вы приказали сообщить о возвращении гонца незамедлительно!
– Проводи его в столовую и накорми, я скоро подойду. – В этот момент для приручителя не было ничего важнее, чем благополучие его любимой каддэи. По идее он должен был любить их всех одинаково, и он правда старался, но… Ари и Хетем были чуточку ближе к его сердцу, чем остальные.
Кицунэ нашлась на крыше. Ее кимоно и черные волосы развевались на сильном ветру, но она не замечала холода, зачарованно уставившись на сияющую в небе полную луну. Ее уши вздрагивали при каждом шаге приручителя, однако больше Ари никак не показывала, что заметила появление хозяина и… сестры.
– Я скоро вернусь, – она вздрогнула, когда ее обняли сзади, и с готовности прильнула к Артуру. – Простите, не понимаю, что на меня нашло.
– Я тоже, – честно ответил приручитель. – Не понимаю, почему ты разводишь драму на пустом месте.
Ари в его объятиях одеревенела, ее аура вспыхнула всевозможными оттенками багрового и черного цветов. Прежде, чем она возмутилась или саданула его когтями, Артур неспеша добавил:
– Мы ведь можем тебя вылечить.
– Хозяин… – Сожаление, злость, ярость, грусть и дикая надежда вспыхнули в кицунэ, разрывая ее душу изнутри на тысячи лоскутов. – Не стоит шутить с такими вещами…
– Совместное путешествие с Иззи научило меня многим вещам. Мы сблизились, поженились, унизили гранатов. – Артур улыбнулся одновременно с Ари, они одновременно представили лицо Оливии, когда та узнала, что приручитель потопил адмирала Нельсона без нее. – Теперь я очень хорошо управляю энергией жизни. И могу точно сказать, что изменения в тебе можно обратить. Жизнь всегда найдет выход.
– Я… – Ари не могла говорить. Кицунэ повернулась к приручителю и прижалась к его груди, часто и шумно дыша, пока ее слезы стекали по его рубашке. Ей очень хотелось поверить в чудо.
– Только нужно будет доставить тебя в ее дворец. Там расположено особое место силы.
– А… Иззи не будет возражать? Для феи ее тайное убежище… священно. – Она по детски утерлась рукавом, став еще более слабой и беззащитной в глазах Артура. Впрочем, когда прямо над ее ухом раздался возмущенный звонкий голосок, кицунэ невольно сжалась как пружина, выпустив когти.
– Конечно не буду, глупая дылда! Ты ведь мне как сестра! – Она топнула ножкой прямо по макушке ойкнувшей лисы, а затем, приняв человеческие размеры, крепко обняла ее со спины. – Прости, если бы я знала, давно предложила!
– И вы меня простите… – часто всхлипывая, Ари окончательно перестала сдерживаться. – Что‑то я совсем расклеилась…
Хетем молча подошла сбоку и обняла всех, прижимая к себе сильными руками. Артур прикрыл глаза, наслаждаясь моментом…
– Меня сейчас стошнит, я словно попала на собрание драмкружка – насмешливый голос Лилит вывел приручителя и его каддэй из транса. Суккуба опиралась на дверь, ведущую на лестницу вниз. – Там, между прочим, ждет дело безотлагательной государственной важности.
«Это нужно прекратить здесь и сейчас».
Артур рывком переместился к Лилит, казалось, использовав телепорт. Сила подчиняющего ударила суккубу поддых, припечатав ее к стене и приподняв в воздухе.
О, демонесса пыталась сопротивляться. Ее глаза вспыхнули пламенем самой Бездны, черные как ночь когти удлинились, чтобы вспороть живот, хвост с наконечником сердечком, способным пробить бетонную стену, метнулся прямо в голову приручителя… И все оказалось тщетно. Сила подчиняющего сдерживала ее надежнее ангельских оков. Все атаки замерли в в нескольких дюймах от беззащитной кожи.
– Еще раз выкинешь что‑то подобное, я порву связь и отправлю тебя назад в Бездну. В гареме мы поддерживаем атмосферу доброты и взаимопонимания, и здесь не место твоей токсичности. Ты поняла?
– Да, хозяин… – прохрипела суккуба, и в ее расширившихся черных глазах отчетливо читались страх и уважение. – Дайте мне шанс… Я исправлюсь… Молю… Мне нечем дышать…
– Я прекрасно знаю, что ты можешь задержать дыхание более, чем на час. – Немного подумав, Артур с неохотой отпустил Лилит. – Но остальное было сказано искренне. Последний шанс.
Лилит пала ниц совсем как Мэрилин и принялась вылизывать сапоги Артура, не обращая внимания на презрительные и шокированные взгляды других каддэй. От суккубы исходили мощные волны наслаждения, кажется, впервые в новом мире она была по‑настоящему счастлива.
«Так она меня спровоцировала?», – тихо подумал Артур, ни к кому конкретно не обращаясь, и тут же ощутил идущее от Хетем согласие.
– Прекращай ломать комедию. Что там за дело государственной важности?
Глава 2, часть 3
