Проклятие на удачу. Цена триумфа
– Нет, я не слышал о таких. И ты что же‑ теперь можешь ходить?
– Как видишь! – Продемонстрировала я спутнику свои вернувшиеся способности.
Тот удивленно поднял брови:
– Если такие и правда существуют, надо завести с ними дружбу…
– И что это за вездесущий шепот, преследующий меня в Лесграде? Словно кто‑ то пытается мне что‑ то сказать, но не может?
Эльф мягко улыбнулся и с достоинством произнес:
– Не пытается, а говорит. Но не тебе. Так общается древний лес.
– Общается лес?.. В смысле‑ деревья между собой?
Страж кивнул.
– Деревья, животные, духи. Все что ты слышишь‑ симфония их молчаливого диалога друг с другом.
Чудодейственное исцеление вкупе с новыми открытиями о королевстве эльфов, наталкивало на определенные мысли, задавая философский настрой. Я, привычная к старым добрым березкам и елкам Тамилии, задумалась – есть ли вероятность, что они тоже разговаривают, просто совсем тихо.
– А эти блестящие точки в воздухе? Какие‑ то малюсенькие светлячки?
– Это та самая природная магия, которой изобилуют наши земли. Магия, выходящая из глубин Ахтамалиэ, породившая все сущее и циркулирующая между небом и поднебесным миром.
Я медленно проскользила взглядом вокруг, еще старательнее присматриваясь к мерцающим пылинкам, плавно дрейфующим в воздухе. Мне стало совершенно понятно, почему эльфы никогда в отличие от людей не злоупотребляли в стремлении к общепринятым благам. Лесград, словно симбиоз множества проявленных миров, наслоенных друг на друга, одновременно порождал и отвечал на тысячи вопросов. Он настраивал на какой‑ то особый внутренний диалог с собой, природой и всеми ее явлениями. Разве в этом сакральном общении могла зародиться хотябы тень алчности или интерес к захватничеству?
– Так мы можем снова отправляться в путь? – Прервал мои размышления Шеридан.
–Да. – Подтвердила я. Еще мне в голову пришла гениальная, как мне показалось, идея‑ приказать дракоту “дежурить” вокруг нас с эльфом в радиусе версты и в случае обнаружения других эльфов, возвращаться, подавая таким образом сигнал о том, что следует быть внимательнее. Но пока рыжего ни где не было видно.
Страж принес какие‑то фрукты и ягоды на завтрак и протянул флягу с водой. Я перетряхнула свою сумку и выудила оттуда закупленные в дорогу сухари, но эльф предложил оставить их впрок, пока лес предлагал нам свои съедобные дары. Прожевав пару сладко – вяжущих плодов, формой и расцветкой напоминающих декоративные грушевидные тыквы, я послушала мнение дозорного о том, что явилось причиной моего необычайно скорого выздоровления. На его взгляд, разгадка могла крыться в двух вещах: во‑ первых целебный отвар и компресс из паритта, которым он меня лечил весь день и половину ночи. Во‑ вторых Шеридан не исключал возможность вмешательства иных сил, допуская, что та женщина из сна вполне себе реальна, но вот с какой целью она мне помогала, было не понятным. Мы закончили завтрак и двинулись дальше.
Мы уже обговорили общие темы и, поскольку эльф оказался словоохотлив, я задала более личный вопрос:
– Шеридан, а сколько тебе лет?
– Ты удивишься. – Улыбнулся он.
– Это вряд ли. Вы ведь славитесь долгожительством.
Дозорный продолжал улыбаться.
– Тебе триста?
Он отрицательно замотал головой.
– Пятьсот?
Парень перевел на меня взгляд и дразняще произнес:
– Последняя попытка…
Я еще раз внимательно осмотрела молодого человека и твердо заявила:
– Шестьсот восемьдесят четыре!
– Мне двадцать шесть лет.
– Это в пересчете на человеческий век? – Не поняла я.
– Нет, само по себе.
– Ты так молод?!
– А что‑ по‑твоему эльфы сразу двухсотлетними рождаются? – С улыбкой поднял брови Шеридан.
– Нет но… Я думала, что общаюсь с почтенным старцем – подтрунила я над своим спутником. Он ухмыльнулся.
– До двадцати лет мы растем так же интенсивно, как и люди, а потом процесс замедляется, со временем и вовсе останавливаясь. Наши старики выглядят, как ваши сорокалетние…
– И какова длина жизни эльфов?
– Нам дарована бесконечность. Но и тут у природы свои механизмы регулирования – войны, некоторые болезни, и ряд хищных существ…
Я внимательно слушала дозорного.
– Самому старому жителю Лесграда восемь тысяч лет. Он очень мудр и служит советником владыки Эллианса… А тебе сколько?
– Девятнадцать.
– Я думал старше…
– Это еще почему? Я что‑ плохо выгляжу?
– Выглядишь совсем наоборот. Мне нравится. – Неожиданно прямо ответил эльф и улыбнулся, продолжая смотреть прямо перед собой. Я стушевалась, а он продолжил. – Но уж больно упертая. Преследуешь какие – то свои цели. Игнорируешь мудрые советы.
Я удовлетворенно отвела от него взгляд.
Некоторое время мы шли в молчании. Мне подумалось о том, что сейчас происходит во дворце. Отправились ли маги на мои поиски, или сосредоточились на ситуации в Асмеране, а, может, и то и другое? Онис, наверняка, особенно злится – ведь в последней истории мы стали вроде негласной команды, действующей независимо от решений совета.
– Вот и ты! – Произнес Шеридан. Я вздрогнула и повернула голову, чтобы посмотреть кого нелегкая принесла. К счастью, дозорный разговаривал с дракотом. Тот выглядел слегка потрепанным, но был рад вернуться в состав нашей маленькой компании.
– Шеридан, долго нам еще идти?
– Завтра к обеду будем на месте.
Впереди замелькали розовые облака, зависшие в воздухе.
– Что это?
– Мастаран. Плодовые деревья и первые поселения эльфов на подходе к городу.