Прокофий и Свет Желаний
– Думаешь, платье исполнилось в срок? – хитро прищурился Тельман.
– Не знаю, может, она в нем проснулась? – И Прокофий изобразил удивление колдуньи, обнаружившей на себе по утру готовое платье. Тут уж Тельман не смог удержаться и рассмеялся.
Незаметно подкрались сумерки, и на улице ощутимо похолодало. Громкая музыка и неприятный ветер вынуждали людей на площади двигаться из стороны в сторону, будто медленно танцуя. Но, как бы не откладывалось начало показа, уходить никто не спешил. Все терпеливо ждали, хватая очередные напитки с летающих подносов, и стараясь подогреть их содержимое с помощью магии.
– Может, пока заглянем в книжную лавку? – предложил Тельман, не особенно рассчитывая, что друг согласится.
Прокофий не слишком любил проводить время среди книг. Порой он читал что‑то с полки отца, но ему больше нравилось применять чары, а не читать о них или ждать, пока Тельман наиграется в «искателя сокровищ». Но сейчас от скуки и холода он все же решил не отказываться.
Тельман быстро зашагал через толпу, не дожидаясь, пока он передумает, и вскоре свернул в проулок. Прокофий молча шел следом. За углом их ждал уютный каменный подвальчик с волшебной вывеской «Книжный Тоннель» – самое любимое место Тельмана во всем городе. Лавка пересекала дом насквозь: один выход вел на площадь, другой – в переулок за домом. Именно из‑за этой особенности магазинчик и получил свое название. За стеклянными дверями виднелись низкие своды каменного потолка и широкий прямой коридор, заставленный книжными полками, тянущийся до другого выхода.
– Родители снова прислали мне гору всякого хлама! – пожаловался Тельман, распахивая дверь.
«Теперь ясно, от чего он не в духе,» – подумал Прокофий.
Семейство Мобиногион было настолько известным, что слава об этих великих ученых гремела по всем волшебным мирам. Они часто переселялись из одного места в другое. Сейчас, по рассказам Тельмана, они жили в каком‑том очень большом и красивом мире, где сила магии велика, жизнь кипит, а волшебные исследования и эксперименты его родителей проходят крайне успешно. Вечно занятые Мобиногионы редко бывали в Основании. Обычно к Тельману заглядывал его дядя, Абелард Мобиногион, и рассказывал последние новости.
Впрочем, многие взрослые, дела которых было невозможно отложить надолго, доверяли своих чад волшебникам Крепости Мудрых. Никто не знал, почему мудрецы выбирали жизнь в Крепости и нелегкую долю наставников подрастающих чародеев. Но эти веселые люди всегда казались Прокофию очень счастливыми, несмотря на то что в Основании у них было мало возможностей проявить свои колдовские способности, которые, как говорят, были немалыми.
Фарадеи никогда не осуждали тех, кто не жил с детьми в Основании, а навещал их время от времени. И все же, сами поселились вместе с сыном. Они говорили, что годы летят слишком быстро, и важно самим увидеть, как растет их малыш.
Прокофий был этому рад, но не считал, что Тельман, воспитывавшийся в Крепости Мудрых, заслуживает сочувствия. Сила и свет, исходящие от наставников, были настолько могущественными, что всех вокруг наполняли теплом. Той любви, которую получали маленькие волшебники, растущие с мудрецами, можно было только позавидовать. Конечно, Тельман тоже это понимал, но из глупого упрямства продолжал делать вид, что внимание наставников ему безразлично.
Главным желанием Тельмана оставались его мама и папа, ни разу не навестившие сына за последние полгода. Но они присылали подарки. Тельману очень хотелось верить, что там, внутри огромных коробок из мира, где сила магии велика, было что‑то крайне полезное, и даже, возможно, редкое, но, к сожалению, проверить этого он не мог. Что приходило в коробках, оставалось тайной: как только Тельман принимался открывать очередную коробку, все ее содержимое тут же с яркой вспышкой исчезало, не выдержав слабой магии Основания. Невредимыми оставались лишь книги.
Утопая в бесчисленных строчках, вдыхая запах переплетов и волшебных чернил, Тельман понемногу склеивал кусочки того внимания, которого он ждал от своей знаменитой семьи. Шнурком из переплета первой подаренной ему книги он повязал себе волосы и дал обещание не снимать его до тех пор, пока однажды не вернется к родителям.
Правда, со временем он стал придирчивее к их посылкам. Ему хотелось новых тайн и разгадок, а вместо этого он получал только красочные истории.
– Но разве брошь не пришла в посылке? – поинтересовался Прокофий. Он был уверен, что эта штука – подарок от семьи Тельмана на его первый Бал Огней.
– Нет. Это мое, – сдержанно ответил Тельман. Но Прокофий успел заметить, как крепко он сжал при этом губы, словно хотел сказать что‑то еще, но передумал.
Тельман направился к книжным полкам, и Прокофий с сожалением вздохнул – он знал, что конца этого разговора можно не ждать. Тельман будет долго листать страницы, открывая книгу за книгой, пока наконец не найдет что‑нибудь стоящее. Но сегодня Прокофий и сам был не прочь этим заняться: снова искать в Пространстве Знаний небезопасно, и потому обычные книги могли стать его последней надеждой разузнать что‑нибудь о предстоящем торжестве.
Окинув взглядом стеллажи, Прокофий увидел табличку: «История магии. Праздники», и пошагал туда. Но, перелистав множество страниц, он так и не нашел ни единого упоминания о Бале. Что же это за традиция такая, о которой не пишут в книгах?
– Назовите вслух нужную тему, – вдруг раздался чей‑то голос позади него. Это был мистер Олднолидж, хозяин «Книжного Тоннеля». Очевидно, он заметил растерянность Прокофия и решил помочь. – Смелее, называйте!
– «Бал Огней», – смущенно произнес Прокофий.
Мистер Олднолидж взял в руки книгу, прилетевшую к ним по воздуху, и отдал ее Прокофию, вежливо улыбаясь и поправляя свои длинные светлые волосы.
– Сразу видно… м‑да, сразу видно, что вы редкий гость в моей лавке, – снисходительно кивая, заметил мистер Олднолидж. – Не знаете элементарных правил, м‑да…
Прокофий взял в руки книгу и отвернулся, надеясь, что мистер Олднолидж сейчас уйдет. Но тот не сдвинулся с места.
Не успел Прокофий раскрыть книгу, как листы тут же зашевелились и распались сами собой. Одна строчка на левой странице тускло светилась желтым. Он заслонил собой книгу, надеясь, что мистер Олднолидж не станет подсматривать, и быстро пробежал глазами по сияющим буквам:
«Мы готовились к Балу Огней, понимая, что время уже подходит. Создание платьев – дело нелегкое, но до их появления еще неделя…»
Прокофий оторвал взгляд от книги и уставился на продавца. На его строгом вытянутом лице играла загадочная улыбка.
– Ждать одно платье неделю! Какого года это издание? – недоуменно вымолвил Прокофий.
– Если бы вы чаще читали, а не приходили сюда… м‑м… исключительно по редкой необходимости, то наверняка бы уже знали, что подобные поиски истины – пустая трата времени, м‑да. Незначительные упоминания, вот и все, что найдется о Бале Огней в волшебной литературе. Слишком уж это традиция древняя…
Книга вдруг захлопнулась, и мистер Олднолидж отправил ее по воздуху обратно на полку.