Пропавшая

Пропавшая
Автор: Тори Уайт
Дата написания: 2023
Возрастное ограничение: 18+
Текст обновлен: 23.04.2024
Аннотация
В канун Рождества случаются чудеса. Эта история о том, как всего за пару недель все может перевернуться с ног на голову. Дженнифер – частный детектив с чуткой интуицией. Ее жизнь давно отлажена и предсказуема. Она думает, что знает себя, своего мужа и их обозримое будущее. Но все меняется, когда в ее руки попадает дело об исчезновении молодой женщины. Муж пропавшей проявляет к детективу нескрываемый интерес и Дженнифер решает ему подыграть. Незаметно для них обоих грязная интрижка перерастает в нечто большее.
Тори Уайт
Пропавшая
Глава 1: Канун Рождества
Входная дверь открывается с характерным звоном. Гребаные колокольчики, подаренные моей свекровью на Рождество. Меня зовут Дженнифер Фьюит. Добро пожаловать в мою жизнь.
– Джен, любимая, ты дома? – муж входит в помещение, обстукивая ботинки от снега. – Ты помнишь, что нам нужно выехать в семь?
Тайлер Хоган мой муж уже восемь лет. Мы познакомились, когда были студентами по обмену на родине Шерлока Холмса. На третьем курсе университета мне вдруг захотелось узнать больше о хваленом дедуктивном методе. Как он там оказался? Честно говоря, не помню. А может быть я прослушала. Тайлер так много болтает, что я не запоминаю и половины. Весьма сомнительное качество для офицера полиции. Вероятнее всего именно оно и мешает ему стать наконец начальником участка.
– Я на кухне, – бросаю в коридор, отпивая эспрессо из чашки.
Муж, откашливаясь, входит на кухню. Вид после ночной смены слегка потрепанный.
– О, ты еще в пижаме, может, повеселимся? – довольная улыбка расплывается на лице, собирая родинки на щеках вместе. Тайлер весьма хорош собой внешне. Широкие плечи, ореховые глаза, каштановые волосы с завитками и ухмылка во все тридцать два.
Но для веселья у меня нет настроения. И этот безмятежный дурак прекрасно об этом осведомлен. Всю ночь я писала отчет по завершенному делу, и он трижды звонил в попытке уговорить меня лечь спать. Знает, что я не выспалась, но все равно предлагает заняться сексом. Что ж, мы достаточно давно женаты, чтобы мне было известно, как отбить его вдруг вспыхнувшее желание.
Ставлю чашку на столешницу шкафчика. Приближаюсь к нему и с силой сжимаю образовавшийся в штанах бугорок. Тайлер резко выплевывает воздух из легких.
– Конечно, любимый, – провожу языком по губам. – Кто сверху?
– Джен… – голос сдавлен. – Ты же знаешь, что такая грубость мне не по душе.
Конечно, знаю, святая твоя простота! Как и тебе известно, что ни о каком сексе не может идти речи, когда я спала всего четыре часа.
– Прости, – растерянно хлопаю ресницами и убираю руку. – Пойдем в спальню?
– Нет, – Хоган чуть сконфужено потирает место, где только что была моя ладонь. – Тебе, наверное, уже пора на работу?
– Да, ты прав, – обхожу мужа и возвращаюсь к своей чашке. – Выпью кофе и поеду. Кстати, тебе что‑нибудь известно о деле Вивьен Морт?
– Морт? – Хоган удивлено ведет бровью и чуть поджимает губы. – Джеферсон отдал тебе это дело?
– Сказал, что у него есть гипотеза о причастности сверхъестественных сил, – сосредоточено смотрю на мужа. Что‑то тут не так. – Почему ты удивлен?
– По‑моему, там ничего необычного, Джен, – Хоган одаривает меня своей легкой улыбкой. – Встречаешься сегодня с ее мужем?
– Да, – залпом допиваю эспрессо. – Джоу… Черт, какое‑то странное имя у него, не запомнила.
Мне же всего двадцать девять, почему уже начались проблемы с памятью?
– Джоэль, – Хоган ставит чашку в кофе‑машину и опускает подбородок. – Я с ним беседовал.
– Что скажешь? – наблюдаю за его действиями, скрестив руки на груди.
– Ну… Классический мудак, – муж отстраненно покачивает головой в стороны. – Не удивлюсь, если он и стал инициатором исчезновения жены.
– Почему такая уверенность? – вскидываю бровь и пристально изучаю его мимику.
Хоган чуть растерянно улыбается: