Пропавшая
Начальник полиции меняется в лице. Теперь на нем четко читается испуг. Он подается чуть ближе ко мне:
– Ее видели в Миннесоте, – вполголоса говорит.
– Ну, значит, она все‑таки пока жива, – снисходительно вскидываю бровь. – А что тебя так пугает?
Старик замирает на секунду, потом устало проводит ладонью по лицу и отстраняется от меня:
– Именно это и пугает, – говорит в полный голос. – Ее видели там пятнадцать секунд.
– Объясни, – хмурю брови. Что за странности?
– Объясняю: ее мать пришла в магазин за покупками. Выбирала молоко, проверяла срок годности. В этот момент ее коснулась рука.
– Ты можешь ближе к делу? – я теряю терпение.
– Я уже, – недовольно говорит старик. – Рука принадлежала ее дочери Вивьен. Миссис Брукс утверждает, что разговаривала с собственной дочерью прямо посреди магазина.
– Видимо, лишь пятнадцать секунд, – устало говорю я. Сверхъестественное. Иначе зачем бы Уиллу так спешно меня звать.
– Именно, – недовольно говорит он. – Она спросила дочь, что она тут делает. Та ответила ей, что должна что‑то сказать. Старуха навострила уши, но Вивьен тут же исчезла! – восклицает последнюю фразу и вскидывает руки к небу.
– Остались следы? – уточняю я. – Пыль, запах, сломанные предметы?
– Ты думаешь, она может проходить сквозь пространство через предметы? Как тот… – лицо старика снова излучает испуг. Тридцать пять лет в полиции. Видел кучу зверских убийств, но как мальчишка боится призраков.
– Полагаю, да, – серьезно говорю я, игнорируя его реакцию. – Думаю, наша Вивьен в передряге. Призрак не может бесцельно разгуливать по магазинам. Она либо уже мертва, либо находится в пограничном состоянии.
Старик растеряно прикрывает глаза. Лицо искривляется, будто в приступе боли, и он с силой трет виски пальцами.
– Джен, просто скажи мне, что я должен делать, – все еще с закрытыми глазами говорит он.
– Дать мне все материалы по этому случаю. Что собрали местные копы? – я складываю руки на груди, ожидая ответ, хотя сама его прекрасно знаю.
– Ничего, – устало говорит он, открывая глаза, и откидывается в кресле. – Пара разбитых бутылок колы. Три упавшие с полки пачки овсянки. Больше походит на разбой малолеток, чем на появление призрака.
– Не удивлена, – иронично говорю я. – Люди почему‑то думают, что призраки должны закатывать вечеринку по случаю своего появления.
– Джен, мне не до шуток, – он снова подается ближе ко мне. – Мне звонили. Оттуда, – вскидывает палец вверх. – По какой‑то причине они очень обеспокоены ходом этого дела. Если мы не найдем Морт до Нового года, то каникулы я буду встречать уже будучи пенсионером.
– Так, может, это твой шанс, Уилл? – широко улыбаюсь. – Заведешь себе наконец собаку. Начнёшь заниматься спортом и сможешь по‑настоящему доставлять удовольствие миссис Джеферсон, пока однажды не умрешь прямо на ней.
– Обожаю твои шутки про смерть, – старик заразительно смеется, вскинув голову. Пожалуй, мы ладим с ним столько лет только благодаря одинаковому чувству юмора.
– Ладно, я сделаю все, что смогу, – успокаивающе говорю я. – Новый начальник полиции, скорее всего, будет полным уродом, поэтому я спасу твою задницу, Уилл.
– Может им станет твой муж, – Джеферсон смеется.
– Мы оба знаем, что нет, – я смеюсь в ответ.
Еще одна наша общая черта – мы хорошо знаем способности Тайлера. Он неплохой коп, но управлять людьми точно не его компетенция. Хоган слишком мягкий, и подчиненные будут с пристрастием вить из него веревки. Прямо как я. Хотя меня не может это не радовать.
Покидаю полицейский участок и отправляюсь в офис. Теперь встреча с Мортом действительно нужна. Даже если бы он мне и не обещал приехать, я сама должна была его вызвать.
Призрак Вивьен точно хотел сообщить матери что‑то важное. Глупые люди тратят время на хлопание глазами и идиотские вопросы вместо того, чтобы просто слушать пришедшего. Если бы ее мать не пыталась выяснить, что дочь там забыла, то Морт определенно успела бы ей сообщить нужную информацию. Пожалуй, в средней школе нам явно не хватает предмета по обучению взаимодействию с призраками. Но это, скорее всего, может губительно отразиться на психике подростков. Хотя страшного в этом ровным счетом ничего.