Пропавшая
В кабинете слегка жарко. Лили прибавила отопление на максимум. Окно за моим столом даже запотело от контраста температур.
Усаживаюсь в кресло и концентрируюсь. Много лет я прихожу в это состояние через запоминание положений предметов в комнате. Поехали. Прямо напротив моего стола дверь. Справа от нее – черный кожаный диван. У стены слева – книжный шкаф. На стене по правую руку – картина. Какой‑то авангард, не разбираюсь. Ее повесила Лили в первый месяц своей работы. Мне решительно плевать на декор кабинета.
Прикрываю глаза и долго выдыхаю. Начали.
Вивьен Морт. Двадцать семь лет. Родилась в Миннеаполисе, штат Миннесота. Замужем. Муж: Джоэль Морт, тридцать два года. Пять лет разницы? Интересно.
Пропала двадцать шестого ноября. Почти три недели. Почему Джеферсом отдал мне дело только сейчас? Старый маразматик рассчитывал, что справится сам или с помощью своих неумех‑подчиненных. Я бы в это поверила, если бы не проводила с ними каждое четвертое июля. Они редкостные кретины.
Что еще известно? Обстоятельства исчезновения без подробностей. Ушла из дома утром, и больше ее не видели. Телефон отключен, родственники не в курсе. Муж обратился в полицию через два дня. Впечатляет. Совсем не беспокоился, что жены нет дома?
Пожалуй, это может вызвать подозрения. Но поспешных выводов делать не стоит. Сначала надо с ним познакомиться. Что там Хоган говорил? Мудак? Обычно так он отзывается о тех немногих, кто способен хоть как‑то ущемить его раздутое эго. Нет, я люблю мужа, но он тот еще самодовольный ублюдок. Его главное оружие – любезность. И он хорошо это знает, потому что добивается всего, чего захочет, своей ослепительной улыбочкой. Это мне даже на руку, потому что общение с незнакомыми людьми – не самое любимое из занятий.
Дверь кабинета распахивается, и до меня доносится еле уловимый запах виски.
– Мисс Фьюит, привет, – нахальный голос заставляет меня поднять голову.
Передо мной высокий мужчина в сером пальто. Под ним голубая рубашка, две верхние пуговицы расстегнуты. Черные брюки. На ботинках снег, который он не потрудился стряхнуть. Про парикмахера он, вероятно, тоже забыл на какое‑то время. Немного отросшие волосы, более длинные пряди у висков. Лицо с острыми скулами и подбородком преисполнено надменностью. В целом, я его понимаю. Вероятно, он будет сейчас делиться со мной историей, которую рассказывал уже десятку полицейских.
Поднимаю бровь и сверлю его строгим взглядом:
– Стряхните снег и проходите, мистер Морт, – ровным тоном произношу я. Свинства в своем кабинете я не потреплю.
Морт на секунду удивляется. Дважды топает на пороге и проходит в кабинет. Лили спешно поднимается из‑за своего стола, чтобы убрать воду.
– Присаживайтесь, – жестом указываю ему на диван.
– У меня мало времени, мисс Фьюит, – устало говорит Морт, резко присев на диван. – Поэтому давайте без прелюдий. Моя жена пропала. Нет, у меня нет версий, куда. Нет, у нас не было проблем. Нет, у нее не было врагов. Все?
Его брови взлетают, лицо безразлично. Начинаю убеждаться в гипотезе мужа о его равнодушии к случившемуся.
Поднимаю подбородок и прищуриваю глаза, серьезным взглядом намекая, что со мной такие шутки не проходят.
– Всю очевидную информацию я изучила в материалах дела, – тем же ровным тоном произношу я. – Полиция предполагает, что в деле замешаны потусторонние силы, что Вы об этом думаете?
Морт громко усмехается закинув голову. Интересная реакция.
– Какое неумелое оправдание собственной тупости, – скалится. – Может, мою жену утащил НЛО? – смеется. – Тогда давайте расходиться. Они вернут ее к Новому году, потому что на других планетах точно нет магазинов. А Вивьен не сможет провести Рождество без покупок.
– Смею предположить, что Вы не очень по ней скучаете, – откидываюсь в кресле и скрещиваю руки на груди.
Морт довольно ведет бровью. Откидывается на диване и повторяет мое положение рук.
– Мисс Фьюит, Вы замужем? – с интересом спрашивает он.
– Это как‑то относится к Вашему делу? – предупредительно произношу я. Подкаты от клиентов я всегда пресекаю.
– Значит, замужем, – довольно улыбается. – Как долго? Пять? Шесть лет?
– Восемь, – вскидываю подбородок. Давай уже закончим этот неуместный флирт и перейдем к делу.
– Впечатляет, – он удивлено сжимает губы и чуть кивает. – Что ж, тогда тем более Вам должно быть понятно, что отношения в браке не всегда проходят гладко. Мы женаты четыре года, и этого достаточно для того, чтобы я понял все о своей жене. Как и Вы о своем муже, правда? – он ухмыляется.
– Полагаю, соображения о ее местонахождении у Вас все‑таки есть, – говорю, чуть прищурив глаза.