LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Рюкзак жизни

К ним шёл невысокий седовласый пожилой мужчина в костюме капитана корабля и смотрел своими бездонно‑голубыми, выцветшими со временем глазами на каждого из вновь прибывших ребят. Лицо мужчины не было испещрено глубокими морщинами, что казалось удивительным для его возраста и занимаемой должности. Солнце, которое постоянно оказывало влияние на кожу мужчины, или сильный ветер, который дул на скорости, будто не били в лицо, а шли бок о бок, помогая ему по службе.

Капитан почесал небольшую, но густую седую бороду и подошёл совсем близко к ребятам. Теперь он казался ещё выше, крупнее, что совсем не вязалось с его возрастом. Если бы не седые волосы, торчащие из‑под фуражки, и такая же по цвету борода, ему можно было дать максимум лет сорок, но даже глубоко посаженные мудрые глаза выдавали возраст старика сполна.

– Каждый из вас, кто будет вести себя неподобающе, может лишиться дальнейшего пребывания на моём корабле, – как будто не замечая, что ребята его не особо слушают, продолжал мужчина. Все сразу же неохотно развернулись, переглянулись и, развязно облокотившись на бортик, расслабились. – Вы сейчас являетесь полноценной командой, которая должна подчиняться капитану. Как вы уже поняли, капитаном корабля являюсь я. Зовут меня Анатолий Валерьевич. От вас требуется всего ничего: никакого табака и спиртных напитков. Никакой ругани, брани и драк. Вы должны понимать, что это вам не шутки. Вода не любит, когда кто‑то буянит. Каждому отведена каюта. Они все подписаны по фамилиям. Можете располагаться.

Мужчина говорил мягко, словно с детьми, но одновременно настойчиво, будто знал, на что способны подростки. Он говорил не тихо и не громко, так, чтобы все его могли услышать, но одновременно с этим так, чтобы никто не хотел повысить голос, чтобы сказать что‑то своему товарищу, который стоит рядом.

– А как же экскурсия по кораблю? – настойчиво потребовала Юля. – Мы же не знаем, где и что находится! Вы хотите, чтобы мы с первого же раза попали куда‑нибудь в огромную печь, которая нас съест с потрохами? Я думала, здесь мы будем отдыхать, а не умирать.

– Вы предоставлены сами себе, – невозмутимо начал капитан. – И именно с этого момента вам разрешено ходить везде. Вам стоит помогать каждому, кто об этом попросит, будь то повар или капитан. И если вы что‑то эдакое собираетесь вытворить или задумать, вспомните сначала о том, что мы будем плыть не на мели. Любое ваше действие может очень плачевно сказаться на вас самих. Напоминаю – распорядок дня есть у каждого в каюте. Приступайте.

Анатолий, выполнив все свои поручения и наставления, развернулся и зашагал по палубе так же грациозно и по‑деловому, как и стоял до этого. Вся его натура говорила о том, что капитан он отличный. Он умел держать спину ровно, что сейчас не удавалось многим подросткам. Если бы дети увидели его где‑нибудь вне мира воды, то точно бы смогли определить его профессию. Для начала его выдавал коричневый загар и сухая кожа. А всё остальное, включая ровную спину, важную походку и руки вдоль туловища, бросались на глаза второй волной.

Как только все дождались, когда капитан отойдёт на приличное расстояние, ребята завозились на месте. Кто‑то стал выискивать взглядом какую‑нибудь интересную дверь, чтобы пройти мимо кают, кто‑то выискивал, есть ли здесь нормальные спасательные шлюпки, чтобы посидеть там как‑нибудь на досуге. В итоге первой, кто решилась пойти на правильные поиски, выступила Света. Ей не хотелось оставаться в одиночестве в компании одноклассников, и именно поэтому девушка тихо, прижимаясь к боку, пошла в нужном направлении.

Выбирать, куда идти, девочке особо не пришлось. Она, правда, сначала думала, что заблудится в тот же самый момент, как пройдёт по трапу на корабль, но здесь, оказывается, позаботились о новеньких. Тут и там на корабле баллончиком белой краски кто‑то начертил стрелки и ей же подписал, куда они ведут. И стрелки эти было неплохо видно даже издалека, потому что, кажется, они были флуоресцентными. Они были очень яркими и лаковыми и прям манили за собой.

Вслед за Светой все безмятежно побрели отыскивать свои каюты и разбираться в том, что и где находится. Ребята никуда не спешили, поэтому успевали останавливаться на каждом шагу и разглядывать местность. Они не рассматривали вещи с целью предположить их историю или просто порадовать глаз, они искали, чем смогут заняться на корабле в то время, пока остальная команда упорно трудится за всех вместе взятых. Ребята были готовы отнекиваться от всех своих обязанностей изо всех сил и уже с первых минут придумали несколько отговорок.

– Эй! Придурошная! Что? Понравилась картина? – подходя ближе к Свете, которая остановилась у большого плана корабля, воскликнула Лиза. – Это план эвакуации при пожаре. Ты всё равно в нём не разбираешься! – она прыснула, проходя мимо, стараясь задеть своим колким замечанием девушку, но одноклассница, продолжая внимательно разглядывать план эвакуации, никак на неё не отреагировала.

– Что за дебильный рюкзак? – проходя вслед за подругой мимо Светы и заметив у девушки за спиной огромную ношу, громко усмехнулась Юля. – Никогда не видела таких уродливых! Где ты только его стащила? Из какой помойки вырвала у бездомных? И что ты туда запихнула? Бомбу?

Света продолжала молча разглядывать план эвакуации. На её плечах был достаточно большой, просто огромный, по сравнению со всеми обыденными сумками, рюкзак тёмно‑зелёного, почти чёрного цвета, который едва не лопался от содержимого. Было ощущение, что он вот‑вот поедет по швам и всё содержимое вывалится на пол, но его прочность этого не позволяла. Он был сшит из прочного материала, не давая прорваться швам или хотя бы намокнуть вещам, лежащим внутри.

– Идёмте! – выглянув из‑за угла, крикнул с другого конца коридора Стас. – Я кое‑что нашёл! Вам понравится!

Ребята, все, кроме Светы, которая неотрывно разглядывала раму на стене, тут же зашумели, надеясь увидеть на корабле что‑нибудь интересное, что им бы могло понравиться, но когда они подошли ближе к расплывшемуся в улыбке светловолосому парню, держащему руки на поясе, тут же сникли. Весь их энтузиазм куда‑то очень быстро схлынул. Большое просторное помещение, которое было полностью заставлено стеллажами, произвело на них совсем не то ощущение, которое они планировали здесь получить.

– Это чего, библиотека? – зайдя вслед за друзьями в просторное помещение и скривив лицо, усмехнулась Арина.

– Тип того! – усаживаясь на один из стульев, засмеялся Егор. – Они думают, мы будем читать… Вот смешно‑то!

– Это ваше задание на лето, – пытаясь изобразить Зою Павловну, передразнил её Влад. – Будто у нас других дел нет…

– Прямо мы здесь будем париться над учебниками, когда такая клёвая погода! Будем делать, что захотим, и нам никто не имеет право запретить, – высказался Стас, словно верил, что учителя его сейчас слышат. – А если капитанчик мешаться будет, запрём его на фиг!

– Точняк! – закивала Арина в поддержку слов друга. – Так и сделаем!

Все ребята засмеялись, представляя себе, как они будут силой утаскивать буянившего капитана в какую‑нибудь каюту и прятать его от матросов или поваров. Никто из них даже не подумал, какая суматоха поднимется, исчезни капитан с корабля хотя бы на час. Да что там на час! Хватит и одной минуты, чтобы началась самая что ни на есть настоящая паника. Если капитана нет на месте там, откуда нельзя уйти, то можно запросто придумать и вообразить себе страшные вещи, но ребятам главное было представить забавную ситуацию, в которой они оказывались главными участниками.

TOC