Скандальная связь
– Добрый день, ― приветствует нас молодой мужчина.
Перешептывания на несколько секунд прекращаются, но когда Вера Геннадьевна встает со своего места и любезно предоставляет его всеобщему незнакомцу, пересуды возобновляются вновь. Я смотрю во все глаза на то, что происходит. Ничего не понимаю. Марина сидит рядом, мы даже не поздоровались. Она что‑то говорит, но я не слышу. Просто киваю на автомате.
Кто‑то самый рассудительный и смелый спрашивает:
– Вера Геннадьевна, в чем дело?
Кажется, этот вопрос становится отрезвляющим, громкость обсуждений увеличивается и окрашивается во взволнованные краски. Я и сама чувствую, что беспокоюсь. Пальцы нервно подрагивают на коленях. Генеральша – так мы за глаза называем владелицу журнала – держится стойко, расправляет свои широкие плечи. Я начинаю подозревать нехорошее. Вообще не представляю наш журнал с другим гендиректором. Только Вера Геннадьевна, какой бы иногда жесткой она ни была.
Опасения подтверждаются, когда она натужно улыбается красавчику, ворвавшемуся в нашу тихую гавань, как гром среди ясного неба, и оборачивается к коллективу.
– Уважаемые коллеги, прошу прощения за то, что затягивала с известием, но… ― выдерживает многозначительную паузу, повышая градус напряжения. ― Я покидаю пост издателя.
Прежде чем конференц‑зал наполняется изумленными охами и ахами, Вера Геннадьевна спешно добавляет:
– Пожалуйста, не окунайтесь в панику, ― дергает уголком рта, обведенным вишневым оттенком помады, в резковатой улыбке. ― Вы будете в хороших руках.
Руки, бесспорно, хороши: выше кистей увиты выступающими голубоватыми жилками. Отдельный вид эстетики ― когда мужчины с красивыми руками закатывают рукава по локоть. Я думаю совсем не о том, о чем должна надрывать извилины в данный момент.
Я представляю, как эти самые руки, крепко держа меня за бедра, насаживают на…
– Эллка?.. Неужели, он ― наш новый босс? ― Марина, склонившись близко, почти пищит мне в ухо.
Зараза. Такую фантазию прервала.
– Слушай, ну я совсем ничего не понимаю… – продолжает задумчиво подруга, и с ней в унисон негодуют сотрудники.
В основном, конечно, мужчины. Прекрасная часть коллектива не может перестать глазеть на воплощение мужественности и очарования в одном флаконе. Приятный аромат, источающий феромоны, я уверена, ощущает каждая женщина в кабинете.
– Вера Геннадьевна, объясните, что это значит.
– Это очень неожиданно!
– А что будет дальше с нами?
– Почему вы решили продать журнал, Вера Геннадьевна?
– Если уже продали, то все верхушки точно в курсе, а нам, значит, сообщать заранее не обязательно было?!
Вопросы сыплются на уже бывшего гендиректора отовсюду. Заметно, как она неуютно чувствует себя, как старается держать лицо, но в глазах с каждой минутой остается все меньше решительности, а осанка больше не походит на благородную.
– Прошу тишины, ― встревает поперек галдежа наш новый Биг‑Босс. Он очень молод для этой должности. Наверное, чей‑то богатенький сынок.
Однако его требование глушится новым потоком возмущенного гомона. Никто не ожидает, что ладонь красавца с оглушительным грохотом обрушится на стол. Мгновенно воцаряется идеальная тишина, а губы шатена растягиваются в недоброй улыбке.
– Успокоились? Отлично. Мне прискорбно такое сообщать, но уровень вашей субординации никуда не годится. Если Вера Геннадьевна по доброте душевной позволяла твориться подобному хаосу, то со мной безалаберность и неуважение будут наказываться по всей строгости. Я не потерплю пререканий. Надеюсь, ясно выражаюсь?
Судя по отвисшим челюстям и побледневшим лицам, изъяснил предельно понятным тоном.
До конца совещания никто и пикнуть не смеет без его одобрительного взгляда.
Дискуссии с вовлечением действующего гендиректора, к которому ни я, ни кто другой еще не привык, длятся в течение всего рабочего дня. Я точно слышу, как невдалеке от меня коллеги негромко придумывают план, как выжить нового начальника, не то он выживет их. И вообще – распустит весь персонал к чертовой матери.
А вот об этом я не подумала… Действительно, издатель вправе так сделать. Возможно, у него свои виды на наши рабочие места. А может, завтра и ему взбредет в голову продать журнал кому‑нибудь?.. Как и советовала Вера Геннадьевна, я отгоняю от себя панику. Никуда от меня работа не денется. Я не позволю с собой так поступить.
Слишком много сил и времени я вложила в этот журнал, и так быстро не сдамся.
В общем, классика: потоп пока не произошел, а я уже придумываю, каким образом построить плот.
Глава 3
После работы мы дружной гурьбой заваливаемся в ближайший от офиса паб. Как и подобает большой компании, располагаемся в центральной части заведения, становясь главным источником шума; для того, чтобы вся наша орава из дюжины тел уместилась в одном месте, сотрудникам приходится соединить столы в один длинный. Постепенно на него ставят блюда и напитки – алкогольные и без градуса.
Марина уговаривает меня заказать какой‑нибудь экзотический вариант закуски к нашим коктейлям. Официант подсказывает попробовать новое блюдо – японскую пиццу с морепродуктами и моцареллой, а что самое удивительное: в тесто добавляются чернила кальмара, но мой скептицизм подсказывает, что это обычный пищевой краситель.
Вера Геннадьевна, крупная женщина в строгом костюме, встает со стула, и переговоры за столом мгновенно стихают. Наша начальница… бывшая начальница вскидывает подбородок и поднимает большую пивную кружку, в которой плещется янтарная жидкость с пышной пенной шапкой.
– Дорогие мои. Я возглавляла журнал целых двадцать лет. Подумать только, – с грустной усмешкой она качает головой, – это четверть жизни… Каждый из вас успел стать мне драгоценным другом. Я благодарна за верную службу и всей душой сожалею о том, что вынуждена оставить пост, оставить вас, мои родные.
Она выуживает из кармашка пиджака платок и прикладывает уголок к лицу, промачивая ткань слезами.
– Понимаю ваше возмущение. Я должна была предупредить о намерении продать «MW Delight». Семейные обстоятельства вынудили действовать экстренно. Но на мою долю выпало неслыханное везение, потому что Аскаров – талантливый бизнесмен. Вы должны знать… – Вера Геннадьевна выдерживает напряженную паузу, скользя влажным взором по лицам коллег. – Я немного знакома с Игнатом и доверяю ему. Поэтому прошу и вас довериться новому руководителю, который непременно приведет журнал к покорению новых высот.