LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Тонкий огрех холста

– В этом. – Гайла отдала Даниэлю пакет. – Жесткие диски со стационарных компьютеров Майкла Шоу и Софии Крейн. Ноутбуки найдешь в вашей лаборатории, их туда уже отнесли. Капитан Тейт сказала, что я могу получить тебя в безраздельное пользование, но только до завтрашнего вечера. Знаешь, что это значит?

– Что ты запрешь меня в лаборатории сотрудников отдела по борьбе с кибер‑преступлениями и будешь долго и жестоко пытать, а мисс Ти будет наблюдать за нами через камеру? Я и понятия не имел, что у нее есть такие наклонности.

Волчица зажевала еще одно пирожное.

– Я должна получить информацию с компьютеров и жестких дисков сегодня. До восьми вечера.

– Между прочим, у меня есть семья. Сын и беременная жена.

– Беременная? – оживился Кит. – Поздравляю!

– Еще не совсем беременная, – уточнил Даниэль. – То есть, наверное, беременная, но это неточно. Узнает сегодня вечером. И я бы хотел присутствовать при этом ужас… волнующем событии.

– Она либо беременна, либо не беременна, – подвела итог Гайла, принимаясь за третье пирожное. – Если она до сих пор не беременна, ты вернешься и исправишь ситуацию. К половине девятого вечера она успеет соскучиться. А если беременна, до завтра ничего не изменится.

– Что за гребаная срочность? Вы тут все думаете, что я с восьми до пяти раскладываю пасьянсы. И мисс Ти тоже так думает. Между прочим, я…

Детектив Хилборнер потянулась за следующим пирожным, но Кит предусмотрительно убрал тарелку.

– … да‑да. Курируешь дело кибер‑преступника номер один. Наслышана. Знаешь, что? Я бы с ним замутила, если бы он не менял лица так часто.

– А его вкус в плане обуви тебя не смущает? – хохотнул Даниэль.

– Обувь? – подняла брови Гайла. – Обувь – это последнее, что интересует меня в мужчинах. Особенно если они имеют высокий статус, как твой криминальный приятель.

– Тебе придется встать в конец длинной очереди. Поклонниц у него полно.

– С очередью я могу смириться только в одном случае, дружок: если она состоит из мужчин, которые добиваются моего внимания. Восемь ноль‑ноль, Каден.

Терри взяла лежавшую на стуле папку, освобождая место волчице.

– Мэм, а кто он, этот кибер‑преступник номер один?

– Опять «мэм»? Когда‑нибудь я искусаю тебя до смерти.

– Гайла, – тут же исправила сама себя вампирша.

Детектив Хилборнер вновь потянулась за пирожными, но Кит покачал головой и взял с блюда последнее.

– Ну ты и гад, Вагнер. Я сегодня не завтракала.

– Поздно встала и не выспалась потому, что доктор Родман стягивал с тебя одеяло всю ночь?

– Доктор Родман?! – ахнула вампирша и тут же смутилась. – Простите. Я… не знала, что вы вместе. До сих пор.

– Кажется, ты спрашивала про кибер‑преступника номер один, – напомнила волчица. – Не понимаю, как мы перешли к обсуждению моих отношений с доктором Родманом.

– Кибер‑преступник номер один – это самая несбыточная из сексуальных фантазий детектива Гайлы Хилборнер, – пояснил наставник, откидываясь на спинку стула.

– Если вы с Рэем организуете команду и примете участие в шоу «Самая дурацкая шутка года», то возьмете главный приз без усилий, – поддела его волчица.

Терри открыла папку и просмотрела ее содержимое. Фотографии с мест преступления, промежуточные отчеты криминалистов. И несколько чистых бланков, знакомых ей со времен учебы в полицейской академии. Формуляры для составления психологического портрета.

– Нравится? – спросила Гайла. – Теперь это твое.

– Мое? – не поняла вампирша.

– Наше, – поправил детектив Вагнер.

– О тебе Боннар ничего не говорил.

– Нет уж, Хилборнер. Ты можешь крутить кем угодно, начиная от Даниэля и заканчивая его начальницей. Но стажеров у меня ты забирать не будешь.

– Мы же напарники, – улыбнулась волчице Терри.

Гайла неопределенно поцокала языком, изучая пустое блюдо.

– С женщинами‑напарниками тебе везет больше, чем с мужчинами, Вагнер. Пусть так и продолжится. Ну что, офицер Нур? Вы готовы показать себя с лучшей стороны и шикануть знаниями в области профилирования?

– Всегда готова! – лучезарно улыбнулась вампирша, прижимая папку к груди.

– Тогда жду вас через два часа на совещании следственной группы в нашем отделе. Вас – и вашего напарника, – подчеркнула она последнее слово. – Разумеется, не с пустыми руками, а с выводами, которые вы сделаете, просмотрев информацию в папке более внимательно. Йонатан продолжит работу с уликами, а Рэй допросит подругу Софии Крейн. Завтра утром мы соберемся снова. И так – до тех пор, пока не поймаем эту скотину.

– Рэй? – нахмурилась Терри. – Вы говорите про офицера Рэймонда Лока? Мы до сих пор не знакомы.

Волчица усмехнулась и встала.

– Скоро познакомитесь. Не обещаю, что он тебе понравится, но работать вам придется вместе. Чао.

Вампирша заглянула в свою чашку, сделала глоток остывшего кофе и поморщилась.

– Иногда детектив Хилборнер ведет себя… – начала она.

– Не советую заканчивать это предложение, детка, – отозвалась Гайла, успевшая выйти за дверь. – Для твоего же блага.

Кит беззаботно отмахнулся от слов ученицы.

– Она волчица, этим все сказано.

– Расскажи мне немного про Рэя.

– Я уже рассказывал.

– Еще немного!

– Кибер‑преступник номер один тебя больше не интересует?

– Интересует…

– А новое дело? Оно тебя тоже интересует?

– Конечно, интересует!

– Тогда примемся за него. Остальное ждет.

 

Глава третья. Донна

 

11 ноября 2002 года, день

Треверберг

TOC