LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

В твоих руках не страшно

Посидев немного рядышком, мы обсудили, как нам себя вести во всяких разных ситуациях, которые могут случиться в пути. Ещё повздыхали, что всё предусмотреть всё равно не сможем, особенно теперь, когда кортежем командует принц Адлар, а злой на весь мир Танраггос может оказаться, где ему вздумается. Но вскоре мы обе умолкаем, думая каждая о своём и постепенно начиная клевать носом.

Последние дни были для нас обеих слишком изматывающими. Покачивания дормезы, смягчённые магией, так убаюкивают. А ехать нам ещё так долго.

– Может, поспим? – первой подаёт дельную мысль Тори. – Быстрее время пролетит. Да и спали мы мало ночью. Надо отдохнуть хорошенько, раз уж есть такая возможность.

Тут она права. В дормезе мы более‑менее защищены, поскольку просто так вламываться сюда без разрешения принцессы никто не будет. И ничто не мешает нам скоротать путь за сном.

– Давай, – соглашаюсь я.

Подняв уполовиненную перегородку между сидениями можно превратить их дальнюю от дверцы часть почти в самую настоящую кровать, что мы и делаем. Вот только позволить себе уснуть рядом с Тори, я не могу. Хоть она и утверждает, что нас никто не увидит. Не по чину это служанке. Поэтому, как только подруга засыпает, я тихонько ускользаю от неё и устраиваюсь на сидении у двери, свернувшись там клубочком. Это совсем неудобно, но лучше так, чем если кто‑либо задастся вопросом, почему принцесса спит в обнимку с ведьмой.

Засыпая, я невольно вспоминаю демона, который меня сегодня поймал. Адлар. Неужели со стороны действительно казалось, будто я к нему прижимаюсь? Ужас какой. И зачем ему было ко мне подступать так близко? Я же страшная на вид сейчас. Может ему так удобнее держать меня было, когда я чуть в обморок не упала от страха? Задаваясь этим вопросом, я и проваливаюсь наконец в сон.

Первый день пути так и пролетает в сонной полудрёме. Нас будят стуком в дверь, когда кортеж спустя несколько часов делает очередной привал, и на этот раз мы останавливаемся на лесной дороге. И снова я обмираю от страха, когда приходится выбраться из дормезы, пускай даже вместе с Тори и её служанками.

Но на ведьму, прислуживающую принцессе, больше никто не обращает внимания, даже Танраггос. Правда, мне в какой‑то момент кажется, будто я ощущаю чей‑то внимательный взгляд, но это чувство быстро проходит. И время привала пролетает стремительно. А после её высочество изволят опять приказать своей ведьме ехать с ней в дормезе.

К вечеру мы подъезжаем к трактиру, где должны заночевать. И если для Тори положена отдельная, лучшая в этом заведении комната, то мне придётся провести ночь в маленькой комнатушке вместе с служанками, чему те вряд ли будут рады, так как почему‑то ужасно меня боятся.

В этом не было бы ничего страшного, тем более, что за день я выспалась, но перед тем, как отправиться в эту комнатушку, мне ещё надо будет как‑то пережить ужин в общем зале.

И первым, кого мы видим, как только дормеза останавливается, и дверца открывается, выпуская нас с Тори наружу, это принца Адлара, соизволившего явиться, чтобы лично сопроводить принцессу в этот общий зал. И он явно опередил Танраггоса, у которого было такое же намерение.

 

Глава 13

 

К моему огромнейшему облегчению, на меня опять никто не обратил внимания. Тори с благодарной улыбкой опустила ладонь на подставленную руку демона, принимая его помощь, и величественно поплыла вслед за ним к гостеприимно распахнутой двери. Там уже вовсю гнул спину хозяин трактира, заблаговременно предупреждённый о высокой чести принимать королевский кортеж в своём заведении.

Мне же ничего не оставалось кроме как, закинув на плечо свою котомку, незаметной тенью скользнуть следом за ними, по‑прежнему стараясь двигаться не так, как обычно, и размышляя, что бы такого с собой сделать, чтобы походка и движения изменились. Может на юбки внутри что‑то подвязать, чтобы по ногам било? Будет неудобно, и я так точно не забудусь.

А в общем зале уже вовсю царит суматоха. Рассаживаются за столами воины короля, и отдельно от них демоны. Бегают с огромными подносами раскрасневшиеся подавальщицы, что‑то лопочет, бесконечно кланяясь хозяин, сначала перед Адларом, потом перед вошедшим позже Танраггосом.

Не знаю, почему, но я ловлю себя на том, что сейчас мне уже намного легче воспринимать такое огромное количество мужчин вокруг. Наверное, потому, что самый страшный для меня, меня же посчитал уродливой и заслуживающей только отвращения. И в этой суете теперь до меня никому нет дела. Личина ведьмы действительно стала для меня настоящей защитой. И позволила наконец немного ослабить тиски постоянного страха, мешающие дышать.

Я словно невидимкой для всех стала. И теперь, может, даже смогу постепенно заставить себя привыкнуть быть среди толпы. Я должна это сделать, чтобы не паниковать каждый раз. Чтобы выжить потом.

Тори ужин подадут в комнату, и она меня предупредила, что прислуживать позовёт Оддэт. Так что, заметив как подзывает принцесса старшую горничную, а неподалёку от меня нерешительно оглядывает зад Хэфи, я незаметно приближаюсь к оставшейся в одиночестве девушке, на которую уже поглядывают с интересом вояки Танраггоса.

– Хэфина, – зову её шёпотом, вынудив бедняжку испуганно вздрогнуть и резко обернуться в мою сторону.

– Да, госпожа ведьма? – берёт она себя в руки.

– Пойдём, сядем за вон тот уединённый столик, – киваю я ей на свободное пока место в немного затенённом углу зала. – Там нас не потревожат… эти.

Девушка бросает опасливый взгляд на гвардейцев, потом на меня и нерешительно улыбается с явной благодарностью.

– Спасибо, госпожа ведьма. Конечно, давайте сядем.

Столик действительно оказывается очень удачно расположен. Отсюда всех хорошо видно, тогда как нас скрывает тень, делая неприметными для остальных в зале. Особенно меня в моём чёрном наряде. Возможно, так ужин даже пройдёт спокойно.

Вскоре подавальщица ставит перед нами тарелки с кашей, густо приправленной мясной подливой, ароматный свежий хлеб, с ломтями сыра и кувшин лёгкого эля. И мы с притихшей Хэфи принимаемся за ужин.

Неспешно орудуя ложкой, я замечаю, как уходит из зала Танраггос, и чувствую, как ещё немного отпускает привычный гнет тревоги. Зато вскоре возвращается Адлар, что провожал принцессу к её комнате, и садится рядом с дэйром Градо и ещё несколькими демонами, которых я уже видела вместе с послом.

Сейчас, со стороны я могу рассмотреть принца более внимательно и вынуждена признать, что Тори права – он действительно довольно красив. Но красота его хищная и пугающая. Слишком уж высок, слишком много мощи и опасной грации в каждом движении, слишком тёмная и подавляющая аура вокруг него витает. А самое главное, он мужчина, а значит женщина для него, как и для остальных, скорее всего, лишь игрушка для утех и сосуд для вынашивания детей.

TOC