LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Ведьмак Гера

– Тьфу, в смысле, я понял, – спохватился Герасим, пытаясь до конца осознать, о какой сумме идет речь. – Я имею в виду, где же я видел херакрада в последний раз… а, хотя это неважно! – Так… так… а в вашем доме случайно не появлялось какого‑нибудь отрицательного источника магии?

– Честно говоря, не знаю, – Смирнов пожал плечами. – Я давно сюда ничего не привозил, в смысле, к себе домой.... кроме, статуэтки одного древнего божества – уж очень она мне понравилась!

– Вот, похоже, в ней всё дело, – задумчиво проговорил ведьмак. – Может, сходим и посмотрим на неё?

– В этом нет нужды, – возразил Смирнов. – Я сам принесу, подождите меня здесь, хорошо?

– Нет проблем!

 

Смирнов встал и вышел из спальни, тихонько хлопнув дверью. Герасим, искренне веривший в особые свойства пустого стакана, приносящего разного рода несчастья, налил себе ещё виски из личного погреба миллионера и отпил немного, причмокивая.

 

«Не захотел показывать мне свою святая святых, антиквар хренов, значит, не доверяет – подумал Герасим, барабаня пальцами по стакану – Впрочем, грех винить его за это, ведь в нашем мире простота – хуже воровства, честное слово…»

 

Вскоре Смирнов вернулся, сжимая в руке обсидиановую статуэтку крылатой воительницы, державшей в правой руке меч. Едва только он вошёл в спальню, как «Васька» задёргался.

 

– В общем, в этой статуэтке точно есть магия, – Герасим едва заметно кивнул. – Васька врать не будет…

– Какой ещё Васька? – недоуменно спросил Смирнов и поставил статуэтку на столик.

 

Ведьмак показал на медальон, висевший у него на шее – кот тихонько «прыгал», предупреждая об источнике магии, который находился совсем близко.

 

– Васька всегда безошибочно чует магию, – сказал Герасим. – В вашей статуэтке определенно есть какая‑то сила. Попробуйте убрать её из особняка, и, возможно, домовой вернётся.

– Хм. Раз вы так считаете… – проговорил Смирнов, пожав плечами.

– Рискну предположить, что именно её магия не понравилась домовому… Что‑то наши друзья с травами запропастились, вам не кажется? Блин, я ведь не просил найти ничего из ряда вон выходящего, всё это растет в любом лесу, а чуть‑чуть альбедо можно найти даже в одуванчике! Бестолковый малый этот ваш Григорий…

– Не ругайте его, – Смирнов снисходительно улыбнулся, – он же всего лишь приказчик…

– А я думал, он просто хо… – ведьмак осёкся. – Я хотел сказать, дворецкий.

– Ничего страшного, – проговорил Смирнов с усмешкой, догадавшись, какое слово проглотил Герасим, пытаясь быть вежливым. – Итак, какой дальнейший план действий? Чем быстрее часть меня вернётся на своё законное место, тем лучше!

 

Как‑то раз Герасим уже встречался с херакрадом и вышел из схватки победителем, вернув «достоинство» убитому горем клиенту. Впрочем, это уже совсем другая история, её я расскажу как‑нибудь в другой раз. Самое сложное в решении непростой задачки – найти проказника, укравшего, прошу прощения, пенис. Злобное маленькое существо обитает глубоко под землёй, а в дома проникает через мышиные норы. Герасим осмотрел спальню – в углу под шкафом с бельём он обнаружил маленькую дырку в плинтусе и подумал: «Вот так наш дружок и попал в Олежкину спальню! Пробрался, гад, и отчекрыжил достоинство!»

 

Ведьмаку предстояло спуститься в логово херакрада тем же самым путем, по которому тот попал в дом. А без эликсира компрессии сделать это попросту невозможно.

 

Пока Герасим объяснял Смирнову, как будет возвращать украденное, Григорий и компания принесли все необходимые травы. Приказчик отдал ингредиенты борцу с чудовищами, и тот приступил к приготовлению эликсира. Перед тем как заняться алхимией, Герасим вылил полбутылки чистого спирта себе в глотку, поразив своим поступком Григория и Смирнова до глубины души.

 

– Что? Что, что‑то не так? – спрашивал ведьмак, переводя взгляд то на слугу, то на его хозяина. – Полбутылки достаточно!

– Рад, что вам хватило… – недовольно проговорил Григорий.

– Да нет, – отмахнулся Герасим, – достаточно для приготовления эликсира. Ну и мне тоже, ха‑ха!

 

Смирнов рассмеялся, махнув рукой, мол, мастер дело знает, и Григорий, который едва успел открыть рот, собираясь этого самого мастера осудить, тут же закрыл «судильник». Ведьмак попросил принести ему пару серебряных иголок. Приказчик, дворецкий и холуй в одном лице недовольно поворотил носом, но хозяин потребовал найти всё, что Герасим пожелает, и выпроводил Григория из спальни.

 

Пока доверенное лицо Смирнова занималось поиском иголок, ведьмак смешал эликсир и оставил настаиваться. Отодвинув бутылку в сторону, он налил виски в оба стакана.

 

– Давайте выпьем за успех нашей маленькой миссии! – предложил Герасим.

– Вашей, – сказал Смирнов, вздыхая. – Рановато как‑то…

– Я понимаю, вынужденное пребывание в статусе евнуха вас печалит, но, поверьте, это не навсегда, – успокоил его Герасим. – Давайте выпьем, и вам полегчает, вот увидите!

– А ладно, давайте что ли…

– Вот это дело!

 

Они звонко чокнулись бокалами, и выпили за успех. Ведьмак хотел предложить ещё один тост, но тут в спальню вошёл Григорий и положил на столик пару серебряных игл.

 

– Герасим, это то, что вы хотели? – холодно спросил приказчик.

– Ага, – ответил Герасим, кивая. – Через полчаса вам, господа, – сказал он, посмотрев на Григория и Смирнова, – придется покинуть спальню на пару часов. Возможно, я справлюсь раньше, но кто его знает – как пойдёт. Пока я занят, заходить ни к чему – это понятно?

– Да, да, как пожелаете, – сказал Смирнов.

TOC