Ведьмин экзамен
– Чего это оно?
Жабка обхватила меня за шею и мелко задрожала. Или это меня трясло, так сразу и не разобрать.
– Ubi ego sum? – повторил гулкий голос из угла.
– Чего говорит? – зашептала Вася.
– Понятия не имею. – Я принялась озираться по сторонам. Ну хоть маленькая палка на этом чердаке должна заваляться? – Точно ничего хорошего.
– И вам поздорову! – вдруг крикнула Васька и тут же спряталась у меня в волосах.
Я замерла, у шкафа тоже было тихо.
– А что? – зашептала жаба. – Не обязательно же там кто‑то плохой, а вежливость еще никто не отменял. Вот у нас в лесу, если ты…
Договорить ей не дали.
Шкаф, хрустнув, начал заваливаться на бок, а из темноты к нам шагнуло рогатое нечто.
– Мамочки! – взвизгнула я, присев на корточки, поскольку это нечто я уже мельком видела. Такое просто так не развидеть. Такое на всю жизнь в памяти отпечатывается.
– Lamia[1]? – выступил вперед демон.
– Нет, – помимо воли вырвалось у меня, – Зара… Зара… Забава я.
– Ведьма, – кивнул демон и вдруг сел на пол, обхватив голову руками. – Снова ты! Ну почему?..
Тут уж и я опустилась на пол, потому что стоять на корточках никаких ног не хватит. А мои сегодня и так едва не оторвались.
Демон молча раскачивался из стороны в сторону и не предпринимал попыток меня убить. Крушить все вокруг он вроде тоже пока не собирался. Поэтому я немножко подумала, посмотрела на Ваську, которая почесывала лапой округлившийся живот, и спросила:
– Господин демон? Доброго вам вечера. А вы зачем тут?
– Quid est hoc mihi?[2] – простонал он.
– Похоже, болит у него чего‑то, – ткнула меня в бок Васька.
Я плечами пожала и прошептала:
– Что у них болеть‑то может?
– А я почем знаю? Переел? Рога натер? – Жаба снова икнула, а я закатила глаза.
И тут в дверь чердака постучали. Вскочив на ноги, я подняла руки для заклинания и тут же прижала их к животу. Нет уж, снова я так рисковать не буду.
А вот демон напрягся, повернул голову и внимательно посмотрел на дверь. Будь я поспокойнее, полюбовалась бы, как чудесно сочетаются красные глаза с черной кожей.
– Забава! – закричал Бакуня из коридора, – Почему шум? Жильцы жалуются!
– Я…
Не успела я договорить, как рогатый вскочил с места и с рычанием кинулся к двери.
– А‑а‑а, – запищала храбрая жаба, снова перелезая мне за спину.
– Стой! – только и успела я крикнуть непонятно кому.
Бакуня, дернув ручку, зашел внутрь.
А демон пролетел сквозь него, потом замер на месте и, грозно сверкая своими глазами‑угольками, обернулся.
– Чего тут у тебя? – Бакуня огляделся по сторонам. – А, шкаф сломался. Так пришла бы и сказала.
– Ego occidam[3]!!! – зарычал демон, и я снова присела на пол, зажав уши. Еще чуть‑чуть и сама орать начну.
– А воняет чем? Крыса сдохла? – спросил, деловито обходя чердак, трактирщик. – Полы помыть надо!
– Я… ты… – заикаясь, начала я.
– Свечу тебе принес. – Чудь повернулся ко мне и улыбнулся. – Сидишь тут в темноте.
Демон, раздувая ноздри, бросился на трактирщика и снова пролетел сквозь него.
Я поднялась на дрожащие ноги.
– Спасибо, Бакуня, за свечу и за…
Рогатый наклонил голову, обнажил длинные острые клыки и попробовал схватить за шею маленького трактирщика. Я вздрогнула, но Бакуня только почесал затылок. Демон провел рукой перед его глазами и нахмурился.
– Ты это, не думай, я не без понятия. Мы своих в беде не бросаем. – Бакуня слегка помялся. – Ведьмы, конечно, вредные бабы, но все равно свои. Не то, что маги.
– Спа… спасибо, – произнесла я, наблюдая за тем, как демон кружит вокруг чудя и раздувает ноздри.
– Ладно, – Бакуня еще раз окинул взглядом чердак, – завтра приду, помогу порядок навести. Сама понимаешь, мало желающих на чердаке жить, вот и не доглядел, что тут мужская рука надобна.
– По… понимаю. – Я выдрала из волос жабу. – Завтра тогда, да?
Трактирщик еще раз улыбнулся, помахал мне на прощание и вышел за дверь. А я села на кровать, прижала к себе Ваську и глубоко вздохнула. Стараясь не смотреть на мечущегося демона, подняла глаза к потолку и тихо спросила:
– Может, все‑таки проклятие, а?
Демон повернул голову и оскалился.
– Maledictionem? No![4]
– Знаешь, – прошептала жаба, повернувшись ко мне, – такое впечатление, что он нас понимает.
– Еще бы не понимал, он ведь говорил по‑нашему. – Я пожала плечами. – Видимо, у демонов тоже правила имеются.
Рогатый наклонил голову.
– Ну например, – я снова пожала плечами, – выглядеть так, будто с жуткого недосыпа, руками махать, зубы нечищеные показывать, произносить басом непонятные слова. Для устрашения всяких безобидных дев.
– А кто тут безобидная дева? – хмыкнула Вася. – Если только я.
– Ты тоже не очень устрашаешься.
[1] Ведьма?
[2] За что мне это?
[3] Убью!
[4] Проклятие? Нет!