LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Вернём ваших любимых

– Чему тут радоваться? – фыркнула Вероника. – Вы договор видели? Там везде подводные камни. Нас ради зрелищного шоу даже убить могут.

– И натравить друг на друга, – добавил Артур.

– О, зэк, – без стеснения сказал Валя, разглядывая его поверх очков. – Прости, у меня плохое зрение, не сразу тебя разглядел.

«А что, если их внешний вид, это тоже обманка? – подумал Артур, кивнув ему. – Не все такие простые, как я. Что там говорила Анна про образ?..»

Из динамиков донеслись помехи.

– В первый день испытания начнутся для каждого индивидуально, – сказал мужской голос, знакомый Артуру по комнате без стекла. – Первым пойдет Артур. Ваши порядковые номера такие же, как в договорах.

Он говорил, а участники косились на динамики.

– Перед тем, как вы войдете в помещение с испытанием, наши помощники принесут ваши вещи из базового набора и карточки. Вы можете взять с собой одну вещь и использовать ее во время испытания.

– Ни пуха, ни пера, малец, – Борис подошел к Артуру, пожал ему руку с силой, несвойственной его болезненному виду.

– К черту! – ответил Артур, выдохнул и увидел на полу зажигающиеся красные лампочки. Они складывались в стрелку и вели к черному широкому занавесу.

За ним Артура встретили уже знакомые громилы. Они проводили его к запасному лифту, и цифра перескочила за десятый этаж.

Когда двери раскрылись, его проводили к белой двери. Перед ней на столе лежали предметы, оставленные им в номере, и карточка с крупной надписью «КРЕСТ».

– Если вы хотите о чем‑то спросить, то сейчас самое время, – из‑за двери вышла Анжела. Она вытирала руки спиртованной салфеткой.

– Я могу обменять эту карточку на какой‑нибудь предмет? – спросил Артур.

– У вас не самая лучшая карточка, но она может принести вам что‑то из этого списка, – консультант достала из кармана пиджака бумажку и отдала ему.

В списке значились: белые тапочки, клей, присыпка против скольжения и бигуди.

– Ах, да! Чуть не забыла. Один из предметов в списке – пустышка. Если вы выберете что‑то не то, то ваша карточка сгорит, а вы останетесь с носом.

– И как мне узнать, что здесь фальшивка? – ощетинился Артур. Страх комом забивал горло.

– Положитесь на удачу, – сказала Анжела, – или на карточку‑информатора. Однако пока у вас такой нет.

Артур несколько раз перечитал список, не понимая, где подвох. Белые тапочки казались ему шуткой, как и бигуди.

– К черту, – Артур положил листок на стол, – ничего не возьму. Список ведь не сгорит, если я его не использую?

– Он может пригодиться вам на другом испытании, если вы угадаете правильно. Но, если вы не воспользуетесь им перед вторым испытанием, список можно будет выкинуть.

Артур кивнул, посмотрел на презервативы и пустые склянки. Неизвестность давила на сознание, торопила и подговаривала сделать неверный выбор.

– Я пойду без предметов, – сказал он, взявшись за дверную ручку.

– Вы уверены? Пути назад не будет.

Артур зашел внутрь. Дверь за ним со щелчком закрылась.

 

ГЛАВА 11. ЧУЖОЙ СТРАХ

 

В помещении царила тьма. Артур ждал, пока глаза привыкнут к темноте. Яркая вспышка наверху ослепила его.

– Первое испытание: чужой страх! – объявил громогласный голос, оглушая Артура мощным эхом. Когда он открыл глаза, перед ним вырисовался огромный бассейн, через который лежало тонкое бревно. – Чтобы завладеть карточкой, Артур должен добраться до другой стороны живым.

«И что же в этом такого опасного?» – подумал он, расправил плечи и подошел к самому краю.

Глаза уловили странное движение. В отсветах экрана что‑то поблескивало. Артур увидел маленькие чешуйки.

– В бассейне вместо воды находится свыше пятисот змей разных размеров и видов. Все они опасны и их яд может убить человека.

Услышав шипение, Артур отпрянул. Он поднял взгляд на экран, где крупным планом показывались земноводные твари, скользящие друг по другу, шипящие и трясущие хвостами. Бассейн резко показался Артуру огромным, а бревно – слишком маленьким для его крупных ног.

– Это же смертный приговор, – воскликнул он.

– Мы рекомендуем вам встать на бревно, потому что совсем скоро начнется испытание и свет погаснет. Вы можете использовать предметы, которые взяли с собой. Суть испытания: ощутить на своей шкуре страхи своих соперников. И помните – ни за что не оступайтесь.

Голос замолк. На экране появились цифры: 10, 9…

Артур подошел к бассейну. Шипение змей усиливалось эхом огромного помещения.

«Они не могли просто подложить змей. Бревно наверняка слишком высоко, они не дотянутся, – думал он, осторожно наступая на сухое дерево. – Но здесь есть разные виды… Что, если они прыгнут и укусят?..»

– Три, два, один, – под последние слова диктора Артур встал на бревно, расставив руки в стороны.

Свет погас. Он остался один в темноте и сводящим с ума шипении змей. Дыхание Артура ускорилось, тело напряглось до судорог в мышцах.

«Я должен сделать это. Ради Кристины», – он протянул стопу вперед, в полуприседе нащупал бревно и продвинулся вперед.

Двигаться на ощупь было страшно и неуютно. Артур подумывал встать на колени, но передумал из‑за ширины бревна. Неправильная поза скинет его к змеям быстрее, чем неверный шаг.

«Так не пойдет. Мне нужен свет», – он вспомнил о спутнике, который был у него с собой.

– Навик…

Экран часов засветился.

– Вы хотите что‑то узнать?

– У тебя есть фонарик?

– Конечно.

– Включи его.

Поверх руки Артура появился ярко‑белый свет. Теперь он видел бревно и примерное расстояние до конца бассейна. Страх рисовал бесконечность, когда на самом деле все было иначе.

– Навик, ты можешь включить музыку?

TOC