Викинг туманного берега
* * *
Набравшись уму‑разуму, Плющ едва поспел к нужному часу.
У самой Башни его поджидал Романус.
– Ну вот и все, Регулятор, – сказал он невесело. – Теперь лишь от тебя одного зависеть будет исход, от сметки твоей, от силы и воли. И вот что запомни: в то время, куда ты направляешься, ведут лишь два портала. Один выводит к Стьернсванфьорду, а другой находится в Константинополе, как бы на разных концах пути из варяг в греки.
Подробно обрисовав, как добраться до портала, Хранитель проводил Костю до самых врат:
– Верю, свидимся еще, Эваранди!
– Хотелось бы!
Аккуратно прикрыв за собой бронзовую дверь, Костя согнал улыбку с лица. Все, покой и безопасность остаются в Интермондиуме. Там, куда он собрался, очень легко потерять волю, заделавшись рабом, а то и самую жизнь.
Законы в том мире строгие, и они неукоснительно соблюдаются, но только для своих, на чужака не распространяясь.
Чужой – всегда добыча и жертва, и надеяться можно только на себя. Или приткнуться к местному воителю, ярлу или конунгу.
Однако попасть в ярлову дружину так же просто, как в XX веке добиться приема в отряд космонавтов. Вот и думай…
Одолев извилистый ход – портал выходил в пещеру, – Эваранди выбрался на обширный луг. Знакомо заколотилось сердце – дальше открывался необъятнейший простор. Стьернсванфьорд.
Задыхаясь от испуга и восхищения, Костя глядел на синюю извилистую ленту залива. Его обступали крутые склоны гор, заросшие соснами, или отвесные скалы, с которых в синее зеркало опрокидывались белопенные водопады.
И всем этим великолепием Эваранди любовался с высоты в добрых полмили!
– Красота‑то какая… – прошептал он. – Лепота!
Сощурившись, он огляделся. Знакомые места. Сетер[1] должен быть где‑то там, дальше по дороге к югу. Как раз по пути.
Спускаться к берегам фьорда, где располагался поселок, он не рискнул. Кто там хозяин нынче, он даже не догадывался, но в любом случае не искал неприятностей.
Он еще далеко не в той весовой категории, чтобы спорить с могучими викингами. Это в дурацких голливудских фильмах викингов рисуют неуклюжими громилами. Ага…
Викинг, он как медведь – только с виду неразворотлив да ленив. На самом‑то деле «мишка» легко коня догонит, повалит и распотрошит.
Костя внимательно оглядел себя: кожаные штаны, мягкие полусапожки, рубаха с вышивкой. Стеганый поддоспешник и вязаный подшлемник, сам шлем и кольчуга и еще кое‑что по мелочи лежали в сумке, оттягивавшей плечо.
Лишь с мечом Эваранди не стал расставаться – клинок в ножнах висел у него на перевязи слева. А то мало ли что…
Другое плечо у Плюща было нагружено седлом, стареньким, потертым, но все еще годным – Романус отыскал его где‑то в запасниках. Седло было нужно для «легенды».
Первыми Костю учуяли пастушеские псы. Басисто лая, они показались из‑за кустов, но близко подходить не стали – имели опыт общения с меченосцами.
Бегом прибежал пастух‑оборванец и отогнал собак.
– Кто таков? – осведомился он, смешно путая сердитость с боязливостью.
– Я спешу в Сокнхейд, к Хьельду‑конунгу, – громко объявил Эваранди. – Моя лошадь захромала, и я хочу занять пастушескую.
– Заня‑ять… – протянул пастух.
Эваранди достал пару дирхемов, похожих на серебряные чешуйки.
– Хватит?
– Вполне! – расплылся трэль. – Ежели что, пускай Хравн Одноухий обратно пригонит коняшку.
– Передам, – кивнул Плющ. – Коняшка где?
– Щас!
Пастух скрылся в кустах, воротившись с низкорослой мохнатой лошаденкой, густогривой и флегматичной.
– Вот!
– Годится, – кивнул Плющ и принял поводья. Гнедой коняшка спокойно принял седло. Затянув подпругу, Костя приторочил к седлу свою сумку и сел верхом, не забыв скормить «транспортному средству» сухарик да сахарок.
Коник благосклонно принял угощение и потрусил на юг.
Глава 6. Константин Плющ. «Великолепная дюжина»
Норэгр, Сокнхейд. 16 мая 871 года
Дорога прошла без приключений. Ближе к владениям Хьельда конунга горы стали понижаться, а леса густеть, лишь кое‑где у чащобы были отобраны делянки под пажити, на которых копошились местные аграрии.
Шлях потянулся вдоль берега Сильбрвика – Серебряного залива.
За очередным поворотом открылся Сокнхейд – нагромождение покоев да изб за крепким частоколом, – и коняшка сам прибавил прыти, чуя окончание пути.
На воротах дежурил Свейн Копыто, старый знакомец.
Ухмыльнувшись, он отвел копье.
– Заваливай, Эваранди! – громко сказал Свейн. – Давно ж тебя не было.
– Дела, – улыбнулся Плющ.
Площадь посреди Сокнхейда была невелика. Обычно тут вели торг, но ныне было не до купли‑продажи.
Несколько сот народу собрались на тинг – скандинавский вариант русского вече. Демократия такая.
То есть все собравшиеся и съехавшиеся орали, махали руками, грозились, бранились, соблюдая плюрализм мнений.
Приблизившись, Эваранди разобрал глас народа – люди были злы на Харальда Косматого. Половина склонялась к тому, чтобы стребовать с конунга виру за похищение свободной женщины, а малая часть и вовсе призывала к войне.
Как и на Руси, власти выслушивали мнения и рулили народной волей, утихомиривая самых воинственных, поддерживая умеренных.
[1] Сетер – «верхнее пастбище». Общинное угодье.