Водоворот
Это пространство называли Убежищем, и Ахилл там практически жил.
Сейчас он плел паутину в пустом углу своей игровой площадки. Биохимические данные Роуэн уже отправились на машину Джовелланос: первым делом он послал ей апдейт. Потом осмотрел бастионы, заглядывая через плечи бдительных гелей прямо в Водоворот. Там сейчас находились артефакты, которые следовало аккуратно пронести внутрь, помня о сверкающем паркете.
Для начала войти в архивы системы обзора земной поверхности. Если возможно, получить ежедневные карты влажности почвы за прошедший год. (А в эти дни с таким запросом можно было и пролететь. Неделю назад Дежарден попытался загрузить копию «Бонни Энн» из библиотеки и выяснил, что там начали стирать все книги, к которым не обращались более двух месяцев. Старая добрая мантра: ограничения по объему памяти.) Электромагнитные снимки полиэлектролитов и комплексообразующих катионов. Многоспектральные данные по хлорофиллам, ксантофиллам и каротеноидам, а также по железу и азоту в почве. Ну и для полноты картины – без особой надежды, впрочем, – отправить запрос в базу данных Национального центра биотехнологической информации по недавним структурам, способным жить в реальном мире.
Роуэн говорила о соперничестве с первичными продуцентами. Значит, обыкновенные микробы могут вымирать: надо сделать спектральный анализ содержания метана в почве. Распространение культуры потенциально ограничено температурой; нужна картина теплового излучения с учетом альбедо и скорости ветра. Ограничить все поиски многоугольником, простирающимся от Каскадных гор до берега и от мыса Флэттери до тридцать восьмой параллели.
Свести все нити воедино. Сжать сигнал, прогнав через обычный статистический строй: пат‑анализ, преобразования Больцманна, полдюжины видов нелинейного оценивания. Дискриминантные функции. Фильтры Ханкинса. Метод главных компонент. Данные интерферометрии на разных длинах волн. Гипернишевые таблицы Линн‑Харди. Повторить все виды анализа с взаимоизменяющимися задержками по времени в последовательности от ноля до тридцати дней.
Дежарден играл на пульте управления, как на музыкальном инструменте. Из рассеянных облаков информации сгущались абстрактные формы, дразня, подмигивали на краю зрения и исчезали, стоило на них взглянуть пристальней. Размытые белые линии из десятков векторов переплетались, окрашивались, оборачивались затейливыми фрактальными узорами…
Но нет. У этой мозаики показатель P превышал 0,25, что нарушало изначальные предпосылки гомоскедастичности. А от скромного показателя в уголке гессианы начинали жутко психовать. Одна дефектная нить – и весь ковер расползался.
«Вырвать ее с корнем, обесцветить преобразования, начать с нуля…
Так, минуту».
Коэффициент корреляции –0,873. И что это такое?
Температура. Температура поднималась, как только уровень хлорофилла опускался.
«Какого черта я не заметил этого раньше? Ах, да. Вот тут. Задержка по времени. Какого…
Какого…»
В ухе раздался тихий перезвон:
– Эй, Кайфолом. У меня тут что‑то очень странное получается.
– У меня тоже, – ответил Дежарден.
* * *
Кабинет Джовелланос находился совсем недалеко, в том же коридоре, но у двери Ахилла она показалась лишь через несколько минут. Он сразу понял, почему так долго – в руке она держала кофеиновый шип.
– Надо спать больше, – заметил Дежарден. – Тогда не нужно будет столько препаратов.
Элис подняла бровь:
– И я это слышу от человека, у которого полкровотока зарегистрировано в патентном бюро.
Сама Джовелланос еще не подсела на уколы. В ее нынешней должности те не требовались, но она слишком хорошо справлялась с работой, чтобы долго оставаться на прежнем месте. Дежарден с нетерпением ждал того дня, когда праведные речи о Неприкосновенности Свободы Воли напрямую столкнутся с юридическими требованиями для продвижения по службе. Скорее всего, при первом же взгляде на список бонусов и новую зарплату все убеждения Элис пойдут прахом.
В его случае, по крайней мере, все так и произошло.
Ахилл развернул стул к консоли и вывел на экран корреляционную матрицу:
– Взгляни. Хлоры идут вниз, а температура почвы растет.
– Высокое р‑значение, – сказала Элис.
– Малый размер выборки. Не в этом дело: посмотри на временную задержку.
Она наклонилась вперед:
– Слишком широкие границы доверительного интервала.
– Задержка не последовательна. Иногда температура поднимается за пару дней, а иногда – за пару недель.
– Это даже на закономерность не походит, Кайфолом. Любой…
– Попробуй угадать масштаб поражений, – перебил он.
– Там ведь сокращается растительный покров, так? – Джовелланос пожала плечами. – Если предположить, что это все‑таки реальный процесс, тогда, скажем, полстепени? Четверть?
Дежарден показал ей:
– Твою мать. Эта зараза становится причиной пожаров?
– Их что‑то вызывает, так или иначе. Я просмотрел муниципальные архивы в прибрежной зоне: все местные возгорания списывали или на террористические акты, или на «промышленные аварии». А парочка древесных ферм сдохла из‑за какого‑то сельскохозяйственного вредителя – листовертки или типа того.
Джовелланос подвинула Ахилла локтем, бегая пальцами по консоли:
– А что насчет других пожаров в зоне…
– Да их там куча. Даже если не выходить из области поиска, я нашел то ли восемь, то ли девять, которые выпадали из корреляции. А связано с Б, но не наоборот.
– Тогда это может быть случайностью, – с надеждой сказала Элис. – Может, пожары вообще ни о чем не говорят.
– А может, кто‑то выслеживает нашего паразита лучше, чем мы.
Джовелланос на секунду замешкалась с ответом, а потом произнесла:
– Тогда мы тоже сможем немного улучшить систему поиска.
Дежарден поднял голову, взглянув на нее:
– Да ну?
– Я исследовала образец, который нам дали. Нам явно не старались облегчить задачу и, насколько могу судить, не оставили ни единой нетронутой органеллы…
Он махнул рукой:
– Для масс‑спектрографа они все на одно лицо.