LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Воровка для высшего мага

Дэйв опустился в огромное кресло и уселся поудобнее, продолжая сверлить меня взглядом.

– Я хочу, чтобы Тайвин никогда ни в чем не нуждался,– созналась наконец.

– И на что вы готовы пойти ради этого?

– На все.

И я действительно поняла, что готова на все, если буду знать, что мой мальчик будет жить в достатке всю жизнь. Что ему не придется выживать и бороться за место под солнцем.

Первый год, когда Тайвин был еще совсем крошкой, меня не раз меня посещала мысль о том, чтобы подкинуть его какой‑нибудь богатой семье, где он бы жил в достатке. Слишком молода и неопытна я была. Да ещё и без льена за душой.

Но внутренний страх не позволил мне сделать это. Я страшилась того, что этого малыша не будут любить, как люблю его я. Что его будут обижать, и я не смогу его защитить. Что его снова выкинут, как это уже сделали однажды…

– Я предлагаю вам работу, Элис,– заявил Дэйвар и скользнул жадным взглядом по моей фигуре.

– Какую?

– Вы поработаете на Министерство Магии. Для начала – вернете мне кольцо. Потому что моя магия мне очень нужна. А потом вы отправитесь со мной в ущелье – и украдете у альвов мой медальон, пока я буду искать нужного мне чернокнижника, который как раз держит путь в те края.

– Вы предлагаете мне воровать?

– Я предлагаю вам использовать ваши умения на благо королевства.

Я смотрела на него, как на сумасшедшего. Воровать на благо королевства?! Это шутка такая? Или у него совсем не все в порядке с головой?

– Вы надо мной издеваетесь, Дэйв?! Решили развлечься таким образом? Вам скучно?

– Нисколько. Я предлагаю вам работу. За которую я очень щедро заплачу.

– Сколько?– сощурив глаза, спросила я.

Его губы растянулись в улыбке, по‑видимому, мой последний вопрос пришелся ему по душе.

– Пятьсот тысяч льен,– пожал он плечами.

– Пятьсот тысяч льен за ваше кольцо и медальон, который я у вас же и украла?! Вы совсем спятили?! Вы держите меня за идиотку?– не выдержала я, и заметалась по комнате, как раненый зверь.

Да за эти деньги можно купить десять таких домов! Да за эти деньги можно сделать множество таких детских! И купить просто безумное количество теплых детских пальтишек!

– Не только за это. Мне нужно достать ещё две части амулета Эш.

– Что?! Вы о чем?

– Медальон, который вы у меня украли – это просто одна из частей магического амулета. И нам нужно найти еще две.

– И как же я вам его найду? Я – воровка, а не ищейка.

– Я вам все объясню, если вы согласитесь. Тем более, вы же будете работать со мной, а не одна.

– А вот это мне не нравится больше всего,– фыркнула я.

– Так вы согласны или нет, Элис? Если да, тогда сразу заключим договор, чтобы вы не думали, что я намерен вас обмануть.

Я обернулась и, закусив губу, взглянула на Дэйвара. Он улыбался и был…

Черт, он был дьявольски красив.

Истинный дьявол, предлагающий мне искушения и исполнение мечты,  от которых отказаться практически невозможно.

По крайней мере, не мне… Жизнь и так давала мне не слишком радужные возможности…

– Черт с вами, Дэйвар. Я согласна. Но если вы меня обманете – я вас убью.

Он поднялся из кресла и направился к двери.

– Я похож на человека, который склонен к обману?

– Да.

– А что тогда сказать о вас, Элис?

– Почему вы приняли такое решение?– спросила ему вслед.

Он открыл дверь и повернулся ко мне лицом.

– Вы хотите правды?

– Да. Я не верю, что такой человек, как вы, может руководствоваться лишь добрыми помыслами.

Его темная бровь вопросительно изогнулась, а на губах замерла улыбка.

– Из‑за Тайвина, Элис. Мне жаль, что вы обрекаете его на такую жизнь. И даже не пытаетесь, что‑либо исправить…  Я делаю это исключительно из‑за него, а не потому, что вы там уже себе надумали…

Дэйв резко развернулся, и не успела я ответить, как он с шумом захлопнул дверь. И мне показалось, что он отчего‑то разозлился.

– Я не обрекла. Я его спасла,– прошептала вслед, хотя он меня и не слышал. –  И никогда его не оставлю.

 

Глава 8. Так кто из нас хитрец?

 

Если мистеру Аррену и не нужна была помощь слуг, чтобы одеться, то мне, определенно она была необходима. Потому что я понятия не имела, как должна выглядеть леди на таких мероприятиях…

На помощь мне пришла Астрид.

Оказалось, что ее умелые руки были способны не только приготовить божественные блюда, но и привести мои длинные светлые локоны в порядок.

С появлением в доме Тайвина, Астрид немного оттаяла по отношению ко мне. И ни сказала мне не слова по поводу того, что в комнате не хватает одного серебряного канделябра, который я отдала миссис Гелате. Хотя я была уверена, что она точно заметила его отсутствие. Не было уже этого надменного и пристального взгляда карих глаз. Скорее, она была ко мне равнодушна.

– А где Тайвин?– поинтересовалась я, глядя на свое отражение, пока служанка складывала мои волосы в прическу.

– С Дэйваром. Они в кабинете.

– Мистер Аррен так любит детей?

– Не знаю,– честно призналась Астрид.– Это первый ребенок, который появился в этом доме.

– Но он говорил, что готовил эту детскую для племянника… Разве не так?– мои глаза встретились в зеркале с карими глазами.

– Так.

– Значит скоро в доме будет еще один ребенок,– озвучила я свою догадку.

– Не будет, – произнесла Астрид и отступила от меня на два шага назад, бегло окинув взглядом мой внешний вид.– Я закончила.

TOC