LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Возвращение на Цветочную улицу

– Это приходит со временем, – отозвалась Аликс. – Вы просто вяжете и вдруг замечаете, что уже не считаете количество петель. Я начинала учиться вязать на одеяльце для ребенка. После каждого ряда я останавливала работу и проверяла, не сделала ли я больше или меньше петель, чем нужно. По сравнению с детским одеялом шаль, которую вяжете вы, намного легче.

Аликс права. Детское одеяло было смелым проектом. Я выбрала его потому, что его вязание занимало около десяти занятий. Начни я с чего‑то меньшего, например салфетки, и на работу ушел бы всего один‑два урока. Вязание одеяльца соответствовало указанному мною числу занятий.

– А для кого ты вяжешь шаль? – спросила я Сюзанну.

– Для мамы, – тут же ответила она. – После переезда в… в дом для престарелых она отлично себя чувствует. Лучше, чем я думала.

– Моя мама тоже живет в доме для престарелых, – сказала я. – Но должно быть, ты за нее волнуешься?

Мы с Маргарет навещали маму по очереди.

О случившемся с Джулией маме рассказывать не стали, чтобы не тревожить. Я боялась, мама может догадаться, что что‑то не так, ведь Маргарет не приезжала к ней уже несколько дней. Однако мама словно ничего не замечала.

– Там вполне хорошо, – ответила Сюзанна. – Мы с мамой общаемся каждый день. – Она замолчала и, прикусив кончик языка, осторожно сделала накид на спицу. – У меня есть один хороший друг, который время от времени заезжает ко мне и рассказывает, как дела у мамы.

– Что бы мы делали без друзей, – заметила я и тут же поймала взгляд Аликс. Кажется, она успокоилась. – А ты, Аликс? Уже решила, кому подаришь свою шаль?

Аликс кивнула:

– Сначала я хотела оставить ее себе. Может, ее тепло поможет мне пережить эту свадьбу? – Аликс улыбнулась и, покачав головой, вернулась к вязанию. – Но теперь я хочу подарить шаль бабушке Джордана. Думаю, ей очень понравится, что я связала шаль специально для нее.

– Уверена, что понравится, – кивнула я. – А ты, Колетта?

Колетта не подняла головы.

– Наверное, я оставлю ее себе. Это звучит эгоистично?

– Вовсе нет, – заверила я.

Волшебство вязания на нас уже подействовало. Аликс пришла раздраженная по поводу своей свадьбы. Колетта нервничала и почему‑то была в плохом настроении. Я беспокоилась за племянницу и Маргарет. На Сюзанну свалились заботы нового бизнеса. А теперь мы все расслабились, разговаривали, смеялись, вязали.

Нити пряжи связали нас.

 

Глава 7

Аликс Таунсенд

 

Закончив на сегодня, Аликс налила себе чашку кофе и села за стол в подсобке пекарни, закинув ноги на соседний стул. «Французское кафе» процветало, и Аликс нравилось думать, что в этом успехе есть и ее заслуга. Каждое утро ее свежеиспеченные булочки, пироги и печенье привлекали в кафе постоянных клиентов.

На кухню заглянула Молли, одна из официанток.

– Джордан пришел, – объявила она тоном, который говорил, что Аликс очень повезло встретить такого мужчину. Но Аликс и сама об этом прекрасно знала.

– Джордан? Здесь? Сейчас? – спросила она. Они с Джорданом договаривались встретиться только через час.

– Он выглядит, как Джордан, говорит, как Джордан, и ходит, как Джордан. Полагаю, это и есть Джордан.

– Молодец. – Аликс оценила шутку Молли и отсалютовала кофейной чашкой.

– Позвать его сюда?

Аликс кивнула, хотя и не понимала, что происходит. Если бы Джордан подождал час, как они изначально и планировали, она могла бы принять душ и переодеться. Теперь же Джордану придется взять Аликс с собой, в чем она есть, не говоря о дикой усталости.

Когда Джордан зашел в подсобку, Аликс указала на свободный стул. Джордан одной рукой подставил его к столу, в руке у него была банка кофе. Откинувшись на стуле, он улыбнулся.

– Я перепутала время? – спросила Аликс, хотя точно знала, что это не так.

– Нет. Я пришел раньше.

– Что‑то случилось?

Джордан избегал смотреть ей в глаза.

– Ты уже смотрела папки? – тихо спросил он.

– Какие папки?

Однако Аликс прекрасно понимала, о чем говорит Джордан. Его мать принесла ей огромные папки с образцами свадебных приглашений. Аликс должна была их просмотреть и сделать выбор. И она действительно пыталась выбрать, но все, что ей нравилось, тут же отвергалось Жаклин или Сьюзен. Расстроенная Аликс к папкам больше не притрагивалась.

– Мама сказала, что приглашения нужно выбрать немедленно, потому что их пора заказывать.

Аликс пыталась не сорваться:

– Ты сам‑то их видел?

– Нет, я занят в церкви и…

– Думаешь, я занята меньше? – крикнула Аликс, ее злость уже зажглась и искала выхода.

Джордан посмотрел Аликс в глаза:

– Аликс, послушай меня, я пришел сюда не ссориться. Мы очень заняты, с этим не поспоришь, но к свадьбе нужно подходить с серьезностью.

– Что я и делаю.

Если бы не усталость, она бы, пожалуй, не сорвалась сейчас.

– Я тоже, – сказал Джордан. – С моей стороны приглашениями занимаются все.

– Под всеми ты имеешь в виду свою мать.

– И Жаклин, – добавил Джордан.

– Тогда пусть они и выбирают! – в отчаянии снова выкрикнула Аликс, сжимая кулаки.

TOC