LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Я полюбил тебя во сне

Книга: Я полюбил тебя во сне. Автор: Кейт Лин

Я полюбил тебя во сне

 

Автор: Кейт Лин

Возрастное ограничение: 18+

Текст обновлен: 29.09.2023

 

Аннотация

 

Кристоферу Ролланду предсказывают великолепную военную карьеру. Его жизнь уже идёт своим чередом, и ему не о чем больше беспокоиться. Однако ужасная трагедия, произошедшая дома во время его отсутствия, вынуждает Кристофера вернуться в пустой разрушенный дом. Теперь его дух сломлен. Кажется, что в этой жизни ничего хорошего с ним уже не произойдёт. Чтобы вновь не испытать боли утраты, Кристофер дает себе слово, что больше никогда никого не полюбит, но у судьбы своё мнение на этот счет.

 

Я полюбил тебя во сне

 

Кейт Лин

 

© Кейт Лин, 2023

 

ISBN 978‑5‑0059‑5096‑3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

 

Предисловие автора

 

Дорогой читатель! Я рада привествовать Вас на страницах своей дебютной книги. И пусть Вас совершенно не смущает этот факт. Надеюсь, что Вы постараетесь преодолеть все сомнения и всё же доверитесь истории. Если Вы так же, как и я, любите исторические любовные романы, то нам по пути.

Это произведение является результатом фантазии автора и не претендует на историческую достоверность.

Искренне Ваша, Кейт Лин.

 

Часть первая

 

Глава 1

 

Январь 1805 года, Англия, недалеко от берегов ЛаМанша.

Военный лагерь английской армии Его Величества Георга III.

Кристофер Ролланд, третий граф Элтон, сидел за своим рабочим столом и дописывал военный отчет. Он никогда не мечтал о военной карьере, но порой у большинства людей в жизни случаются моменты, когда им приходиться заниматься тем, чем они никогда и не думали заниматься прежде.

И всё же ему повезло, и за очень короткое время он был удостоен звания капитана за свои заслуги перед страной. Сплошь и рядом ему пророчили прекрасную военную карьеру, что было уникально для человека, принадлежавшего к высшему обществу.

Теперь от его решений зависели человеческие жизни. Такая ответственность прекрасно помогала позабыть о личных проблемах, что было Кристоферу на руку, ведь личная жизнь молодого офицера оставляла желать лучшего.

К тридцати двум годам у него был сын, Уильям, которому в этом году исполнилось семь лет. Между делом Кристофер всегда находил время, чтобы написать ему письмо, в котором непременно говорил, что любит его и скучает. Хотя бы в вопросе наследования своего титула Кристофер мог быть спокоен.

Впервые он задумался об этом, когда полгода назад лежал в военном госпитале с тяжелым ранением, после того как его измученное лихорадкой тело отказывалось ему повиноваться. Теперь его рана лишь время от времени давала о себе знать, но Кристофер вдруг ясно осознал, как легко мог лишиться жизни и потерять всё.

Прошло то время, когда он героически бросался в бой, теперь он решил, что станет умнее, стараясь уберечь молодых людей от гибели, поэтому он согласился обучать их в этом лагере.

Когда в его палатку вошел один из таких новобранцев, стоявший этой ночью в карауле, Кристофер посильнее запахнул пальто, накинутое поверх его красного мундира, чтобы защититься от пронзительно‑холодного ветра.

– Капитан, только что прибыл сержант Доусон. Просит, чтобы вы приняли его.

– Пусть войдет, – спустя несколько секунд ответил он, даже не взглянув на рядового Ленарда.

– Слушаюсь, капитан, – новобранец приоткрыл вход в палатку, приглашая сержанта войти, затем вышел сам.

Майкл Доусон, только что вернувшийся из Лондона, отряхнул пальто от снега и снял шапку, как только вошел в шатёр.

– Капитан, – кивнул он.

Оставшись с ним наедине, Кристофер ещё некоторое время писал отчет, затем отложил перо и откинулся на спинку стула. Всем своим видом он показывал, что его появление было для него неприятно, однако Майкл сделал вид, будто не замечает этого.

– Сержант Доусон, – капитан явно сделал акцент на воинском звании человека, стоявшего перед ним, – с чем пожаловали?

Майкл с силой сжал зубы так, что на его лице заиграли желваки.

Мужчины ещё некоторое время испытующе смотрели друг на друга в полной тишине, пока сержант не достал из внутреннего кармана своего мундира запечатанный конверт.

– Здесь последние новости от адмирала Нельсона, – он передал конверт капитану, после чего продолжил. – В Лондон пришло донесение. Флот адмирала Нельсона одержал победу близ мыса Трафальгар. Франко‑Испанский флот, объединенный Наполеоном, полностью уничтожен.

Капитан Ролланд быстро вскрыл конверт и прочитал донесение. После недолгого молчания Доусон вновь заговорил.

– К сожалению, сам адмирал был ранен и вскоре скончался.

– Пусть он покоится с миром. Его заслуги не будут забыты. Эта победа много значит для Англии. Теперь Наполеону придется дважды подумать, прежде чем напасть на нас, – Кристофер поднял на Доусона выжидающий взгляд. – Что‑нибудь ещё? – протянул он.

Майкл передал ему второй конверт.

– Ваша сестра, миссис Гарланд, просила передать вам это письмо.

Кристофер тут же выхватил конверт из его протянутой руки. У него было плохое предчувствие. Он знал, что Абигейл никогда не писала ему писем по пустякам, а, значит, случилось что‑то серьезное.

Майкл наблюдал за тем, с каким выражением лица капитан прочитывает письмо, как быстро бегают его глаза и как от напряжения белеют костяшки его пальцев, сжимавших лист бумаги.

Переступив с ноги на ногу, Доусон ждал, что будет дальше.

TOC