LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Я полюбил тебя во сне

Священник посмотрел на Кристофера.

– Да, – кивнул он.

Когда пришла очередь невесты отвечать на вопрос, Эрика не смогла выдавить из себя ни слова. В напряженном ожидании Кристофер поджал губы.

Обдумав все за и против в самый последний раз, девушка подняла взгляд на священника и решительно ответила:

– Да.

Отчего‑то этот ответ вызвал у Кристофера облегчение и едва заметную улыбку, которую он тут же скрыл. Ему даже стало интересно, как вдовствующей графине удалось добиться своего.

– Пожалуйста, обменяйтесь кольцами, – священник поставил перед ними бархатную подушку с золотыми кольцами.

Когда всё было сделано, Кристофер внимательно посмотрел на девушку, которая ни разу даже не подняла на него глаз.

– В таком случае объявляю вас мужем и женой. Жених может поцеловать невесту, – закончил священник.

В воздухе повисла напряженная тишина.

Кристофер медленно коснулся края кружевной фаты и приподнял её, постепенно открывая лицо Эрики. Взгляд его внимательных глаз прошелся с розовых губ к густым темным ресницам и плавному изгибу бровей.

Его холодные серые глаза встретились с теплыми ореховыми. Кристофер медленно склонился к её губам и легко поцеловал. Этот поцелуй можно было бы назвать братским, так как в нем не было никаких чувств. А каким ещё он мог быть, если сейчас друг напротив друга стояли два незнакомца?

Отстранившись от девушки, Кристофер повернулся к родным.

Он сделал то, чего они ждали от него и надеялся, что теперь они оставят его в покое и перестанут вмешиваться в его жизнь, и, наконец, в его доме воцарится долгожданное спокойствие.

 

Праздничный обед, устроенный Абигейл по случаю свадьбы, был великолепен. За столом все оживленно разговаривали. Бенджамин, как всегда, рассказывал разные истории, так как был душой любой компании.

За столом Эрика немного расслабилась и стала улыбаться. Она много узнала про Абигейл и Бенджамина, про их сына Джереми, с которым уже тоже успела познакомиться. Этот очаровательный ребенок сразу понравился девушке.

Всё это время Кристофер сидел за столом и едва следил за беседой, погруженный в свои собственные размышления. Изредка он бросал изучающий взгляд на свою жену, вспоминая их первое знакомство.

Да, вдовствующая графиня постаралась подобрать ему подходящую партию, этого у неё не отнимешь.

– К‑хм… – вдруг откашлялся он, поднимаясь из‑за стола. – Прошу прощения, что прерываю вашу беседу. Думаю, мы соблюли все необходимые формальности, мне необходимо вернуться домой.

Несколько пар удивленных глаз непонимающе посмотрели на него.

– Ты это серьезно, Кристофер? – возмутилась Абигейл. – Сейчас? Но ещё так рано!

– Прости, сестра, но, увы, у меня на сегодня было запланировано ещё много дел, – холодно ответил он. – К тому же путь предстоит неблизкий. Я хотел бы успеть вернуться в Элтон‑холл ещё до темноты.

Эрике совсем не хотелось уезжать, ведь это означало, что ей придется остаться с глазу на глаз с этим невыносимым человеком, который теперь был её мужем.

Когда она встретилась с ним взглядом в церкви, её воображение сыграло с ней злую шутку. Она всё ещё помнила выражение его лица: оно было непроницаемым и совершенно неприступным. Неужели все её ранние представления о нем оказались ошибочными?

Абигейл виновато посмотрела на девушку. Эрика поняла, что ей не удастся переубедить своего брата. Тогда она мягко улыбнулась всем гостям и поднялась.

– Я хочу отблагодарить вас за этот чудесный обед и веселую компанию.

Абигейл поднялась и взяла Эрику за руки.

– Приезжай навестить нас в любое время.

– Спасибо Вам за доброту, леди Гарланд. Обязательно приеду.

Попрощавшись со всеми, в том числе и с дядей, Эрика направилась к входным дверям. За ней следом вышел и Кристофер.

По пути в поместье, которое теперь стало её новым домом, Эрика не знала, как начать разговор, поэтому молча смотрела в окно, делая вид, что её интересуют узкие улочки города и тесные ряды домов, однако это было довольно трудно.

Бросив эту затею, Эрика посмотрела на мужчину напротив. Он сидел, прикрыв глаза, однако она была более чем уверена, что он лишь притворялся спящим.

– Нам с Вами так и не удалось поговорить наедине со дня нашего знакомства.

Кристофер резко открыл глаза, глядя на Эрику с отчужденностью.

– Считаете, что нам следует поговорить? – он прикрыл глаза, поспешив добавить. – Не отвечайте, я уже и сам догадываюсь, каким будет Ваш ответ.

Тем не менее Эрика ответила:

– Вы просто невыносимы, сэр! Сколько раз я просила леди Элтон о встрече с Вами, но Вы ни разу не ответили ей.

– У меня были дела, – ответил Кристофер, не открывая глаз.

– Полагаю, такой ответ мне придется слышать от Вас очень часто, – тихо заметила Эрика, надеясь, что он не услышит, после чего отвернулась к окну. Но Кристофер услышал.

Медленно открыв глаза, он долго смотрел на напряженный профиль своей новой жены. Не прошло и пары часов, а он уже успел обидеть её. Он понимал, что было необходимо что‑то сказать ей, но все пришедшие в этот момент слова застревали как ком в горле.

Поэтому он промолчал.

Гнетущее молчание продолжалось несколько часов, пока Эрика не увидела небольшое озеро с чистой искрящейся на солнце водой.

– Как же повезло тем людям, которые живут здесь…

– Мы проезжаем по территории поместья Элтон, – сухо ответил Кристофер, даже не повернув головы.

– Вы шутите? – восторженно спросила Эрика, посмотрев на него. – То есть это Ваша земля? Здесь очень красиво. Только посмотрите сколько здесь диких цветов, какое великолепие красок!

Нахмурившись, Кристофер как‑то странно посмотрел на девушку.

– Земля как земля, ничего особенного.

– Для того, кто живет здесь, может быть, этот вид и кажется обыденным, – она пожала плечами и снова отвернулась к окну, на этот раз восторженно глядя по сторонам. – Жду не дождусь, когда смогу прогуляться здесь…

– В этой части поместья лучше не гулять в одиночку. Время от времени сюда забредают дикие животные.

Эрика недоверчиво посмотрела на Кристофера.

– Дикое животное может пройти там, где ему угодно. Но в любом случае я смогу позаботиться о себе, я не настолько беспомощна и глупа.

TOC