Я полюбил тебя во сне
– Неужели дядя больше не любит меня? – Джереми вопросительно смотрел на бабушку своими выразительными голубыми глазами.
– Что ты такое говоришь?! Это чушь! Конечно, он любит тебя, – возмутилась графиня. – С чего ты подумал, что он не любит тебя?
– Он перестал приезжать, я уже очень давно не видел его. Уильям тоже больше не приезжает и не играет со мной… Я скучаю.
Аннета поцеловала расстроенного Джереми в лоб и крепко обняла. На глазах старой женщины выступили слёзы, но её сильный характер не позволил им пролиться.
– Бедный ребенок…
Бенджамин поднялся и обнял жену за плечи.
– Слушай, как мы с тобой поступим, львенок, – вдруг начала Аннета, глядя Джереми прямо в глаза. – Ты сейчас отправишься в свою комнату и ляжешь спать, а я завтра же найду твоего дядю и сильно отругаю за то, что он заставил грустить такого прелестного ребенка.
Глаза Джереми тут же заблестели, а на губах появилась хитрая улыбка.
– Ты будешь ругать дядю, бабушка? – графиня согласно кивнула. – Только не ругай его слишком сильно, а то он испугается и тогда точно не приедет.
– Хорошо, сильно ругать не буду, – кивнула графиня.
Тогда Бенджамин подхватил сына на руки и посадил себе на шею. Мальчик засмеялся от восторга.
– Ну что, теперь готов отправляться спать?
– Да! – воскликнул Джереми, и они вместе отправились наверх.
– Держись крепко и береги голову… – донесся голос Бена из холла.
Слабо улыбнувшись, Абигейл устало опустилась на стул. После непродолжительного молчания Аннета вдруг стукнула тростью по полу и решительно сказала:
– Так больше не может продолжаться. Хватит жалеть Кристофера. Пора бы ему уже прийти в себя. Я не хочу, чтобы всё это негативно сказывалось на Джереми. Завтра я навещу его, – графиня выразительно посмотрела на внучку. – С тобой или без тебя.
Абигейл поняла, что ей не удастся отговорить бабушку от этой затеи, поэтому она лишь согласно кивнула.
– Конечно, я поеду с тобой.
Элтон‑холл
Карета вдовствующей графини остановилась напротив входных дверей. Первой из неё вышла Абигейл, после чего протянула руку бабушке.
Аннета взглянула на строительные леса и работников, занятых своими делами, и одобрительно кивнула.
– Вижу, Кристофер не теряет времени зря. Снаружи дом уже выглядит неплохо.
Абигейл взяла графиню под руку, и они вместе направились в дом.
Внутри тоже кипела работа. Слуги старательно убирали мусор и грязь, которым, казалось, не было видно конца.
Увидев дам, к ним навстречу вышла экономка Кристофера, миссис Брук. Эта строгая с виду женщина обладала большим добрым сердцем и всегда с ответственностью подходила к каждому вопросу, который касался благополучия жителей Элтон‑холла, а также работников, вверенных под её опеку.
– Добро пожаловать, леди Элтон, леди Гарланд.
– Благодарю, Гленна. Как идет работа? – спросила Аннета.
– Не так быстро, как я рассчитывала, леди Элтон, но мы делаем всё, что в наших силах, – экономка перевела взгляд на сестру Кристофера. – Наверное, вы приехали навестить мистера Ролланда.
– Верно, – кивнула вдовствующая графиня.
– Если не ошибаюсь, мистер Ролланд находился у конюшен. Я с радостью провожу Вас. Прошу за мной.
По пути к конюшням, Аннета вдруг спросила:
– Гленна, скажи как мой внук? В этом доме я могу доверять лишь твоему слову.
Экономка глубоко вздохнула.
– Думаю, граф смирился с гибелью жены, но его тоска по сыну никак не утихает. За всю свою жизнь я не встречала мужчину, который бы так тосковал по своему ребенку. Мистер Ролланд каждый день ходит на его могилку и разговаривает с ним. Мне очень тяжело видеть господина таким.
Абигейл печально посмотрела в сторону холма.
– Что Кристофер делает целыми днями, миссис Брук? – спросила она.
– Господин до изнеможения работает наравне с простыми работниками до поздней ночи, спит несколько часов и вновь принимается за работу, леди Гарланд. Боюсь, он скоро совсем измотает себя.
– Это ужасно, – вздохнула она.
Дойдя до конюшен, женщины остановились. Кристофер обсуждал план дальнейшего строительства с главным плотником. При взгляде на брата Абигейл не смогла скрыть ужаса, она едва могла узнать его с их прошлой встречи пару недель назад.
Лицо Кристофера покрылось неухоженной щетиной, осунулось и выглядело измученным. Волосы на голове спутались. Одет он был в грязную, местами рваную рабочую одежду.
Заметив женщин, Кристофер нахмурился, после чего нехотя подошел к ним.
– Что вы здесь делаете? – спокойно спросил он.
Такое приветствие привело в недоумение даже миссис Брук, которая не стала подавать виду и тихо удалилась.
– Мы приехали проведать тебя, Кристофер, – оправдывалась Абигейл, – бабушка очень этого хотела…
– Что это за вид, Кристофер? – сурово спросила Аннета, перебивая внучку. – Как ты себя ведёшь?!
– Мой вид не имеет значения, бабушка, – резко ответил Кристофер. – Вы приехали ко мне без предупреждения.
– Сейчас я здесь не как твоя бабушка, а как вдовствующая графиня Элтон. Кажется, ты забыл, к какой семье принадлежишь? – Кристофер раздраженно отвел взгляд в сторону, поджав губы и уперев руки в бока. – Так вот я приехала, чтобы напомнить тебе об этом и выбить всю эту дурь из твоей головы.
– Вот значит как?! – бросил он. – Вдовствующая графиня приехала сюда специально, чтобы отчитать меня. Только вот я уже не маленький мальчик.
– Не нужно вести себя так передо мной! – пригрозила Аннета. – Ты, так или иначе, выслушаешь меня. Мне всё равно как мы будем говорить: наедине или на глазах у твоих слуг.
Кристофер знал, чего добивается его бабушка. Конечно, он не мог позволить ругаться с ней при слугах.
– Идём в дом, – ответил он, круто развернувшись, и даже не убедившись, что они идут за ним, направился вперед.
– Итак, могу я узнать, зачем вы приехали? – Кристофер присел на край рабочего стола, сложив руки на груди. Всем своим видом он показывал, своё нежелание разговаривать с ними.