Зелье Миранды
– Бру‑у‑укс! – растерянно крикнул толстяк, наконец поднимая голову и уставился одним, чистым глазом на нас, потом посмотрел на свой топор, который я держала двумя руками. – Кто вы?
– Это ты ответь. Кто ты и почему накинулся с топором на наш экипаж? – Дирк напряженно следил за разбойником, готовый в любой момент применить заклинание.
– Я… с топором… – Толстяк жалобно пробормотал и как‑то беспомощно взглянул на связанного Брукса. – Ничего не понимаю, мы пошли в лес за дровами… пошли… в лес…
Разбойник обхватил голову руками, пытаясь вспомнить.
– Он ничего не помнит? Даже как напал на нас? – осторожно поинтересовалась у мага.
– Выходит, так, – согласился Дирк и снова обратился к толстяку. – И часто у тебя бывают такие провалы в памяти?
– Часто, – признался мужик, опуская руки. Теперь он прямо смотрел на мага. – Прихожу в себя, а у меня карманы, полные золотых монет или женских украшений. А еще топор и руки… в крови. Но я ничего не помню. Поэтому когда пошел в лес сегодня, взял с собой Брукса, чтобы он мне все рассказал.
– Я думаю, ты врешь. Ты отдавал своему помощнику четкие приказы. Повернись спиной, мы свяжем тебе руки, – приказал маг.
– Зачем? – Толстяк наклонил голову, хитро усмехнувшись. Я увидела, как в глазах разбойника начала растекаться чернота, словно чернильное пятно на бумаге.
– Дирк, – выдохнула я, предупреждая мага, но он и сам все прекрасно видел. Толстяк на глазах становился еще больше. Он сжал кулаки, подался вперед и кинулся на Дирка. Маг выпустил из рук магическую сеть, и разбойник, запутавшись, упал. Бешено взвыл, катаясь по земле.
– Флер Миранда, придется вам поделиться местом в экипаже для новых попутчиков. Они едут с нами в Плаувер, – усмехнулся Дирк, мне же оставалось только согласиться.
В итоге Фанни и молодой связанный разбойник уселись на козлах вместе с Крисом, толстяка погрузили в экипаж, а Дирку пришлось оседлать довольного Лорда. Для меня нашлось единственное место – на коне с магом. Я старалась как могла держать спину ровно и не думать о сильных руках, которые дотрагивались до моего тела. Наши ноги тоже соприкасались, а когда горячее дыхание Дирка опалило кожу шеи, я сильно разволновалась.
– Флер Миранда, расслабьтесь, а то ваше нервное настроение передается Лорду. Плохо слушается, все норовит вперед рвануть и обогнать экипаж, а нам нельзя, мы присматриваем за вором, – тихо произнес Дирк мне на ухо.
– Это он не из‑за меня, ему хочется побегать, а вы не разрешаете, – фыркнула я. Напряженная спина в итоге оперлась о грудь мага, и я осторожно вдохнула. Прежде чем мы отправились в лес, маг допросил Брукса и выяснил, что толстяка звали Рафом и он кузнец из небольшой деревеньки, а Брукс его подмастерье.
– Последние дни мастер вел себя странно, вспышки гнева, мог ударить просто так. А больше всего меня пугала чернота в глазах, – рассказывал дрожащим голосом парень. – Неделю назад мастер Раф сообщил, что мы отправляемся в путь и что я должен буду ему помогать, если хочу остаться в живых. Вот мне и пришлось вместе с ним разбойничать.
Брукс опустил голову, но я подумала, что он лукавил, и, видимо, не только я одна.
– Многих ограбили? – строго спросил Дирк.
– Два экипажа, ваш третий. Дорога ведет в Плаувер, а в город никто без денег не едет, – пожал плечами парень, не догадываясь, что только что признавался в грабеже.
– И куда ворованное спрятали?
– В домике лесничего. – Брукс снова отвел взгляд. Врал и не краснел, как говорила мама.
– Показывай дорогу, – велел Дирк. – И хочу тебя предупредить, если надумаешь юлить, то сдам тебя властям Плаувера. Если поможешь вернуть ворованное, то избежишь тюрьмы.
Парень вскинул голову, закусил губу, обдумывая предложение. Маг даже меня пугал суровым видом, и Брукс тихо спросил:
– Не обманете? А то я поверил мастеру Рафу, а он меня вот куда втянул.
– Мне можешь верить, – пообещал Дирк.
– Он держит свое слово, я за него ручаюсь, – вмешалась, заметив сомнение в глазах Брукса.
Дирк вдруг расплылся в улыбке и весело произнес.
– Спасибо за доверие, флер Миранда.
Я же ощутила, как вспыхнули щеки, и быстренько отвернулась. Ну вот, зачем я влезла? Дирк бы и без меня уговорил парня. Умеет он убеждать.
Мы свернули с дороги и поехали к домику лесничего, вскоре оказались на поляне перед деревянной избушкой. Я отправилась вместе с Дирком посмотреть, что там внутри. Маг повел с собой Брукса, а Крису настоятельно велел приглядывать за толстяком. Он пришел в себя, но пока отмалчивался и вел себя хорошо.
– Магическая сеть отлично его сдерживает, но если толстяк подкопит сил, то сможет ее разорвать, – предупредил Дирк и спросил у Криса: – Есть какое‑нибудь оружие, чтобы защищаться?
– Только этот нож. – Парень вытащил из кармана складной ножик, и маг неодобрительно покачал головой.
– В Плаувере купим тебе хороший меч, а я немного поучу тебя, как с ним управляться. В столице иди к лучшему фехтовальщику, чтобы азы хотя бы выучить. Совсем без защиты в дороге нельзя.
– Я драться хорошо умею, видите, какой кулак, – гордо показал здоровенный кулак Крис. – Вмажу левой – мало не покажется.
– В общем, ты приглядывай за толстяком и зови, если что, – велел Дирк, и мы пошли к старенькому дому. Изба немного покосилась, дверь висела криво. Лесничий, видимо, редко здесь появлялся, раз допустил такую разруху, подумала я. Внутри оказалось еще хуже. Страшный бардак, грязная, неубранная посуда с остатками еды, над которыми кружили мухи. Запах сырости, алкоголя и еще какой‑то дряни смешались и выдавали ужасный аромат.
– Показывай, где спрятано награбленное, – сурово приказал Дирк, брезгливо сморщившись.
– В подполе, – буркнул Брукс, склонив голову.
– Я развяжу тебя и полезешь доставать добро, попробуешь что‑нибудь выкинуть – попрощаешься с жизнью.
Маг не шутил, и молодой разбойник это понимал. Брукс послушно повернулся спиной, чтобы Дирк разрезал путы. Затем открыл крышку погреба и полез в прохладную темноту.
– Там же ничего не видно, как он ориентируется? – поинтересовалась я у мужчины.
– Он глубоко не полез, возле лестницы остановился – тихо ответил Дирк и оказался прав. Вскоре парень подал мешок с награбленным добром. Маг снова связал руки Бруксу и стал изучать содержимое. Оказалось немного: пара толстых кошельков с золотыми монетами, янтарные бусы, серебряные кольца, даже золотая булавка в виде птицы, а вместо глаза бриллиант.
Пока Дирк завязывал мешок, я пошла к выходу. Мышцы болели от верховой езды, и я с тихим ужасом представляла, что придется опять садиться на коня. Нет, срочно надо готовить зелье силы, а то терпеть придется до самой столицы. Теперь я отлично понимала Криса.
Мне оставалось сделать два шага до экипажа, рядом с которым стояли и мило разговаривали Фанни с Крисом. Вернее, болтал парень, а подружка улыбалась и мило краснела. Неожиданно раздался ужасный шум, экипаж заходил ходуном, и парочка отпрыгнула в сторону, когда наружу выбрался толстяк. Он мало походил на человека.