Живым не дамся смерти 1/2
– Вот я их и решил растормошить, таким образом пытаясь запустить в них жизненные процессы, определяющие наше сознание как жизнь, а не существование. – Заговорил Герострат. – И посмотрим, достойны ли они её и хватит ли у них душевных сил прожить свою жизнь. – Сделав вот такое, по сути в прежнем смысловом режиме эпического модернизма предложение, Герострат вновь задумывается и уже себе под нос не так уверенно, а скорее размышляя сам с собой, добавляет. – И это всё эмоции и никакая не измена с её стороны. – Вбрасывает перед собой эту мысль Герострат, с долей анализа её с некоторых сторон осматривает и переходит к следующей мысли, идущей в своей тождественной спайке с этой мыслью.
– А её им прощение есть его право на выбор и жизнь. – А вот это было проговорено Геростратом с не присущим ему сомнением. И посмотрел он так недоверчиво и отстранённо на то, что подразумевала эта вторая мысль и на того, кто за ней стоял, что Илье самопроизвольно пришла на ум одна догадка. – До этого состояния потерянности и хватания за соломинку оправдания всего и вся этого человека стоял именно Герострат, кто проводит свои идеи в жизнь с помощью инструмента разрушения. Что опять получает своё подтверждение резюмирующей фразой Герострата. – Ну а если ему не хватит душевных сил нести на себе этот груз чужого прощения, – себя, за эту свою слабовольность и малодушие он простить никак не может, – то он убьёт и себя, и её. – А вот это требовало пояснений для Ильи, чего‑то не совсем понявшего, что это сейчас такое было. И, конечно, никто и не думает, и не собирается объяснять Илье им непонятое. При этом от Ильи ожидается хоть какой‑то ответ на сказанное. И Илья находит для себя наиболее верным вот такой ответ. – Цинично.
– Как и всякая жизнь, расчётливо. – Отвечает Герострат. Здесь следует пауза, скорей всего, данная Геростратом Илье для его обдумывания брошенного им тезиса жизни. Ну и чтобы Илье более лучше думалось и впитывалось то, что в себя включало сказанное, Герострат очень умело, с изящной непосредственностью подвёл Илью ещё и к тому, что он вслед за ним выдвинулся в сторону осознания этой выдвинутой им мысли, что жизнь расчётлива. Мол, лучше и проще всего думается на ходу, когда голова встречным ветром остужается и проветривается, а встречные виды окружающего мира не дают зацикливаться на одной мысли, расширяя горизонты своего мышления.
И не успевает Илья как‑то определиться в свою сторону по новому и осознать, как так его плавно закрутило, что он без всяких там вопросов последовал вслед за первым встречным лицом, ну и что, что за хорошим рассказчиком, с должным умением запудрить тебе мозги, как со стороны Герострата уже следует новое дополнение к ранее сказанному. Где он делает некоторые промежуточные выводы из тех данностей насчёт озвученной им задачки из двух неизвестных со своими всем известными проблемами. – Ну а чтобы понять, как идёт процесс взвешивания тех полярностей, имеющих в своей основе душевный подтекст, то есть сущность без опоры на материальность, – как ты уже можешь понять, то этим мы в данном случае и займёмся («Мы? – а вот это вызывает некоторое удивление у Ильи»), – ты должен понять, с чем на самом деле имеешь дело. «Ты? – ещё больше озадачен и удивлён Илья, такое услышав».
Герострат же, и в самом деле до чего же разрушительная личность, уже и не оставившая камня на камне от спокойствия в душе Ильи, здесь делает специальную паузу, чтобы сейчас им сказанное было в тезис выделено, и затем подводит итог уже этой части сказанного. – Не с предательством, а с продажей тебя. – Герострат на этих словах упирается взглядом на Илью, чтобы быть в курсе того, до какой глубины его понимания дошло им сказанное. А Илья, идущий от него сбоку, предпочитает держать всё при себе и это лучше всего делается без ответного поворота своей головы и не остановки хода. И Герострату только и остаётся, как продолжить свою мысль.
– И если ты становишься объектом торга, чьего‑то расчёта, – говорит Герострат, – то ты, как бы ты этого не хотел, неминуемо будешь продан. За бесценок или по другой цене, то тебе какая разница. – А вот сейчас проскользнувшие в интонации голоса Герострата нотки горечи, и уловленные Ильёй, ему было удивительно слышать, ведь они входят в противоречие с ранее им заявленным о том, что он достиг самых пределов объективности, которые в себе несут весы – он ко всему нейтрален. Но Илье не даётся развить это своё затруднение понимания Герострата, тот продолжает говорить и загружать его мозг новыми вопросами осмысления.
– И такое понимание сути вещей, умение находить для них эквивалент прав, и даёт возможность для взвешивания мысленных предопределений, рождающих мнения и взгляды, и нахождения справедливости. – Делает это заключение Герострат и как оказывается очень вовремя, он вдруг, а может это так им было и запланировано, наталкивается на нечто такое перед собой, что его это останавливает, а вслед за ним и Илью. Кто смотрел на встречный мир в фоновом качестве фокуса своего взгляда, а сейчас, когда Герострат упёрся своим вниманием на что‑то сбоку от себя, то и он вынужден был с фокусировать свой взгляд на этом препятствии. И этим препятствием оказывается обычный уличный побирушка, торгующий своим неудачным жизненным опытом перед прохожими, демонстрируя им наглядно то, к чему может привести твоя слишком большая увлечённость каким‑то одним жизненным аспектом жизни, в частности, стремлению к беззаботной и беспечной жизни.
Впрочем, этому побирушке ещё полностью не удалось погрузиться в собственный мир только своего бытия и избавиться от жизненных рефлексов на некоторые обязательства жизни, от которых он стремился уйти, выбрав для себя вот такой маргинальный образ жизни. И как проявление этой его недоработки, стало то, что он испуганно одёрнулся, как только наткнулся взглядом на Герострата. А тот, не давая возможности разобраться Илье в происходящем, а побирушке в чём‑то своём, сходу к нему обращается с вопросом. – Я не во время, или может я тебя дискредитировал своим вниманием?
– Нет, ты не можешь быть не во время. – Отвечает несколько нервно и неуверенно побирушка.
– Слышу сарказм. – Говорит Герострат.
– Это всё защитные рефлексы.
– Я догадался. – Отвечает Герострат, пристально глядя на побирушку. – Где? – спрашивает Герострат.
– Вот. – Говорит побирушка, доставая из облезлого кармана куртки жестяную банку газированной воды. Герострат берёт банку, смотрит на неё, при этом обзорным зрением поглядывая на Илью и на его растерянность, и, бл*ь, открывает банку и делает из неё глоток.
– Сегодня огонь жажды небольшой. – Говорит Герострат, ограничившись одним глотком, и протягивая банку побирушке. Тот в ответ протягивает руку, чтобы перехватить банку, да так это несогласованно с Геростратом и неудачно происходит, что банка Геростратом выпускается на самую малость чуть раньше его перехвата побирушкой. И как очевидный и логический результат, она падает на мостовую и там во все стороны разбрызгивает своё содержимое.
– Всё как обычно, – с укоризной смотря на свои обрызганные водой из банки брюки и затем на приунывшего ещё сильней, сгорбившегося в сторону упавшей банки побирушку, назидательно говорит Герострат, – вода, как сквозь песок утекает. – И на этом всё, Герострат ставит точку в разговоре с побирушкой, больше его в упор не замечая и выдвигаясь дальше. А Илье, в общем, нет никаких дел до этого побирушки, ставшего так жалостливо и побито сейчас выглядеть, что у Ильи в сердце заныло, и он выдвигается вслед за Геростратом, к которому у него теперь есть первостепенной важности вопросы.
– Что это сейчас такое было? – так звучит первостепенной для Ильи важности вопрос.
– Человек есть существо общественное, – с какой‑то прямо не мысленной вальяжностью и снобизмом заговорил Герострат, – и ему для осознания и понимания себя чуть ли не ежедневно нужна хоть какая‑то оценка со стороны. Что в наш век информационной обособленности и замыкания на себе, сложно сделать. А я между тем это делаю, давая осознать своё я этому человеку.