LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Амнея28: Две вечности. Асфиксия

Девушка была одета не столь кричаще, но от неё словно исходил жар, и ощущение это возникало не только из‑за огненного цвета её волос.

– Ли, ты там живая? – Дэ́бра нервно фыркнула и скрестила руки на груди, чтобы унять дрожь.

– Всё хорошо, я в порядке. А вы как, целы?

– Ну а как же, – снова фыркнула Дэбра, но было видно, что она заметно успокоилась.

– Мы ещё до места не доехали, а уже начались приключения. Думаю, будет весело, – отозвался Джошени.

– Приключения?

Дэбра покосилась на друга с выражением лица вроде «каким высоким был тот дуб, с которого ты рухнул?» и вздохнула.

– Что вообще случилось?

– Я… Машина не послушалась, и мы съехали по склону, – ответил Винсен с лёгкой запинкой, ему несвойственной.

– Вот как. Шикарно, – Дэбра криво усмехнулась. – Ещё и с деревом поцеловались.

– Дорога просто ужасная, – вклинилась я.

– Ну‑ну.

Тем временем из машины вылез последний член нашей группы – Корде́лия. Она слегка пошатывалась и выглядела потерянной, кончик её длинной тёмной косы раскачивался из стороны в сторону, подобно маятнику.

– Как ты себя чувствуешь? – Винсен моментально оказался рядом с ней.

– Я… Ничего не пони…

Кожа Корделии приняла неправдоподобно белый оттенок, но девушка глубоко вздохнула и одарила нас вымученной улыбкой.

– Испугалась. Сильно.

– Как и все мы, – кивнул Винсен. – Точно нигде не болит?

– Нет, но я не… Почему я?..

Она выглядела скорее запутавшейся, чем испуганной.

– Я отдохну, хорошо?

– Конечно.

Винсен осмотрел зрачки девушки, задал несколько вопросов и, получив удовлетворительные ответы, помог сесть на заднее сиденье машины. Корделия глубоко вздохнула и прикрыла веки.

Дэбра всё это время с тревогой следила за подругой.

– Твоя тачка ведь не взлетит на воздух? – спросила она, смотря на полузакрытую дверцу джипа.

– Не волнуйся, машины так просто не взрываются, – вместо Винсена ответил Джошени, продолжая освещать лес беззаботной улыбкой.

– Надеюсь! И что теперь делать? Какой план, командир?

– Вам двоим – встать вперёд для осмотра, – отозвался Винсен. – Не хватало мне обзавестись попутчиками с сотрясением мозга.

– Конечно, доктор, – Дэбра не удержалась от колкого словца, одарив Винсена кошачьей усмешкой.

– Я ещё не доктор…

Винсен повторил на Дэбре и Джошени те же действия, что и на мне с Корделией: рассмотрел зрачки и проверил друзей на наличие видимых повреждений. Потом поинтересовался, есть ли у них какие‑либо жалобы – головокружение или тошнота. К счастью, дело ограничилось синяками и испугом.

– Ну как? Мы живы? Мертвы? – спросила Дэбра. – Я уже ни в чём не уверена.

– На двадцать процентов мы в состоянии шока, на восемьдесят – в пределах нормы, – ответил Винсен всё тем же тоном врача. – Но лучше потом провести дополнительный осмотр.

– Само собой, мы на тебя рассчитываем.

На какое‑то время лес погрузился в тишину, прерываемую шумом ветра.

Хоть я и переживала за самочувствие друзей, мысли наконец успокоились. Разумеется, не было никакого такси. Мы ехали на джипе Винсена, дорога оказалась ни к чёрту, и машина улетела в овраг. Направлялась наша компания в «Амнею» – старую неработающую гостиницу, где планировала провести целую неделю, слушая лекции по психологии.

Как связаны занятия и старая гостиница? Именно там сейчас проживал знаменитый профессор психологии. Он согласился нас поднатаскать, и, пройдя курс лекций, мы бы смогли получить немаловажный зачёт, который заметно отразился бы на итоговой оценке в конце семестра. Да и засчиталось бы практическое задание по психологии. Звучало немного странно и путано, но в итоге получались сплошные плюсы.

Оставалось только добраться до места назначения. Кто ж знал, что с нами приключится подобная беда. Интересно, к чему был сон про такси? Я решила потом ещё раз переговорить с Винсеном по поводу симптомов сотрясения мозга.

– Вызовем эвакуатор, – предложила я.

– Здравая мысль, – кивнула Дэбра.

Винсен достал из кармана пальто мобильный и отрицательно покачал головой.

– Сигнал не проходит.

– Черт‑те что!

Бурча под нос ругательства, Дэбра поднесла к уху свой смартфон. В тот же момент её лицо окончательно помрачнело.

– Да чтоб вас. Вокруг же не пустыня.

– Ничего удивительного, – сказал Джошени, запрокинув голову к небу. – Я заберусь повыше, вдруг связь появится.

Он с лёгкостью взлетел вверх по земляному откосу. Повезло, что Джошени, в отличие от остальных, заранее надел походную обувь.

– Во трюкач, – нервно сказал Винсен.

– Сил хоть отбавляй, – согласилась я. – Может, он и машину наверх вытянет?

– Сильно в этом сомневаюсь.

На всякий случай я проверила свой телефон. Шкала сигнала отсутствовала. Джошени вернулся почти сразу же – одна нога там, другая здесь. К сожалению, удача от нас отвернулась. Сигнал по‑прежнему был вне досягаемости, а мимо не проехало ни одной машины, что неудивительно: дорога была старой, сейчас ей мало кто пользовался, все предпочитали ездить в обход по новому шоссе.

– Да мы просто везунчики, как погляжу, – подытожила Дэбра.

– Не бойся, Дэб, я бывал и не в таких переделках, – Джошени, в противовес, не унывал.

С невозмутимой улыбкой он подошёл к джипу и достал из бардачка сложенную бумажную карту. На ней красовался выделенный алым фломастером круг – цель нашего путешествия.

Круг находился среди бесконечного зелёного пространства – леса, разделённого на две части линией дороги. Она выглядела еле заметной ниточкой; удивительно, что её вообще изобразили. Жилые места от места нашего прибытия отделяли многие километры. Пешком такое расстояние преодолеть было затруднительно, если не невозможно.

TOC