LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Аспекты

Он был моим лучшим читателем. У каждого автора есть лучший читатель или надежда его отыскать. Это ваш знакомый, который прочтет вашу книгу и поймет, о чем она и что именно вы хотели сказать, а еще отметит все ваши недочеты и сжато, но точно объяснит, как их исправить.

 

IV

 

Как я уже упоминал, главы «Аспектов» я читал по мере их написания. Майк всегда лично вручал мне рукопись, как бы между прочим, и всякий раз настаивал, что знакомиться с ней совершенно необязательно, а еще выражал надежду, что я не расстроюсь из‑за допущенных им ошибок. Ни одной ошибки я так и не заметил. Может, их и вовсе там нет.

А книга мне очень понравилась.

Она начинается с дуэли и, как я думал, читая первую главу, действие происходит лет 150 тому назад где‑то в Европе, в каком‑то воображаемом месте наподобие того, о котором писал Аврам Дэвидсон[1]. Но по мере чтения оказалось, что это совсем другое.

Возникало ощущение, что Майк создает что‑то новое в фэнтези, где ничего нового просто не бывает. Примерно такой была бы «Игра престолов», если бы ее автор обожал поезда и железные дороги. Действие происходит в месте, которое напоминает Европу XIX века примерно в той же степени, в какой Вестерос напоминает Британию XV века. Речь в романе идет, как мне представлялось, о политике и общении, о магии, об искуплении и о том, какие формы принимает любовь. По виду он похож сам на себя, как говорил Марк Антоний о крокодиле, а слезы у него мокрые[2].

У меня сразу же возникло множество вопросов к Майку – о персонажах, о месте действия, о том, чем эти люди похожи на нас и чем от нас отличаются. В этом романе о жизни и о любви, о поездах, о правительстве и о смерти есть и элементы научной фантастики, и хорошо прописанное устройство альтернативного мира.

Тогда я решил, что дождусь последней главы и задам Майку все свои вопросы после того, как дочитаю роман до конца.

И лишь потом, когда выяснилось, что последней главы не будет, я сообразил, что надо было задавать вопросы по мере их возникновения. Майк всегда с удовольствием отвечал на мои вопросы.

 

V

 

Майк умер четырнадцать лет назад. Одиннадцать лет назад я дал согласие написать это предисловие, а год назад должен был отправить его редактору.

Я берусь за предисловие, но тут же робею, как пугливый жеребенок, и переключаюсь на что‑нибудь другое. Часто это другое непосредственно связано с «Аспектами» – я перечитываю старые мейлы Майка или саму книгу. Хоть она и не окончена, в ней есть почти все. Финал и продолжение можно вообразить…

Может быть, меня сдерживает внутреннее убеждение, что если я хорошо напишу это предисловие, то оно не понадобится. Мы перейдем на другие рельсы и окажемся в другой реальности, где Майк закончил эту книгу и написал остальные романы в задуманной им серии «Аспекты».

Увы, как бы хорошо я ни писал, Майк умер и живет в своей стране, в прошлом. А эта книга – то, что он нам оставил.

 

Нил Гейман

Апрель 2021

 

 

 

Аспекты

 

I

Осенние игры

 

 

Опав, безмолвно листья улеглись,

Пока под чьим‑то шагом прошуршат.

Письмо назад мою вернуло мысль ‑

Бумаги хрупкость, букв изящных ряд.

 

Иной сезон иные изберут,

Туман весны, июльский ветерок,

Степенный зимний холод и уют,

Кто выбрал все, но удержать не смог.

 

Но в письмах, среди умственных забав,

Мы длили осень и ее устав.

Вот в мыслях снова осень, снова ты,

 

Как лета запоздавшего тепло,

Как яркие осенние листы,

И это тоже ветром унесло.

 

 

Глава 1

Город и одиночество

 

Говорят, если человек собирается умереть, то лучше умирать утром, когда день нов, чист и полон вопросов, на которые невозможно ответить, когда солнце только встало, чтобы пролить свет на все ночные дела. А еще говорят, если человек собирается умереть, обстоятельства его смерти не имеют значения.


[1] Имеется в виду трилогия американского писателя Аврама Дэвидсона (1923–1993) «Маг Вергилий».

 

[2] Уильям Шекспир, «Антоний и Клеопатра», акт II, сцена 7 (пер. М. Донского).

 

TOC