LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Бесстрашный среди звёзд: во мраке

– Нет, но закончится терпение у девушки, которая слишком сильно тебя любит, – серьёзно ответила Лэсса и нахмурилась. – Или тебе недостаточно доказательств её чувств? – с упрёком спросила она.

Рэйдан тяжело вздохнул. Командор не изменился: он терпеть не мог говорить о своей личной жизни и предпочитал игнорировать все советы и реплики подобного рода от кого бы то ни было.

Лэсса и не ждала ответа, она молча закрыла дверь, оставляя Рэйдана одного.

Командор обвёл взглядом помещение и заглянул в шкаф: вещей не хватало. Лийа забрала много его футболок. Он невольно улыбнулся и подошёл к столу. Открыв выдвижной ящик, Рэйдан не обнаружил ни своего блокнота, ни ножа, что когда‑то сделал и подарил товарищу.

«Дэнни», – нечасто Рэйдан мысленно произносил это имя, однако чётко помнил его лицо: серые глаза, в которых появлялся восторг от любой мелочи, чёрные короткие волосы, густые брови, невольно взлетавшие вверх, когда паренёк удивлялся…

Командор не разочаровался из‑за отсутствия некоторых вещей. Он впервые почувствовал себя нужным. Это ощущение появилось у него не так давно. Кто‑то ждал его, скучал по нему и верил, что он справится.

Рэйдан вздохнул, закрыв ящик, и посмотрел в большой иллюминатор, из которого виднелась Эннея. Получив отчёт на свой новый браслет о том, что все системы корабля в порядке, командор отдал приказ готовиться к отлёту. «Инсайт» отправился в неизвестность, как и «Венера» три недели назад.

 

Глава 9

 

Июнь, 2460 год. Лийа

Шёл десятый день на известной и давно открытой планете под названием Ио. Ледяной мир был суров и беспощаден. Когда‑то здесь построили базу и надеялись, что смогут соорудить поселение – колонию для охраны Эннеи. Однако пока этой идее не суждено было воплотиться. Все силы уходили на дальние перелёты, военные действия, создание мира… Нынешнее правление решило, что их предшественники поспешили обживать планеты поблизости, ведь сама Эннея ещё нуждалась в дополнительных исследованиях, многих постройках, в формировании уклада для жизни.

Пилот «Венеры» не мог ни включить системы управления, ни передать сообщение. При жёсткой посадке от удара о поверхность техника вышла из строя. Повезло, что никто не пострадал.

«Венера» оказалась небольшим и не самым мощным кораблём: четыре уровня и узкие коридоры с маленькими иллюминаторами. Командору судна не хватало опыта. Для всех членов экипажа, кроме Лийи, данная миссия – первое далёкое путешествие.

Лийа проснулась посреди ночи, ощутив сильную тряску, и вскочила с постели. В суматохе и панике никто не ожидал, что враг попытается сбить «Венеру». Обычно противники хотели заполучить корабль, а не уничтожить его. Система «антивид» не сработала, будто атаковавшее судно тоже было с Эннеи.

Пилот отчитался: прямо на них нёсся некий огромный корабль. Том постарался избежать столкновения, но противники выпустили в «Венеру» пару ракет, одна из которых шаркнула по поверхности. Пришлось вручную активировать систему «антивид» и немедленно взять курс на самую близкую планету, чтобы был шанс на спасение. А вот нападавшие поспешно скрылись и на радарах больше не появлялись.

Рик, командор корабля, не отдал никаких указаний отряду и поспешил в кабину пилота, чтобы проконтролировать посадку. Им повезло, что место, куда «Венера» рухнула, было знакомым и не враждебным: минус двадцать градусов за бортом можно пережить.

Однако появилась проблема посерьёзнее мороза: из строя вышла вся электроника. Включилась аварийная система жизнеобеспечения – вырабатывался кислород, а также осуществлялся контроль давления.

На второй день, отойдя от шокового состояния, Рик собрал команду, открыл карту и обозначил примерный радиус, куда мог рухнуть их корабль. К счастью, враги не преследовали, но и в подобном нападении смысла не было… Напряжение сохранялось.

– Нет никаких гарантий, что на базе есть хоть что‑то! – воскликнула Оливия, всплеснув руками. Она была молодой, не очень опытной и в подобной ситуации оказалась впервые в жизни. Её хрупкое тело наталкивало на мысль, что она не солдат, а короткие огненно‑рыжие волосы делали её самой яркой в команде.

– Рик прав. Мы можем сидеть и ждать чего‑то, а можем начать действовать. Я согласна, что нужно найти базу, – произнесла Лийа. Фраза прозвучала тихо, но многие прислушались, потому что знали о её далёких перелётах на «Инсайте».

Командор «Венеры» поблагодарил за поддержку и велел подготовить снаряжение: браслеты, шлемы с запасами кислорода и экипировку, которую следовало оборудовать специальными аккумуляторами, чтобы подогревать тело изнутри брони.

– Заряд съест два‑три дня медленного режима системы жизнеобеспечения, – устало вздохнул техник. Ему не нравилась идея Рика и Лийи. Стив редко высказывался прямо, но всем видом сейчас демонстрировал недовольство.

– Стив прав. Мы понятия не имеем, что за база и как до неё добраться, – согласился с товарищем Джек, рядовой солдат. На его шее виднелся шрам: почти от уха и до плеча.

«Почему не хочешь убрать его?» – как‑то спросил командор товарища. А тот ответил, что шрам напоминает ему о том, как на самом деле хрупка жизнь. Все тогда поняли, что Джеку дорог этот дефект, и больше не спрашивали о нём.

– Если мы начнём тратить на бессмысленные походы энергию, которая у нас ограничена… – вмешалась в разговор Мишель. Её чуть вытянутое лицо выражало раздражение. – И вообще, какого чёрта решаете только вы? Нас тут много! – Она указала на основной состав команды, который расположился на стульях в боевом центре.

– Не забывай, что командор здесь я, – довольно спокойно ответил Рик, подняв ладонь вверх. Он не хотел никого слышать, ведь идею с базой поддержало меньшинство.

Лийа перевела взгляд на командора «Венеры» и отчего‑то в сердце кольнуло. Раньше она не задумывалась о том, как сложно отдавать приказы, брать ответственность и добиваться полного подчинения от команды. Сейчас она понимала, почему Рэйдан порой оставался чересчур неприступным и холодным. Она не знала его юным, а ей бы так хотелось… Хотя бы одним глазом увидеть, как он стал командором или как попал на Эннею.

Рик казался неуверенным в себе, но изо всех сил старался поступить правильно. Его серые глаза бегали из стороны в сторону от волнения или когда он лихорадочно пытался хоть что‑то придумать.

На второй день после крушения Лийа и Рик всё же отправились в путь. Напарники исследовали периметр, двигаясь сначала на восток, затем на запад…

Поиски осложняли труднопроходимые горы, похожие на снег. Словно мягкая вата завладевала телом и мешала движениям. Казалось, ступишь внутрь – и будет только по колено, но нет. Иногда утягивало по пояс. Чтобы сделать следующий шаг, приходилось прикладывать невероятные усилия – осадки были тяжёлыми, не похожими по весу на снег.

Лийа застонала от негодования, когда внезапно мелким крошевом посыпались странные частицы. Они били по экипировке и сковывали ещё сильнее любое движение.

– Такая пелена перед глазами! Идём назад! – крикнул Рик. – Видимости совсем нет, – провёл он рукой по забралу.

TOC