Брокингемская история. Том 6
– Стимул и впрямь неплох, – признал Доддс, – Похоже, придётся нам сегодня проявить всю нашу могучую волю к победе и долго дремавшую спортивную смекалку…
Некоторое время спустя все трое наконец закончили свой затянувшийся перекур и отправились в злосчастный подшефный Дом Культуры… Выйдя через главную проходную Центральной полиции, они обогнули по полупериметру жестяной строительный забор, из‑за которого доносились уже привычные завывания экскаватора. Разыскав припаркованный неподалёку автомобиль зама, они продолжили свой путь уже на его борту.
Вообще‑то от Центральной полиции до Дома Культуры можно было довольно быстро дошагать и пешком. Однако, приняв во внимание повышенную значимость предстоящего спортивного мероприятия, зам выбрал более солидный способ доставки своих подопечных к месту соревнований… Автомобильный маршрут оказался несколько подлиннее пешего. Заму пришлось выезжать на соседнюю улицу и совершать замысловатый круговой манёвр по не самым ближайшим окрестностям. Как водится, поездка по беспокойным лондонским автотрассам не обошлась без стояния в кое‑каких заторах… Разумеется, пассажиры автомобиля с пользой провели это время в глубокомысленных беседах на различные важные и животрепещущие темы.
– Как правило, все эти спортивные соревнования проводятся только ради галочки. Глубинного смысла в них – ни на грош, – откровенно высказался Доддс, сидящий на заднем сидении, – Ни о какой пропаганде здорового образа жизни организаторы подобных мероприятий не заботятся. Их единственная цель состоит в том, чтобы выполнить указание сверху, отчитаться и получить благодарность за выполненное задание…
– Истинная правда! – поддержал его Маклуски, удобно расположившийся на том же заднем сидении чуть правее коллеги, – Помнится, минувшей весной наша Центральная полиция принимала участие в какой‑то общегородской физкультурной олимпиаде… Так уж вышло, что отдуваться за всю контору пришлось нашему Отделу Расследований. Наш шеф был поставлен перед фактом: Его отдел должен послать на соревнования сразу двоих спортсменов – одного мужчину и одну женщину. Им предстояло принять участие в забегах на короткие дистанции… К счастью, мы с Доддсом в тот день находились в командировке, и вместо нас на эти соревнования был направлен всё тот же Родли. Как и следовало ожидать, перед стартом он повздорил с какими‑то другими спортсменами, получил от них по морде и в забеге участвовать не смог. В итоге Центральная полиция получила в свой спортивный зачёт так называемую "баранку"… Что же касается женщин, то честь нашей конторы вызвалась защищать миссис Стаббс с первого этажа. (Шефу удалось её уговорить, пообещав предоставить сразу несколько отгулов за один стометровый забег.) Поскольку миссис Стаббс не надеялась ни побить мировой рекорд, ни даже занять по итогам забега сколь‑нибудь пристойное место, она решила, что главное для неё – не победа, а участие. На стадион она явилась за пять минут до старта, после двухчасового похода по магазинам, с двумя битком набитыми сумками в руках. Она наотрез отказалась надеть спортивную форму – ведь забег на сто метров займёт от силы несколько десятков секунд, после чего ей всё равно придётся переодеваться обратно. Не пожелала она и расстаться во время забега со своими сумками… (С одной стороны, это было вызвано опасением того, что купленные ею товары, едва оставшись без присмотра, могут быть разворованы посторонними лицами. С другой стороны, выход со стадиона располагался как раз возле финиша дистанции, а возвращаться потом оттуда за сумками на целых сто метров ей показалось неразумной тратой времени и сил.) И вот по сигналу стартового пистолета миссис Стаббс на всех парусах устремилась к финишной черте – в своём нарядном платье, на высоких каблуках и с полными сумками в обеих руках. Преодолев дистанцию, она тут же, не снижая скорости, выбежала со стадиона и продолжила свой забег по окрестным магазинам…
– Не думаю, что наши сегодняшние соревнования по развешиванию плакатов окажутся намного полезнее этого забега, – проявил присущий ему скептицизм Доддс, – Уж если на то пошло, сверление дырок следовало бы оставить на откуп профессиональным мастерам этого дела, а не первым попавшимся следователям с особыми полномочиями… Ещё какой‑то древний философ говорил: Когда работу выполняет дилетант, жди беды и готовься к неожиданным неприятностям! Раз уж мы упомянули миссис Стаббс, я могу рассказать вам ещё одну забавную историю с её участием – и как раз на заданную тему… Всё началось с того, что в один чудесный летний пятничный вечер миссис Стаббс пришла в голову мысль, что в её кухонной тумбочке под мойкой было бы неплохо просверлить ещё одну небольшую дырочку. Позвав своего мужа, она дала ему соответствующее задание. Мистер Стаббс взял в руки дрель и отправился на кухню. Ему довольно быстро удалось проделать на нужном месте необходимое отверстие… К сожалению, заодно он совершенно непреднамеренно продырявил подходящую к мойке пластмассовую водопроводную трубу. Сперва Стаббсы не заметили неладного и безо всякой задней мысли приступили к мытью посуды. Но вскоре к ним в квартиру неожиданно явилась миссис Пикфорд, их соседка снизу. Она пожаловалась, что у неё с потолка якобы что‑то капает… Стаббсы ответили, что они тут ни при чём, выпроводили соседку восвояси и полезли под мойку искать неисправность. В конце концов мистер Стаббс обнаружил дырку в трубе и заткнул её какой‑то затычкой. Он был уверен, что на этом все приключения уже закончились… Но не тут‑то было! К тому моменту миссис Пикфорд уже успела сообщить о своих неприятностях в диспетчерскую службу. Устав дожидаться, пока течь прекратится сама по себе, она предложила диспетчеру срочно перекрыть горячую воду во всём подъезде. (Она уже выяснила, что сверху на неё капает именно горячая вода.) Диспетчер охотно повернул нужный вентиль – и миссис Пикфорд действительно перестало заливать сверху. Исполнив свой гражданский долг, она со спокойной душой отбыла на загородную дачу… Однако помимо миссис Пикфорд у Стаббсов имеются ещё и соседи сверху, некие Денкинсы (поскольку квартира Стаббсов расположена на предпоследнем этаже). Тем тоже довелось сыграть в нашей истории небольшую, но поистине роковую роль… Эти Денкинсы, открыв кран с горячей водой, обнаружили, что из него ничего не течёт. Молча скрыв досаду, они тоже отбыли из родных пенатов в свою загородную резиденцию… Прошло ещё около часа. И вот Стаббсы наконец заметили, что остались без горячего водоснабжения… Возмущённая миссис Стаббс позвонила в диспетчерскую и потребовала немедленно подать в подъезд горячую воду. Диспетчер поспешил исполнить её пожелание – и вскоре у Стаббсов снова появилась горячая вода. Одновременно она появилась и в квартире наверху… По воле злодейки‑судьбы, при отъезде на дачу Денкинсы не удосужились закрутить на кухне кран с горячей водой. Через несколько минут вся их кухня оказалась залитой кипятком, который попутно начал проливаться и вниз, на Стаббсов, миссис Пикфорд и прочих квартирантов этого стояка…