Чёрная герцогиня
Мы стали подниматься на четвёртый этаж. Сказать, что мы удивились ещё больше, – ничего не сказать! Это была комната королевы, не меньше…
Высокая дубовая дверь открылась со скрипом, и первое, что мы увидели… самих себя. Знаю, это звучит как бред. Но именно такое впечатление создавало огромное готическое зеркало в пол, в высоту она было около двух метров, его обрамляла рама из резного массивного дерева, и наверху была вырезана имитация крыши готического собора. Очень колоритная вещь и немного пугающая. За счёт зеркала создавался некий коридор… насколько я знаю, такие порталы используют для магических обрядов. Воистину комната волшебной колдуньи. Слева от зеркала располагалось окно с видом на поля, ещё левее туалетный столик.
Эта комната имела сходство с детской наверху, так как была почти вся обита резным деревом. Существенная разница состояла в том, что здесь жил взрослый человек.
Справа от зеркала располагался письменный стол, ещё правее – подставка для книг, окно и огромный камин.
Удивительное зрелище нам открылось слева от туалетного столика и прохода в комнату для обороны замка. Это была глухая стена, разделяющая комнату почти пополам. На ней были вырезаны изображения библейских сцен и другие средневековые сюжеты.
– Интересно, так жили все герцогини?.. – спросила я мужа полушёпотом от шока.
Мы оба были впечатлены.
За мебелью висели гобелены, большие и мягкие на ощупь. Справа и слева от двери стояли высокие готические шкафы, открытые нараспашку. В них хранилась целая коллекция средневековой одежды. Платья и головные уборы, казалось, были везде. Я сразу заметила, что все они сшиты из шикарной ткани, украшенной полудрагоценными камнями.
Мне сразу захотелось потрогать эти вещи. Платья были сшиты из бархата разных цветов: пудрового, мятного, бирюзового, бордового. Это были летние лёгкие ткани из атласа и зимние наряды, отороченные мехами, в основном с высокой талией и открытой грудью, как и полагалось, согласно бургундской моде XV века.
Одно платье меня привлекло особенно, я не могла оторвать от него взгляд. Будто у меня лично с ним связаны какие‑то бурные и важные переживания: это было зимнее платье из тяжёлого кроваво‑красного бархата, с высокой талией, отороченное серебряными нитями, мехом. Юбка была вышита в форме накидки, под ней выступало что‑то вроде нижней юбки из тяжёлой парчи с узорами; длинные, как у феи, рукава спускались к полу. Средневековые дамы выглядели куда ярче современных.
В одном из шкафов хранились головные уборы, в которые женщины убирали волосы. Двурогие колпаки с короткими вуалями, обрезанные конусы и, конечно, мои любимые атуры, шапки фей.
На мой взгляд, ничто так не отражает готическую эпоху, как атуры, – это длинные конусообразные шапки, которые могли достигать двух метров. Высота этого головного убора зависела от статуса хозяйки: чем выше положение дамы, тем выше атур. С кончика такой «шапки» обязательно спадала шёлковая ткань.
Я как кошка ластилась к этим платьям, практически обнималась с ними.
Муж недоумённо посмотрел на меня:
– Будь осторожна, вдруг эти платья не вытряхивались последние пятьсот лет, – сказал он с заботой
– Какой бархат… А камни… – я стала доставать платья. Они отлично сохранились! Оказывается, Дюпре знали, как хранить историческое наследие. Просто берегли не всё, что у них есть.
– Мне кажется, эти камни и золотые нити настоящие. Надо же! Посмотри на головные уборы! Это же настоящие атуры! – моему восторгу не было предела.
– Что это ещё такое? С меня хватит слова «гобелен», – Антон ненавидел разговоры об одежде и считал их пустой тратой времени.
– Это шапка как у феи! –мои губы растянулись в улыбке. Только ради этих эмоций стоило воровать ключи у Дюпре. – Остроконечная шляпа с тканью, ниспадающей вниз.
– А‑а‑а, это как лифчик у Мадонны, только на голове? – любовь иронизировать никогда не покидала моего супруга.– Давай посмотрим, что за стеной, – предложил муж.
– Я уверена, что там кровать, как и в детской. Она же должна где‑то быть.