Дахштайн
Он спустился по ступенькам, хмурясь и смотря перед собой.
– Все указывает на дорогу в наследстве. И последнее про ступеньки.
Спустя полчаса его беготни вверх‑вниз у меня зарябило в глазах.
– Черт! Ба, это же так просто! – хлопнул он вдруг себя по лбу. – Я упал, когда мне было десять, тогда еще лодыжку подвернул на ступеньках.
Дэн вел диалог с бабкой, будто та могла его слышать.
– Так, я упал, когда спускался, а ты написала про внимательность, когда поднимаешься. Значит, нужно искать либо сверху, либо снизу.
Я закатила глаза. Ну наконец‑то!
Потомок начал ощупывать ступеньки в попытках найти тайник. Я затаила дыхание и жадно наблюдала, ожидая, когда же появится Фаустов схрон. Неожиданно раздался писк из‑под лестницы. Дэн с интересом ринулся туда.
Черт‑те что! Это недоразумение вынесло на свет летучую мышь и ее семейство, осторожно сюсюкая с ними. Он закутал их в свою куртку.
– Как вы только здесь оказались, все закрыто же.
Дэн недоумевал, а я цыкнула сквозь зубы. Как‑как? Через дыру в потолке. Она сотворена магией, посему должна была остаться и ныне. Лучше бы мне кто‑нибудь ответил на вопрос, мучивший меня все это время: это будет служить Повелителю? Слишком добрый, слишком, как для потомка Фауста.
Дверной проем закрыли тени. Ни я, ни Дэн не услышали, как они вошли.
– Мистер Чейз? – не спрашивая разрешения, двое крепких мужчин ступили в гостиную.
Ну конечно. Мерзкий Орден пожаловал. Я затаилась в зеркале, боясь шелохнуться.
– Кто вы? – выпрямился Дэн, держа в руках летучих тварей. Он хмурился, рассматривая незваных гостей.
– Дэниэль, мы пришли лишь помочь вам. Вы столкнулись с тайнами Фауста, а мы как раз специалисты в таких делах.
Дэн слушал с сомнением. Только по его лицу было непонятно: он сомневается в их словах или в том, стоит ли доверять им.
– Мы представляем католический Орден, подчиняющийся Ватикану…
Тут мужчины начали свою дурацкую агитацию: «Согласись служить высшему предназначению, бла‑бла‑бла».
Эх! Не умели они искушать. Сначала нужно показать человеку его личную выгоду, а только потом заманивать. Они что, никогда не видели Свидетелей Иеговы в работе?
Дэн слушал и на все призывы отрицательно вертел головой, а когда служители замолчали, вставил:
– Я атеист. Простите, не пойму, о чем вообще речь?
Один из мужчин тяжело вздохнул и посмотрел на потомка, словно тот отставал в развитии:
– То, что вы ищете, может быть опасно прежде всего для вас. Поэтому мы предлагаем свою помощь и защиту.
Лоб у Дэна покрылся испариной, а руками от подавляемого страха он стискивал куртку. Я тоже занервничала. Значит, Дэна все‑таки отправили в Исландию не просто так. Пока он летал туда, они искали, но ни хрена не нашли.
– Защиты от чего?
– Прежде всего, от знаний, которые могут вас убить, – серьезным тоном ответил служитель.
– Как пафосно и сюрреалистично звучит, – парировал Дэн. – Как я уже сказал, я атеист. Разговор закончен, господа. Прошу вас покинуть мою собственность и не заходить сюда без разрешения, – твердо отрезал храбрый мальчишка.
Я хохотала, наслаждаясь представлением. Служители Ордена ничего не могли сделать. Для вступления к ним или помощи Contra Malum нужно чистосердечное, добровольное согласие. Ну или хотя бы вера.
Мужчины не шелохнулись.
– Осторожнее, Дэниэль. – Один из них кивнул на копошащихся в куртке тварей. – Летучие мыши часто переносят бешенство. Они опасны для людей. Поэтому их убивают, а не возятся с ними.
Постояв еще пару секунд, служители убедились, что мальчишка правильно понял аналогию – Дэн вздрогнул и сделал шаг назад, а они открыли входную дверь.
– Так или иначе, вы согласитесь, – второй мужчина задержался в проеме. – Только вот наши методы убеждения могут вам не понравиться. Всего доброго.
Они быстро вышли, оставляя после себя запах ватиканского ладана, который я терпеть не могла. Дэн пожал плечами, подтянул грязные от пыли джинсы и понес мышей на задний двор, где, насколько я помню, находился сад. Я было хотела прыгнуть за ним, но он быстро вернулся в холл гостиной. Отряхнув одежду, юный Фауст потер лоб и вымученно улыбнулся своему отражению. Воспаленные глаза могли принадлежать наркоману – так мальчишка вымотался.
– Кофе и желательно крепкий, а потом с новыми силами примусь за поиски.
Кафе дальше по улице оказалось итальянским, и Дэн направился к нему. Я, прыгая за ним по десятку витрин, почувствовала тошноту от сильной концентрации и проявлений то тут, то там. Несмотря на вечер, возле входа толпились кофеманы, значит, внутри тоже будет людно, и я смогу особо не таясь следить за мальчишкой.
– Prosím, jedno americano. Velké. S sebou[1].
Потомок удивил меня вполне сносным чешским. Удивил, потому что англоязычные иностранцы редко учат язык маленькой страны. Значит, мальчишка вполне мог захотеть остаться в Праге, тем более с таким наследством.
В кофейне жужжали десятки голосов, и все столики были заняты. Похоже, место слыло популярным. Дэн ждал заказ, нетерпеливо постукивая пальцами по стойке.
– Дэн? – окликнул совсем рядом голос, который я хорошо запомнила.
С зеркальной створки в одном из окон я не видела его обладательницу, поэтому пришлось прыгнуть в стекло витрины, за которым красовались торты и рулеты.
– Элишка? Как ты здесь… – растерялся Дэн, по виду совсем не испытывая радости от встречи.
Хотя, возможно, малец устыдился своей запыленной грязной одежды. Молодые люди этого века придавали слишком большое значение внешности. Лучше бы о душе думали. Атеисты, чтоб их.
Девушка, приятно улыбаясь, изобразила смущение.
– А я с подругой на кофе пришла. Papa Re нравится Джене, вот она меня и затащила сюда.
– Ваш заказ, – невозмутимо перебили Элишку со стороны стойки.
Перед Дэном вырос огромный картонный стакан с кофе. Я мысленно ужаснулась тому, что юный Фауст заработает тахикардию раньше, чем послужит Повелителю. Мышонок быстро высыпал туда четыре стика тростникового сахара и, помешав, закрыл напиток крышкой.
Обернувшись, Дэн столкнулся со смуглой худой девушкой в стильных очках.
– Мистер Чейз? – удивленно протянула лингвист Джена Хокс.
[1] Prosím, jedno americano. Velké. S sebou. (чеш.) – Пожалуйста, один американо. Большой. С собой.