Дахштайн
Где‑то под кроватью взорвался мелодией мобильный.
– Привет, – прокряхтел я, вставая.
– Дэн, бегом на студию! У нас ЧП! – как всегда энергично завопил Фил Митсон.
Я запустил руку в волосы и зевнул. Мне стало интересно, что такого могло стрястись за выходные. На студии с многонациональной командой и чешским руководством еще не привык то к слишком медленному ритму, то к четкому быстрому забегу, словно я снова в Америке. Чехи и в быту, и в работе были слишком медлительные, что шокировало меня в первые дни, а спустя время стало раздражать.
– Дэ‑э‑э‑эн! Не спи, дружище! Проблема с главной актрисой: никто не видел ее со среды. Съемки горят. Приезжай! Главный рвет последние волосы и хочет вместе с тобой срочно присмотреть замену. Я позвонил в агентство, и все свободные актеры будут прослушиваться у нас пару дней.
Слушая друга, я прошлепал к холодильнику и застыл от удивления у открытой дверцы.
– Мира вроде собиралась в Альпы, покататься на лыжах с новым парнем, – вспомнил я счастливое щебетание актрисы, которая, будь ее воля, могла выдавать более ста тысяч слов в минуту, рассказывая о себе.
– Говорят, она не вернулась. Мобильный выключен, и парень пропал вместе с ней. Сегодня на киностудию звонили родители Миры. Дэн, все серьезно, – звучал в трубке обеспокоенный голос Фила.
Странно. Девушка была ответственной и пунктуальной, чем по‑хорошему бесила нас, творческих людей. Последний год я тоже стал более аккуратным и собранным, чего не скажешь про Фила, который любил хаос во всем.
– Буду через двадцать минут, – на ходу запрыгивая в джинсы пообещал я.
Меня поселили в квартиру‑студию в районе Летняны, которая принадлежала «Баррандову». Минимализм я любил. В «быте»[1] не было ничего вычурного, только самое необходимое: шкаф‑купе у стены, рядом кровать. Комнату от кухни отделяла сквозная книжная полка, куда я успел купить несколько томиков по истории Праги на английском и учебник чешского для начинающих. Одно лишь зеркало, висящее в коридоре, выбивалось из общего стиля своей антикварной рамой.
Погладив по привычке гладкий крест серьги, которую подарила бабушка на восемнадцатилетие, я выглянул в окно. Чернильное пражское небо сегодня гремело тучами. Я весело хмыкнул. Поистине непредсказуемая погода в Чехии – дождь, жара и ветер могли сменять друг друга каждый час. В коридоре застрял, распутывая ненавистные длинные шнурки на кроссовках.
В зеркале мелькнула рыжеволосая тень. Невольно вздрогнул и подошел, вглядываясь в отражение. Показалось. Дурной сон, вот и мерещится всякое. Я состроил второму себе рожицу и показал язык. Очень взрослый поступок! Но никто ведь не видел, правда? На ободке старинной рамы я заметил то, чего вчера не было. Странный отпечаток, будто рука, тронувшая ее, была испачкана грязно‑желтой гуашью. Провел пальцами по раме и понюхал. Похоже на серу. Хм‑м… Может, зеркало привезли откуда‑то с барахолки?
Я перестал гадать, когда увидел который час, и поспешил на работу. Меня не покидала надежда, что Мира объявится, ведь она идеально подходила на эту роль.
Этот же день, лечебница Сент‑Мишель. Лос‑Анджелес
– Guten Tag, Frau Faust[2].
Лицо женщины дернулось от испуга, но она поспешила скрыть это. Грета поднялась, с достоинством отряхнув землю с колен. Она пересаживала розы на лужайке перед зданием лечебницы. Садоводство входило в список разновидностей труда, рекомендованных людям с психическими проблемами. Недалеко прогуливался охранник, который следил, чтобы пациенты не навредили себе или другим.
– Добрый. Чем обязана? – спросила Грета на немецком.
Лицо мужчины казалось Грете знакомым, вот только где она его видела, не могла вспомнить.
– Фрау Фауст…
– Миссис Чейз, – поправила она.
– Прошу прощения. Я пришел, чтобы поговорить с вашим внуком, но не могу его найти в городе.
Как бы Грета ни готовилась к этому дню, она не смогла сдержать дрожи. Их все‑таки нашли под другой фамилией, на другом конце света.
Покойному сыну повезло, на него Орден не успел обратить внимание. Теперь Дэну предстояло расплатиться вдвойне. Как себя вести и что сказать, она знала. Репетировала почти всю жизнь, сразу после прочтения дневников предка.
– Внук уехал путешествовать, мистер… Могу я узнать ваше имя? – она немного кокетливо улыбнулась, но мужчина не включился в игру.
Грета внутренне подобралась, ожидая от визитера чего угодно. Возможно, внука найдут в Праге. Главное, чтобы это произошло как можно позже. Дэниэлю двадцать один, нужно потерпеть полгода до следующего дня рождения и надеяться, что судьба будет к нему благосклонна. Миссис Чейз не хотелось посвящать Дэна в семейные тайны, но, похоже, она откладывала это так долго, что могла теперь и не успеть.
– Мистер Трим. Я представляю интересы одного итальянского общества. Думаю, вам известно его название. Скажите, пожалуйста, куда он уехал? Место, город?
– Вы же понимаете, что я не выдам местонахождение моего потомка?
Он сжал и без того тонкие губы так, что очертания рта почти пропали с хмурого лица.
– Вашего? Он потомок Фауста, и вы это знаете. Сына не уберегли, так дайте нам спасти Дэниэля.
– Это был несчастный случай! – вспылила Грета.
Открытие, что Орден следил за семьей, разбередило старые раны, которые с годами не заживали, грозясь поглотить миссис Чейз.
– Ну конечно!
– Дэн не нуждается в вашем спасении! Я защитила его.
– Сегодня я не настаиваю, но скоро за вами придут, и разговор примет совсем другой оборот. Даже стены сего заведения не смогут уберечь вас. Подумайте.
Он протянул визитку, задержав кусок картона в пальцах, когда Грета уже взяла ее.
– Надеюсь на ваше благоразумие. Времени почти не осталось.
Дэн
[1] Byt (чеш. «быт») – квартира.
[2] Guten Tag, Frau Faust (нем.) – Добрый день, фрау Фауст.