LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дароград. Тысяча причин остаться

Женщина не была в кабинете консула уже много лет и, переступив его порог, удивилась произошедшим здесь преображениям. Когда‑то чистый и уютный кабинет теперь больше напоминал склад забытых и ненужных вещей, покрывшихся слоем пыли. Даже чемпионский кубок Дарограда по охотогону – личный трофей и гордость консула – был заброшен с остальным хламом далеко в шкаф. К своим пятидесяти семи годам носитель высшей власти превратился в больного сутуловатого старика. Фирменный сюртук из зелёного бархата с золотой расшивкой на воротнике на щуплой фигуре сидел уже не по размеру – был великоват. Волосы на голове и бакенбардах были небрежно приглажены.

– Злата сказала, что ты на месте, я решила подняться, – сказала старушка и провалилась в старое кресло, стоящее напротив рабочего стола консула.

– Кстати, а как поживает ваша третья сестра?

– О, спасибо, что спросил. У Елизаветы всё хорошо. С твоего позволения, я перейду сразу же к делу, – заявила старушка, прижимая обеими руками к груди свой небольшой саквояж.

 

Консул сделал приглашающий жест рукой и откинулся на спинку стула в ожидании разговора.

– Борислав, так уж случилось, что я в курсе вчерашнего происшествия.

– Но как? Это секретная информация. Ах да, Злата…

Женщина лишь кивнула головой в ответ, встала с кресла и подошла вплотную к столу консула.

– Нужно срочно что‑то предпринять, нельзя просто так сидеть и ждать, куда повернут события, – требовательным голосом заявила старушка. – Бедная семья! Представляю, как они переживают.

– Пелагея, мы все встревожены необъяснимым исчезновением Рязанцева. Игорь Павлович – фигура значимая в Дарограде, как и в своём ювелирном промысле. Стража сделает всё возможное, чтобы вернуть его целым и невредимым. Я уже распорядился выставить охрану у каждого дома глав гильдий.

– Как это произошло? – поинтересовалась Пелагея.

– Когда Игорь Павлович вечером не вернулся домой, его жена отправила старшего сына в мастерскую. Там он обнаружил незапертую дверь. Внутри никого не было, как и никаких следов взлома, борьбы или кражи. Приглашённые мастера гильдии ювелиров установили, что отсутствует часть рабочих инструментов. Возможно – ещё раз повторю – возможно, что Рязанцев спешно покинул мастерскую для выполнения какого‑то специального заказа. Увлёкшись работой, позабыл о времени, а вот когда опомнится – обязательно сам вернётся. Поэтому прошу сохранять происходящее в тайне, чтобы никакая газетёнка, вроде «Ожидаемых подробностей», не подняла шумиху раньше времени!

На последней фразе консул ударил кулаком по заваленному бумагами и непонятными предметами столу, из‑за чего часть из них с грохотом полетела на пол. От бурно проявленной собеседником эмоции женщина чуть отпрянула и обратила внимание на книгу, упавшую со стола прямо в мусорное ведро. Она вынула её из корзины и протянула консулу.

– Благодарю, – сухо произнёс он и, на удивление собеседницы, не протянул ей руку, чтобы забрать книгу. – Это бесполезная рухлядь – книга старых сказок для малышей. Выбрось её, Пелагея.

Книга действительно оказалась весьма потрёпанной: края страниц превратились в бахрому, кое‑где рисунки и буквы совсем выцвели. Держа её в руке, старушка ощутила на кожаной обложке след, оставленный когда‑то обрамлявшим её металлическим переплётом. Ей стало жалко книжку, слово ненужного котёнка, с которым наигрались и выставили на улицу.

– Можно я оставлю её себе? – спросила женщина, открывая свой саквояж.

– Забирай! Она мне больше не нужна, – отмахнулся консул.

– Взамен я тебе дам один предмет, который, я надеюсь, поможет отыскать Игоря Павловича, – сказала старушка и вынула из саквояжа небольшой бумажный кулёк.

– Любопытно! Что в нём?

– Когда вчера я прознала о случившемся, то так распереживалась и, чтобы успокоиться, засела до глубокой ночи за вязание. Петли да узелки шли своим ходом, а тревожные мысли никак не уходили из головы. Я снова и снова представляла, как могло это произойти, думала, кто же смог осмелиться на такое преступление. И только когда закончились нитки, я взглянула на свою вязку. Вот – посмотри, Борислав.

Женщина раскрыла кулёк и аккуратно развернула поверх лежащих на столе бумаг вышитое полотно. С вязаного портрета на консула смотрел юноша лет пятнадцати: светлая чёлка чуть свисала на глаза, над верхней губой красовалась маленькая родинка. Консул всерьёз отнёсся к работе своей старой знакомой, так как он, как и любой другой горожанин, знал, что все пророчества, странным образом исходившие от Пелагеи, имели правило сбываться. Взгляд его забегал по полотну с изображением мальчишечьего лика в поисках любой идеи.

– Лицо не знакомо мне, – заявил консул. – Значит, этот мальчик причастен к исчезновению Рязанцева?

– Мне знать этого не дано, но я думаю, что его обязательно нужно отыскать. Появление в Дарограде юноши непременно отзовётся в ходе последующих событий. У меня такое чувство, что именно он станет ключом к разгадке таинственной истории.

Один из висевших на стене бараньих рогов, закрученный спиралью, засветился изнутри и привлёк к себе внимание находящихся в кабинете людей. Консул снял его и вынул плотно вставленную заглушку. Из рога раздался встревоженный женский голос:

– Срочное сообщение, уважаемый консул. Происходит что‑то невероятное!

– Успокойтесь, госпожа заместитель! Расскажите всё по порядку, – произнёс тот, внушая своим ровным тоном спокойствие, которое требовалось чиновнице на другом конце.

– Прозвенел колокол‑громоглас!

– Ну и что здесь такого невероятного? Это случается с завидной регулярностью, как восход и заход солнца на небе.

– Но сегодня расторгли договор и покинули Дароград не один и не два, а сразу двенадцать человек, – растерянно заявил женский голос. – Двенадцать! Что будем делать?

– Призовите, пожалуйста, ко мне коменданта дозора аурумов, – распорядился консул.

Через мгновение в воздухе возникло расплывчатое облако тумана. С каждой секундой очертания становились всё яснее, вырисовывая статную мужскую фигуру, облачённую в военную форму. Широкие штаны были заправлены в красные кожаные сапоги, мундир застегнут на все медные пуговицы, высокий головной убор придавал появляющемуся коменданту ещё больше важности и масштабности. Из снаряжения на кушаке красовался изогнутый стальной кинжал. Комендант дозора пригладил чёрные как смоль усы и поклонился консулу.

– Приветствую тебя, многопочтенный Борислав!

– Здравствуй, Ибрагим. Ты ведь уже знаешь о двенадцати ударах в колокол‑громоглас?

– Несомненно, мой господин! Аурумы готовы найти новых чувствилов и зажечь погасшие огни снова, – произнёс комендант и приложил к груди сжатый крепко кулак.

– Благодарю за службу! У меня к тебе имеется ещё одно дело, – почти застенчиво сказал консул. – Приглашений в Дароград на этот раз я выдам на тринадцать человек… Нужно отыскать этого молодого человека.

– Дозор расширит зону поиска. Но вы ведь знаете, что одно лишь правило остаётся неизменным для чувствилов.

TOC