Дракон попаданке не товарищ
Стритлэнс предстал передо мной городом, чем‑то напоминавшим современный мегаполис. Он возвышается перед тобой, будто монументальный огромный замок на берегу широкой реки, окруженный высокими башнями и мощными крепостными стенами. Но стоит только въехать внутрь и сразу становится понятно, что это не тот вид крепостей, которыми пестрят земные фэнтези романы. На его улицах сливались воедино эпохи, стили и культуры, образуя уникальное сочетание древности и современности. Вот каким городом была столица государства. В его центре виднеется башня, украшенная огромными золотыми часами, которые сверкают на солнце, игриво приветствуя тебя издали. Её было видно с самых окраин столицы. Пока мы ехали по одной из улиц, я любовалась местной архитектурой. Массивные замки и дворцы соседствовали с многоэтажными небоскребами, украшенными гранитом и стеклом, а изящные водные каналы пересекали зеленые скверы и парки. Повсюду тянутся улицы с высокими зданиями, на первых этажах виднелись магазины с разнообразными магическими штучками, вроде кристаллов или свитков с заклинаниями. Также можно было увидеть множество уютных кафе и ресторанов. Аптеки, где продаются лечебные зелья и не только, соседствовали с магазинчиками. Также часто встречались трактиры с зазывающими вывесками у входа. Люди и маги смешиваются на улицах в разномастную толпу. То тут, то там можно было заметить экраны волшебных устройств. Они обеспечивают быстрое сообщение и связь между всеми уголками города. Эдакие огромные телевизоры. При взгляде на один из них я обнаружила, что там идут местные новости. С ведущими и репортажами. Совсем как у нас на Земле. В городе царила непрерывная суета и движение. Прохожие были заняты, спеша каждый по своим делам. По улицам рассекали разномастные повозки наподобие той, в которой сейчас ехали мы с ректором. Один раз мне даже довелось увидеть магический трамвай на рельсах. Вот тебе и фэнтези мир. Автор, блин, какого лешего ты не описал это в романе?!
Город оставил в моём сердце неизгладимое впечатление. Теперь я в полной мере ощутила, что смогу прижиться в этом новом и чуждом для меня мире. Он же так похож на нашу современность. Карета мягко остановилась, давая понять, что мы прибыли.
Перед глазами предстал изящный комплекс из нескольких добротных каменных зданий. Остроконечные шпили башен упирались в небо, создавая ощущение, что они смогли наколоть облака. В больших окнах построек мелькали огни, давая понять, что кто‑то находится внутри. Аккуратные мощеные дорожки под ногами разбегались во все стороны, иногда пересекаясь с подстриженными газонами и ухоженными клумбами. При каждом шаге загорались огни в уличных фонарях, а те, что оставались позади, незамедлительно гасли. Как удобно. Петляя по дорожкам, спустя некоторое время ректор вывел меня к невысокому зданию в два этажа высотой. У входной двери горели фонари, приветствуя своим светом.
– Здесь находится женское общежитие первого курса. Я познакомлю тебя с комендантшей. Она тебе всё расскажет и покажет, – прервал мужчина затянувшееся молчание.
Он толкнул дверь и та с легкостью отворилась, пропуская нас внутрь. Просторный холл с деревянной лакированной стойкой справа встретил пустотой и тишиной. Мужчина перебросил мою сумку, которую нес все это время, в другую руку и направился к ресепшену. На столешнице нашёлся золотистый звонок, которым мэтр воспользовался. Послышались легкие шаги, и через минуту у стойки показалась высокая худая женщина в очках и строгом деловом костюме.
– Добрый вечер, Мэй. Помогите заселиться нашей новой ученице.
Комендантша бросила на меня оценивающий взгляд и, поправив очки, извлекла на свет тетрадь в кожаной обложке. Страницы зашуршали под её ловкими пальцами, а сама женщина неотрывно смотрела на меня. Наконец, открылась нужная страница, и я перестала её интересовать.
– Аделина Линет? Я полагаю, – она снова взглянула на меня, но, получив кивок, опять вернулась к записям. – Комната номер «276» на втором этаже уже подготовлена.
На столешницу был выложен красивый, изящный, золотистый, с фиолетовым самоцветом в головке ключ. Я с трепетом протянула к нему руку, аккуратно забирая. Интересно, один только ключик на сколько потянет? Чувствую, академия меня ещё очень сильно удивит.
– Передаю её под вашу опеку, – произнес ректор, очевидно, собираясь удалиться.
– Конечно.
Мужчина ушел, оставляя меня наедине с женщиной.
Глава 5.
Экскурсия по общежитию была короткой. Меня проводили до комнаты и сказали, что всё необходимое найду там. Да уж, заботой тут и не пахнет. Я особо и не надеялась. Сжимая в руке выданный ранее ключ, подошла к темной деревянной двери с золотой ручкой и такими же цифрами «276». Замок легко поддался и послышался характерный звук. Распахнула дверь в свое жилище и замерла на месте, потеряв дар речи.
Переступив порог комнаты, я будто попала в сказочный мир, который обрушился на меня всем своим великолепием. По стенам, украшенным золотыми узорами, вздымались высокие полированные колонны, разделяя пространство на секторы. Огромные окна, которые от пола до потолка заполняли стену, пропускали внутрь мягкий свет, который придавал всей комнате особый шарм. На фоне теплого света окна пленительная кровать с белоснежным балдахином привлекала взгляд. Слева находилась уютная зона отдыха с мягкими креслами и журнальным столиком, а напротив расположился громадный письменный стол. Каждая деталь этой комнаты была продумана до мелочей, создавая неповторимую атмосферу. Ни за что бы не подумала, что эти апартаменты всего‑навсего жилище студента. Кстати, насколько мне помнится, в романе говорилось, что комнату можно сменить на более роскошную, но за дополнительные деньги или бонусные балы, которые начисляются академией. Для меня и это жильё было экстра‑класса и менять его в ближайшем будущем не собираюсь.
Я разложила немногочисленные пожитки в найденный шкаф. В нем нашлась подготовленная форма академии в нескольких вариациях, а также постельное белье и несколько одеял. Предусмотрительно. На столе обнаружился путеводитель по академии, а также расписание занятий с подробной картой нужных кабинетов. По моим прикидкам до начала учёбы оставалось пару дней, которые стоит посвятить получению новых знаний. Завтра же наведаюсь в библиотеку, а пока… Почему бы не прогуляться по территории общежития? До отбоя ещё есть время. К тому же на всякий случай проведу разведку местности. Вспомнилась прошлая такая прогулка, закончившаяся не очень удачно для моей пятой точки. Бред. Я поспешила выбросить из головы образ того наглого незнакомца. Не может же быть, чтобы мы снова встретились?
Взяв с собой ключи от комнаты и потушив свет, вышла в коридор. Спустилась по мраморной лестнице покрытой нежно‑лиловым ковром и вышла в холл. Стойка снова пустовала, а по просторному помещению эхом раздавались лишь мои шаги. Тем лучше для меня. Снова пересекаться с Мэй не хотелось от слова совсем. Она не понравилась мне с самого первого взгляда, но с её присутствием все‑таки придется смириться. Открыла парадную дверь и прошмыгнула на улицу. Огляделась по сторонам. Если правильно запомнила, то направо вела тропинка, которая выведет меня в небольшой сквер с прудиком. Отлично. Вперед! На осмотр местных достопримечательностей! Я бодренько зашагала в выбранном направлении.