Дракона не выбирают
– Это тети лорда Хайда, немногое, что после нее осталось. Не хотела ее трогать, но теперь ведь это тоже ваше наследство, да и для такого дела…
Я открыла шкатулку. Пара золотых колец, сережки с крупными топазами, кулон на цепочке, костяной гребень и флакончик с духами. Я сразу откупорила парфюм. На удивление, аромат не испарился. Духи имели насыщенный запах сирени. Не могу сказать, что люблю такие, но, как говорится, на безрыбье и рак рыба. Так что сойдет.
Шерри изобразила у меня на голове некую мудреную прическу, которую украсила золотистыми перьями, взятыми все из тех же «запасов» покойной леди Хайд. Нашелся даже веер и перчатки, в результате я неожиданно оказалась при полном параде.
Пришлось раскошелиться на экипаж, благо ехать было недалеко. По дороге я мысленно прокручивала варианты развития событий на ужине. Как лучше закинуть удочку банкиру, чтобы он дал мне хоть мало‑мальский кредит? Возможно, там будут и другие влиятельные люди, которым можно было бы предоставить бизнес‑план по кондитерской. Он у меня, конечно, имелся только в голове, но презентовать я бы смогла его без проблем.
До особняка банкира доехала я без ветерка, в смысле, тихо и по земле. Хозяин, Уильям Бекинс, лично встречал гостей у ворот. Я окинула его взглядом: высокий шатен средних лет, нос большеват, но мужчине это простительно. Худоват, что для банкира удивительно. Традиционно их представляют более плотного телосложения.
– Леди Хайд, я не ошибся? – поклонился хозяин с улыбкой.
– Не ошиблись, лорд Бекинс. – Я тоже улыбнулась как можно милее и позволила ему приложиться губами к своей руке.
– Безумно рад, что вы откликнулись на мое приглашение, – отозвался Бекинс. И вдруг прикрыл рот рукой. Нет, только не говорите, что и у него что‑то с губами. Но, как оказалось, он случайно икнул, отчего заметно засмущался. – Прошу прощения.
Конец ознакомительного фрагмента