LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Другая сторона. Том 2. Проводник

– Хотите выжить – делайте только то, что я говорю, и спасетесь. А теперь рассказывайте, кто что умеет, какой уровень и опыт. Сисар – записывай, потом оформишь как положено. Начинай, красавица. – Рауль посмотрел на Еву и доброжелательно кивнул.

Немного смущаясь, Ева рассказала, что уже добралась до третьего уровня, но пока не прошла трансформацию.

– Не волнуйся, выделим тебе пыльцы. У нас и камера самодельная есть. Пойдешь к Соне в отдел – она наш единственный ученый. Нечего ей одной Мараха доставать, – рассмеялся Рауль.

Следом Рауль опросил остальных, оставив Алекса на потом. Остальных мужчин, а также Сильвию, он определил в отряд к Андрею, который занимался охраной лагеря и тренировкой бойцов. Марта пополнила небольшую группу мастеров во главе с Онуром – местным кузнецом.

Нинг, после некоторых колебаний, испанец также решил направить к Онуру, как и все оружие, которое нужно было переплавить и сделать новые мечи и доспехи.

– А с тобой что делать, парень, я не знаю. Разведчики мне нужны, но уровень у тебя маленький, нужно быстро тебя натаскать. Придумал! Пойдешь сначала к Мараху, пусть он разберется, почему у тебя способности работают против пришлых. Скажи ему, что я велел помочь. А тренера я тебе найду попозже.

 

* * *

 

После окончания двухчасового разговора Сисар повел новичков обустраиваться и выделил им два домика – один для мужчин, другой для женщин, пообещав позже предоставить отдельные жилища парочкам. Также он забрал все оружие, сказав, что это зубочистки и завтра им выделят вариант получше.

– До темноты есть еще время – погуляйте по лагерю, пообщайтесь с людьми. Только в дальнюю часть не ходите – там хранилища, лаборатории и жилище Мараха. В общем, развлекайтесь как можете, завтра я передам вас кураторам.

Несколько часов новички бродили по лагерю, знакомясь с обитателями. Те расспрашивали об их путешествии и делились своими историями, которые были похожи одна на другую – люди попадали сюда исключительно большими группами практически в одно и то же место. Первая партия из тридцати человек пришла в долину десять месяцев назад. В течение долгого времени они исследовали местность, изучали ловушки и ждали новых потеряшек, пока не пришла Буря, к счастью, слабая поначалу, и люди ушли в безопасные районы.

Постепенно ловушки множились и расширялись, стали появляться новые опасные твари, про которых старатели еще ничего не знали и не понимали, как с ними бороться. Путешествия становились все опаснее, а люди гибли все чаще. Положение спас Рауль – он объединил небольшие отряды в единую силу и придумал, как построить сеть убежищ. Командор умел добиваться своего, и переселенцы научились отбиваться от пришлых монстров.

Попытки выбраться ни к чему не привели, экспедиция к внешнему барьеру оказалась бесплодной – внешнюю стену нельзя было пройти.

Люди сопротивлялись как могли, но, казалось, что они обречены. Буря становилась злее, зона ловушек ширилась и все больше новичков пропадало, не добираясь даже до второго убежища. Ветеранов также становилось меньше, несмотря на все усилия Рауля. Но потеряшкам повезло – четыре с половиной месяца назад на них вышел Марах.

Сперва дозорные приняли таинственного гостя за очередного монстра и чуть было не прикончили, но вовремя остановились. Поначалу люди относились к пришельцу настороженно, хотя знали, что они не одни во вселенной. Но как только Марах немного выучил эсперанто и объяснил, где они оказались, Рауль смекнул, какой полезный источник знаний попал в его руки.

Оказалось, что пришлый сбежал из какого‑то далекого мира, прыгнув почти наугад, но не рассчитал с координатами и случайно попал на Землю. Оказавшись в новом месте, Марах сразу сообразил, что попал в мир, где Червя еще не приручили, но обратно выбраться уже не мог. Прыжки – дорогостоящее удовольствие и требуют серьезной подготовки и многих ресурсов, поэтому Марах был вынужден искать местных, чтобы прибиться к ним в надежде, что сможет оказаться полезным и получить поддержку и пыльцу.

Как только Марах обжился, а люди поближе его узнали, оказалось, что пришелец крайне ленив, азартен и болтлив, но умен и мастеровит. Он научил людей, как справиться с монстрами, показал, как делать простые энергетические устройства из подручных материалов, а также выдал несколько накопителей из своих запасов. Именно эти приспособления переломили ход сражений, и вскоре пришлые твари отстали от поселения.

Алекс с Евой бродили вдвоем по лагерю. Большинство обитателей имели четвертые и пятые уровни. Как они объяснили, сражения давали многое, но безопасно охотиться можно было только под присмотром шестых уровней, да и то со слабыми пришлыми монстрами, которых еще поискать надо. Поэтому Рауль предпочитал развивать в первую очередь перспективных бойцов ближнего боя, которые затем должны подтянуть остальных.

Каждый человек был на счету, и командор хотел, чтобы все достигли стадии «Синтез». По мнению собеседников, им придется провести тут как минимум несколько лет, прежде чем кто‑то достигнет седьмого уровня. Но и после этого, перейдя барьер, счастливчику еще придется перебраться через горы и дойти до человеческих лагерей, но это будет только первым шагом к освобождению. Правительство должно будет организовать спасательную операцию, еще раз перейти горы и построить коридор через внешнее поле Червя – к счастью, Марах знал, как это сделать.

По общему мнению, до освобождения доживут только самые сильные и умелые.

Алекс проводил Еву до домика, куда ее поселили вместе с тремя подругами из бывшего отряда Торвальда, и спросил:

– Как тебе место?

– Я так рада, что мы нашли людей. И лидер у них сильный, вон как люди его хвалят. Он всех спас.

– Да, он молодец.

– Точно. Только не ссорься с ним, пожалуйста. Ему не понравились твои вопросы.

– И не собираюсь, – улыбнулся Алекс. – Ладно, тебе, наверное, хочется поболтать с подругами. Я пойду.

Поцеловав на прощание избранницу, Алекс отправился в свой домик – он хотел послушать, что товарищи узнали интересного.

Рауль… Алексу не понравилось, что командор флиртовал с его девушкой. Впрочем, эти заигрывания он не воспринял всерьез – просто Еве было приятно, что лидер лагеря вежливо с ней разговаривает, но она взрослый человек и сама должна решить, что ей нужно и с кем быть.

Его больше смущала личность командора – Рауль не прислушивался к чужому мнению. Алексу казалось, что сидеть на месте и бить ближайших монстров, не исследуя этот мир, – недальновидная стратегия. Возможно, тут есть другие лагеря и можно их отыскать. Впрочем, он действительно мало знает. Кроме того, в чем‑то командор прав – слабый человек на Другой Стороне мало что может. Без Рауля Алекс не сумеет даже защитить свою подругу – в одиночку они точно пропадут. Поэтому ему срочно нужно стать сильнее.

Он вызвал интерфейс:

Трансформация: Тело: 100 % / Структура: 100 % / Мозг: 100 %

После битвы с осьминогами отряд не дрался с новыми монстрами, но постоянное применение способностей в течение почти трех недель и прокачка энергии через матрицы довели аспекты до предела. Следующий шаг – получение нового уровня. Рауль, кстати, обещал подсобить.

TOC