Эфириус. Битва за рай
С этой мыслью я отключила «ночной» режим в салоне карлёта. Чёрная тонировка мгновенно исчезла со стёкол, впуская внутрь яркий дневной свет.
Я выглянула в окошко – и увидела на одном из небоскрёбов рекламный 3D‑щит своего зеркального пространства, на котором рядом с цветущим садом на потолке красовалась я же. Только счастливая, лучащаяся красотой, здоровьем и оптимизмом.
От этого зрелища поморщилась, как от зубной боли, и снова погрузила салон в полумрак.
Интерьер головного офиса «Либрум Индастрис» выглядел внушительно и официально. Серый мраморный пол, колонны‑прямоугольники, рекреационная зона с фонтаном, стойка ресепшена и бездна свободного пространства.
Что я забыла? Ах да, охрану. Она была там повсюду.
Едва мы прошли металлоискатели и оказались в холле первого этажа, к нам тут же подскочила роскошная высокая блондинка в строгом тёмно‑сером костюме, которая с неестественно широкой улыбкой сообщила, что меня ожидают в конференц‑зале. Находился он, разумеется, на верхнем этаже.
Я замерла на миг у порога, а когда двери открылись, вскинула подбородок повыше и уверенным размашистым шагом прошествовала внутрь.
– Добрый день, господа. – Мой голос прозвучал на удивление твёрдо.
– А вот и наша дорогая госпожа Грант… – произнёс какой‑то брюнет лет сорока пяти в дорогом сером костюме и, встав из‑за длинного прямоугольного стола, направился ко мне.
Тонкие губы улыбались, а карие глаза смотрели холодно, изучающе. За его спиной мелькнула невысокая пузатая тень, в которой я узнала господина Майне – помощника господина Кампфена и человека, альтернативную версию которого мне довелось увидеть в своём мире за пару минут до смерти. А значит…
– Рад нашей встрече, Кара. Меня зовут Людо Кампфен, – подтвердил он мою догадку, и взгляды присутствующих в конференц‑зале мужчин, коих там было немало, как по команде, обратились ко мне.
– Приятно познакомиться, господин Кампфен, – официальным тоном сказала я и протянула ему руку для рукопожатия, надеясь тем самым заставить увидеть во мне партнёра, а не испуганную девчонку, которая изнывала от неизвестности.
Господин Кампфен усмехнулся, но руку пожал. Его примеру последовали остальные.
Внезапно я увидела в дальнем конце стола Шона. В дорогом чёрном костюме с бриллиантовыми запонками и светло‑голубой рубашке под цвет глаз он выглядел безупречно. Будто вчерашней ночи и не было.
Чёрт, так нечестно!
Шон сидел откинувшись на спинку стула в окружении членов правления «Либрум Индастрис», всё такой же властный, аристократичный, опасный и… притягательный, и о чём‑то с ними лениво переговаривался. Но, завидев меня, оторвался от своего занятия, а его собеседники резко умолкли и начали рассаживаться по своим местам.
– Господин Феррен? – Я изогнула бровь. – Какая встреча…
–Бурная ночь? – бросил он колкое вместо приветствия.
Завуалированный намёк на мой ужасный внешний вид, а заодно и на постыдную вчерашнюю выходку не понял бы только ленивый.
– Не завидуй, Шон, – не менее едко отозвалась я. Всё ещё злилась на него из‑за вчерашнего. И не только.
Мужчины понятливо ухмыльнулись и обменялись какими‑то странными взглядами.
– Не обращайте внимания на господина Феррена, Кара, – примирительным тоном произнёс господин Кампфен. – Он с самого утра не в духе: слышал, кто‑то разбил его портокар.
– Неужели? Какая досада…
– Если ты о красавице с бейсбольной битой в руках, что устроила у меня под окнами шоу, Люде, – ничуть не смутился Шон, – то я получил истинное наслаждение, наблюдая за ней. Хотя, на мой вкус, наряд у девушки был слишком закрытым… – добавил задумчиво он.
– Бесценная информация, – фыркнула я и переключилась на инициатора этой встречи: – Господин Кампфен, я заинтригована. Господин Штольцберг мне сообщил, что хотел поделиться со мной деталями вашего с ним разговора, но его здесь нет…
– Фредерик отошёл ненадолго вместе с госпожой Холт. Они скоро вернутся, а пока… – Он щёлкнул пальцами, и господин Майне принёс ему огромный букет белых эфириусных лилий. – Госпожа Грант, от лица членов правления «Либрум Индастрис» примите наши искренние поздравления с успешно созданным прототипом и этот скоромный букет.
С этими словами он протянул мне цветы. Еле сдержалась, чтобы не поморщиться брезгливо, представив, сколько творцов было убито ради такой красоты, и, чтобы скрыть эмоции, уткнулась носом в гладкие блестящие лепестки.
– Благодарю.
Раздражающе сладкий аромат тут же проник в ноздри, и я решила, что с конспирацией надо завязывать.
– А, Карина, дорогая, вы уже здесь, – долетел до меня со стороны входа делано добродушный голос Фредерика Штольцберга. – Отлично!
Я резко обернулась. Рядом с Верховным архонтом стояла коренастая стройная брюнетка в тёмно‑фиолетовом, почти чёрном дорогом платье‑футляре. Прямые каштановые волосы незнакомки струились по плечам, а тень от широкополой чёрной шляпки скрывала её лицо.
– Познакомьтесь с моей спутницей, дорогая. Это Кассандра Холт. С недавних пор член совета директоров «Либрум Индастрис».
Кассандра… Кассандра… Имя мне показалось знакомым. Случайно, не та ли это Кассандра, чей муж, акционер «Либрум Индастрис» и бывший писатель, умер пару месяцев назад?
– Приятно познакомиться, госпожа Холт, – произнесла с большим теплом в голосе.
– Аналогично, – кивнула она, и мы обменялись рукопожатием. – Госпожа Грант, Фредерик мне говорил, что из‑за вашего последнего прототипа вы вынуждены часто и подолгу находиться в горах.
– Всё верно, – согласилась я, внутренне насторожившись. К чему этот вопрос?
Госпожа Холт едва заметно улыбнулась.
– Раз так, средство индивидуальной защиты вам не помешает. – Она достала из чёрной сумочки деревянную лакированную коробочку с золотыми инициалами K.G. и протянула её мне. – Примите эту безделицу с моими искренними поздравлениями и надеждой на дальнейшее успешное сотрудничество.
– Благодарю, – улыбнулась я и открыла коробочку.
Внутри оказался брелок от карлёта в виде ракушки. Ещё одна крылатая машина?
– Это портативный кинжал. Его очень удобно носить в дамской сумочке. Отличное средство самообороны в случае нападения, – нараспев произнесла она, почему‑то глядя в сторону господина Кампфена. – Нажимаете вот на эту кнопочку – и…
Металлическая ракушка принялась на глазах увеличиваться в размерах, раскручиваться, трансформируясь в изящную рукоять с длинным тонким лезвием.