Гарпун дьявола
Над своей кроватью я повесил небольшой снимок Энтони Жака Мэнтла[1] и его крылатого коня DH.9A, одномоторного лёгкого бомбардировщика. Экземпляр не из числа моих фаворитов, несмотря на замену в нём маломощного шестицилиндрового двигателя из предыдущей модели на американский V‑12 Liberty. Я вижу себя за штурвалом не военного, а более позднего частного красавца серии Waco F[2]. Что касается Мэнтла, то он не перелетал Атлантику, как много позже сделал Чарльз Линдберг[3], и не возглавлял захватывающий рейд по Японии, как Джимми Дулиттл[4] несколько лет назад. Мэнтл вызвался добровольцем в Королевскую военно‑морскую службу в семнадцать лет. В восемнадцать его назначили вторым лейтенантом на испытательном сроке.
Мне стукнет восемнадцать в сентябре. Чёрно‑белое присутствие Мэнтла в моей комнате стимулировало меня духовно. Я понимал, что до того, как меня засадят в университет Глазго, как Мэнтла в тюрьму в Москве, у меня был шанс, хоть и мизерный, стать вторым помощником авиатора. В теории я знаю о внутренностях бипланов довольно много, хотя до сих пор мне доводилось чинить только мебель, бытовую технику и дедовский «Форд».
Я докурил и потушил сигарету о блюдце. Курить я, к слову, начал этим летом, назло отцу. То же самое насчёт спиртного. Отец ещё не в курсе этих дел. Но, по‑видимому, так я решил начать обозначение границ своей свободы. И, возможно, я сейчас, как Третий рейх, – от злости и твердолобости захожу туда, куда не следует. Я знаю, по возвращении домой меня ждёт серьёзный разговор. Но я к нему готовлюсь. Надеюсь, к моменту, как мы засядем с отцом друг против друга, я буду держать сигарету так же невозмутимо и дерзко, как Черчилль свою любимую гаванскую сигару.
Я принял душ, истратив воды вдвое больше, чем разрешал дед. Хотел смыть с потом и грязью весь вчерашний день. К тому же я не сильно переживал за растраты теперь, когда дом опустел на две души. Нерастраченная вода, решил я, как вещи покойника, – обязательно кому‑то достанется. Закрутив кран, я вышел из ванной. Сделал несколько упражнений, пока обсыхало тело. Перевёл дух. Затем взял незажжённую сигарету из пачки и подошёл к зеркалу в полный рост. На самом деле это дверца от старого ссохшегося шкафа со встроенным зеркалом. Мы нашли её на блошином рынке в Леруике[5], куда её приволокли из самого Лондона.
– Зеркало‑герой, оно – всё, что осталось от шкафа, – сообщил продавец. – Представляете, бомба пощадила только эту дверцу!
В зеркале‑герое, стоявшем теперь на полу у стены в нашей комнате, на меня недружелюбно поглядывал парень лет, как мне кажется, двадцати – двадцати двух. Шесть футов росту. Смоляные мокрые патлы, закрывающие лоб, квадратная челюсть, резкие черты лица. Тело атлета – широкие плечи, мускулистые ноги, накачанный брюшной пресс. Недурно. У этого типа, бьюсь об заклад, ни стыда ни совести. Ещё бы это было не так. Стоит, пялится на тебя, а ты – в чём мать родила – рисуешься с сигаретой перед отражением, будто тебе лет десять, а сигарету ты стащил у отца.
Выкинув сигарету в окно, я потянулся к комоду с чистым бельём и, пока одевался, вспомнил про таинственное жёлтое пятно, виденное Летисией, и как она помянула факел Прометея. Мифология куда больше отвечает моим вкусам в литературе, и я даже вижу в ней куда больше связи с реальностью, чем в выдуманных преступлениях. Прометея, с древнегреческого означающего «предвидящий», явно писали с кого‑то, кто походил на Адама, а его брата, Эпиметея («крепкий задним умом»), конечно, с меня.
Я спустился. У деда был посетитель, Натан Тёрнер. Он сообщал последние новости:
– Всё, как предполагалось. Мгновенная смерть в результате разрыва сонной артерии. Из‑за того, что гарпун был похищен, ничего более подробного об этом ударе узнать не удалось. Похититель сильно раздробил внутренности шеи. Патологоанатому пришлось уповать на мои описания того, что я видел, и относительно времени смерти он полностью согласен.
Дед мрачно слушал, облокотившись о прилавок, глядя в пространство.
– Настоящая загадка, – сказал Тёрнер.
– Надеюсь, подрядчик сможет пролить свет, – ответил дед.
– Подрядчик?
– Лодка с крестами. Полиция сейчас её разыскивает. Возможно, человек у руля что‑то видел. Кроме того, нужно выяснить, для кого Кампион заказал гарпуны. Никто из местных рыбаков не отзывается.
Тёрнер взметнул брови.
– Вы думаете, это важно?
– Я думаю, это выглядит странно, ведь мы никогда не торговали гарпунами. Возможно, подрядчик и платок обронил.
Доктор пожал плечами.
– На их месте я бы искал мотив, – сказал он.
Распрощавшись, Тёрнер вышел и побрёл в сторону дома. Я приготовил чай себе и деду и думал: что я могу сделать, чтобы помочь ему отвлечься?
– Сыграем в домино?
– Не сейчас. – Дед, не вставая из‑за прилавка, взял кружку.
На обеденном столе лежала газета.
– Рассел пожаловал?
– Заходил, – отвечал дед. – Джуди ему всё рассказала.
[1] Британский лётчик (1899–1988).
[2] Серия самолётов для частных владельцев производства компании Waco Aircraft.
[3] Американский лётчик (1902–1974).
[4] Американский лётчик (1896–1993).
[5] Самый северный город Шотландии.
Конец ознакомительного фрагмента