Храбрая cердцем: путь Нереварина
– Я никакая не ведьма! – в тон ей выкрикнула старуха. – Если ты не собираешься ничего покупать… – она снова щелкнула пальцами, и на принцессу со всех сторон полетели ножи, вилки и прочая острая утварь. Они приближались, Мерида отступала к выходу… Один из ножей был все ближе к горлу принцессы, ближе, ближе…
– Я куплю вон ту поделку! – с этим выкриком она махнула рукой куда‑то вглубь комнаты.
– Что? Что ты сказала? – выпучила глаза ошеломленная старуха. Острые предметы тотчас остановились.
– Куплю… ту фигурку… хвостатую… большеголовую… – только Мерида пробормотала эти слова, как острия ножей, вилок и прочей утвари в одно мгновение повернулись к ведьме. – Мне нечем заплатить, но я отдам вам вот это!
Проговорив это, девушка сняла со своей шеи цепочку с медальоном. Этот медальон ей на шею повесила мать, когда наряжала в тесное платье. После побега Мериды в лес подвеска чудом сохранилась, и сейчас она весьма пригодилась принцессе, по крайней мере, сама Мерида так думала.
– Батюшки… Какая прелесть… – прошептала ведьма, когда девушка протянула ей медальон. При этих словах все острые предметы разом упали – что на пол, а что на землю.
– Но я отдам вам эту подвеску не только за поделку, но еще и за колдовство! – с толикой усмешки произнесла Мерида, радуясь, что наконец‑то смогла взять инициативу в свои руки.
– А ты хорошо знаешь, что ты хочешь, милочка? – ведьма внимательно посмотрела на клиентку, и то ли девушке показалось, то ли в глазах старухи блеснуло что‑то, похожее на понимание.
На этот вопрос Мерида могла ответить без колебаний. Сейчас она понимала, что ей в королевстве Данброх нет места. Здесь, в наглухо патриархальном обществе, не признавали женщин, умеющих драться на мечах или стрелять из лука. Данброхская женщина, тем более принцесса, непременно должна была блюсти традиции королевства и выходить замуж по договоренности. Мериде совсем не улыбалась перспектива заканчивать свою свободную жизнь таким образом. Она мечтала о приключениях. О дальних странствиях, в которых не обошлось бы без сражений с различными тварями. И больше всего ей хотелось…
– Я хочу оказаться там, где на меня бы не давили замужеством, – после недолгой паузы сказала Мерида, позволяя ведьме забрать из ее рук медальон. – Там, где женщинам было бы позволено странствовать и сражаться наравне с мужчинами. Чтобы, видя девушку с мечом или с луком, никто не говорил, что леди не стоит носить оружие.
Надо сказать, это желание заставило ведьму серьезно призадуматься. Она полминуты стояла, обхватив подбородок правой рукой и сжав подвеску левой. Наконец выплюнула:
– Идет!
И, торопливо выпроводив принцессу за порог, захлопнула дверь и щелкнула пальцем.
– Никогда не колдуй там, где занимаешься резьбой по дереву! – усмехаясь, пояснила ведьма ошеломленной девушке, затем отперла дверь, взяла Мериду за руку и затащила обратно. Успев вовремя пригнуться, девушка, заходя внутрь, заметила, насколько преобразилась комната старухи. Тут было очень темно, источниками света служили лишь несколько свечей, стоящих на одиноком столике в углу. Никаких деревянных статуэток больше не было, зато по бокам стояли шкафы, а на их полках – бутылочки да скляночки с жидкостями различных цветов. Посередине стоял котел, в котором бурлила, покрывалась большими пузырями зеленая жидкость. От нее шел дым, источающий очень странный запах. Мельком взглянув на молодую клиентку и словно бы что‑то поняв, старуха пошла рыться на полках, что‑то бормоча себе под нос. Она доставала то одну, то другую колбочку или склянку с зельем и из каждого сосуда по очереди понемногу выливала в котел. Цвет жидкости в котле менялся – от зеленого к желтому, от желтого к бордовому с черным оттенком. В процессе варки волшебного зелья ведьма незаметно сделала знак ворону, и тот, подлетев к Мериде, выдернул у нее из ее непослушных кудрей один волосок. Принес его ведьме, а та опустила волосок в котел – и его содержимое стало ярко‑рыжим. Тотчас же старуха взяла правой рукой с верхней полки одного из шкафов пустой пузырек за горлышко и окунула его в котел. Затем достала пузырек из жидкости, и Мериде показалось странным, что, хоть в котле зелье было рыжего цвета, почти что цвета ее волос, но содержимое пузырька было прозрачным, с желто‑зеленым оттенком.
Мерида протянула было руку, чтобы взять сосуд с готовым зельем, но ведьма жестом левой руки остановила девушку и, пальцем подозвав ее, чтобы та наклонилась к старухе или присела перед ней, зашептала:
– Сначала послушай меня, дорогуша. Сейчас ты закроешь глаза и выпьешь зелье. Оно сотрет тебе память, так что ты даже и своего визита ко мне не вспомнишь, только имя свое да день своего рождения помнить будешь… И ты впадешь в глубокий сон. Когда же ты проснешься, то будешь уже не здесь, а в совершенно другом месте. Твои уши заострятся, кожа твоя станет пеплом, а глаза будут подобны двум горящим уголькам. Не бойся, – тотчас добавила ведьма, заметив на лице девушки испуганное выражение. – Когда ты проснешься, ты еще будешь в беспамятстве. По мере пребывания в месте, куда ты прибудешь, память постепенно будет к тебе возвращаться, но в ней не будет ничего, что связывало тебя с Данброхом. Изменится не только внешность твоя, но и история твоего прошлого. Тебе же придется начинать жизнь с нуля, но зато твои боевые и стрелковые навыки никуда не денутся, и никто не будет мешать тебе их оттачивать. Ты готова?
Недолго думая, Мерида решительно кивнула головой, взяла из рук ведьмы пузырек и, поднеся его к губам, зажмурилась и залпом выпила все содержимое.
Она не могла разомкнуть глаз, но ощущала, как земля под ее ногами исчезла. Будто какая‑то неведомая сила куда‑то несла впавшую в состояние сна Мериду. Девушка чувствовала сначала простое дуновение ворошащего непокорные кудри ветра, а потом – с примесью чего‑то вроде пыли. Этот ветер то усиливался, то ослабевал. То был порывистым, способным даже крышу с дома сорвать, то почти и не дул вовсе. Мерида летела в неизвестном направлении и при этом не могла даже пошевелиться. Но она слышала женский голос. Нет, это был не голос королевы Элинор и не голос ведьмы. То был совершенно незнакомый девушке голос. Мягкий, успокаивающий, даже будто убаюкивающий.